Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятый принц (СИ) - Флат Екатерина - Страница 28
- Может, и кончились, - Плеск не разделял мой оптимизм, - но ты учитывай, что и в этом Вертиме вашем непросто придется. Мы, драконы, не можем вмешаться, сама понимаешь. Так что тебе самой как-то придется доказывать свою избранность. Хотя… - он на миг крепко задумался. – А что, если нам просто украсть наследного принца? И под угрозой смертельной расправы вынудить его на тебе жениться! – аж сам себе лапками зааплодировал. – Я гениален!
- Ага, а как мы его похищать будем? Если другие драконы не вмешаются, то мы с тобой на пару это осуществлять возьмемся? – скептически возразила я.
- А в чем проблема? – в свою очередь не понял дракончик. – По голове тюкнули, в мешок запихали, а дальше ты тянешь, я толкаю. Ну или ты толкаешь, я тяну. Все просто.
Я даже спорить не стала. Тут проще промолчать, чем доказывать Плеску абсурдность его «гениального» плана. Устало прикрыла глаза:
- Я вот одного понять не могу. Зачем все-таки Натан это затеял? Отправился в другой мир, нашел меня, отправил сюда… Но с какой целью? Спасение королевства от проклятья? Только где была гарантия, что я не погибну и драконы и вправду меня спасут?
- Ты у меня, что ли, спрашиваешь? – фыркнул Плеск. - Я вас, людей, вообще понять не в состоянии! Более абсурдных и нелогичных существ еще не придумано! – но все же задумался. – Но вот если наследный принц точно был уверен, что ты – истинная, то он мог и не сомневаться в дальнейших событиях. Видимо, и Великий как-то предчувствовал твое появление, раз заранее оказался в нужном месте.
- Погоди, - я резко села на кровати, - так спасший меня тогда дракон – это сам ваш Великий?
- Да, это был он, собственной персоной. Наимудрейший и самый могущественный из нас, - в его голосе сквозили неподдельное уважение и восхищение. – Теперь ты хоть, надеюсь, понимаешь, насколько важна для нас, раз сам Великий тебя спас, никому другому это не доверил.
- Но почему, Плеск? – я внимательно смотрела на дракончика. – Зачем все же это вам? Если для людей снятие проклятья – вопрос выживания, то какой смысл для вас? Вы же преспокойно живете без людей и, как мне кажется, восстановление союза для вас не так уж и необходимо.
Плеск тяжело вздохнула.
- Для нас это тоже вопрос выживания, истинная… Пойми, мы едины с морем. А море – это не просто вода, это непознаваемая для вас сила, сложная и совершенная. Вы, люди, так любите объяснять все словом «магия», так что и тут магия, если тебе так будет понятнее… И проклятье это… Оно ведь заставляет море уничтожать острова. Из-за этого равновесие сил нарушается, и в море все больше крепнет именно его разрушительная суть. Вот и представь, каково от этого нам, единым с нашей стихией. Проклятье убивает не только вас, но и нас. Обе расы по сути прокляты, понимаешь? Потому для драконов ты так же драгоценна, как и для людей.
- Честно говоря, даже жутко от такой глобальной ответственности, - мой голос сам собой сбился на шепот, чуть нервно я обняла подвернувшуюся под руку подушку. – Плеск, а что если… Что, если я не справлюсь?
- Тогда постепенно всем нам конец, - он развел лапками. – И Ариндейлу, и драконам Великого моря. Так что постарайся уж справиться. Тем более ничего особенного от тебя и не требуется: всего лишь выйти замуж за наследного принца. К тому же, раз он сам тебя сюда отправил, так и в Вертиме, вероятно, встретит с распростертыми объятиями и самолично объявит истинной избранницей, послав подальше всех фальшивых. Так что зря мы с тобой волнуемся, да? – даже не знаю, кого он сейчас больше старался убедить: меня или все же самого себя.
- Наверное, зря. Может, Натан и вправду сразу проявит инициативу. Но, может, и нет. Вдруг для него важно, чтобы все проходило, как полагается по традициям. К примеру, что вот именно проклятый принц должен меня к нему доставить. А дальше что я должна сама испытания пройти и избранность доказать… - я устало помассировала виски. - Честно, Плеск, я не знаю. Я была так влюблена в Натана в моем мире, а ведь по сути понятия не имею, что он все же за человек… Но толку сейчас гадать. На месте уже разберемся.
- Это да, - Плеск взлетел на большую подушку и теперь там уютно устраивался. – Но я все же надеюсь, что никаких неприятных сюрпризов не будет.
- А как я на это надеюсь…
Я даже не стала переодеваться, так в платье и легла. Уснула почти сразу же, еще не подозревая, что совсем скоро меня ждет как раз таки весьма неприятный сюрприз…
Я проснулась от громкого стука в дверь. Плеск сонно тут же проворчал:
- Кого еще там принесло? – и лениво перебрался под подушку. Правда, спросонья явно забыл про хвост, который выглядывал и нарушал всю конспирацию. Я накинула сверху одеяло и поспешила открывать.
- Прошу прощения за беспокойство, леди Арианна, - Садриг был как всегда учтив и архиспокоен, - но вас настоятельно просят присутствовать при одном важном разговоре.
- Что-то случилось? – мигом насторожилась я.
- И да, и нет, - уклончиво ответил он. – Там вам лучше меня пояснят.
Благо, платье во время сна не помялось, так что осталось лишь спешно поправить прическу. Судя по освещению, день уже клонился к вечеру. Но что успело произойти за эти несколько часов? Что там за важный разговор такой?
Уже по пути Садриг мне пояснил:
- На самом деле, это госпожа Амельда настояла на вашем присутствии. Его Высочество был против, но госпожа и господин Дарифф его убедили.
- А господин Дарифф – это кто?
- Первосвященник из ордена вертимских архимагов. Он же специально приезжал в Дравур встречать избранниц и теперь сопровождает их.
Так, это, получается, тот старик, который тогда в ночь Даров на берегу избранниц представлял… Но он сейчас причем? Мы с Дейвеном опять нарушили какой-то мегаважный знак пророчества?
В общем, пока мы с Садригом добрались до цели, я уже успела себя накрутить. Хотя наверняка же зря опасаюсь, вряд ли там что-то катастрофичное…
Но судя по лицам собравшихся в просторном кабинете, тут обсуждали явно не погоду и не моду на шляпки. Госпожа Амельда нервно металась из угла в угол, заламывая руки. Стоящий у окна старец все теребил длинные рукава своей мантии, что-то упрямо бурча. А Дейвен расслабленно сидел в кресле и взирал на все это с откровенным пофигизмом.
- Арианна, милая! Наконец-то! – сразу же кинулась ко мне госпожа Амельда. – Проходи, присаживайся.
- А что случилось? – я перевела настороженный взгляд с Дейвена на нее и обратно.
- Ох, как же объяснить, с чего бы начать… - взволнованно заквохтала пожилая дама, но перебивая ее, принц лениво пояснил мне:
- Если не придумать с десяток веских оправданий, нас поженят прямо сегодня, - да таким тоном, словно речь шла о сущей ерунде!
А я аж воздухом подавилась. Вцепилась на нервах в подлокотники кресла, не веря услышанному.
- Вы это серьезно?..
- Дейвен, не драматизируй, - мигом насупилась госпожа Амельда, - конкретно о свадьбе речь пока не идет, - и взгляд с надеждой на старика: - ведь правда, господин Дарифф?
Тот важно ответил:
- Да, свадебную церемонию вполне можно отложить до прибытия в Вертим, раз уж вы настаиваете, что эта девушка, возможно, избранница. Но вы сами понимаете, что и оставить происходящее так, как есть, мы не можем.
- Да что вообще случилось? – ведь вроде как и так вопрос со свадьбой отложили на потом, так с чего теперь вдруг опять засуетились?
- Ох, милая, - госпожа Амельда сокрушенно вздохнула, - просто понимаешь, вы ведь с Дейвеном столько времени провели наедине вдали ото всех, а потом еще и ты появилась в столь неподобающем виде…
- А ничего, что это нас штормом чуть не прибило? – нервно перебила я.
- Правила приличия едины для всех, - сурово возразил первосвященник, но тут же добавил куда мягче: - Я понимаю, так сложились обстоятельства, просто стихийное бедствие и, конечно, все мы рады, что вы остались в живых. Но постарайтесь понять, юная леди, ваша репутация теперь стала настолько шаткой, что либо мы спасаем положение сейчас, либо вы не будете допущены к испытаниям избранниц.
- Предыдущая
- 28/86
- Следующая