Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маски сброшены (СИ) - Самсонова Наталья - Страница 68
Линнарт коротко кивнул, показывая, что все понял и обратился к следующему заговорщику.
- А вам, дерр целитель, чем вам помешала моя жена? – продолжил допрос король. – Новыми больницами? Грантами для одаренных, но нищих студентов-целителей? Или принятыми законами, защищающими вашу братию? Или, может быть, вам не понравился закон…
- Сын,- оборвал короля целитель. – Мне не понравился мой умирающий сын.
- Почему ты не пришел ко мне, Раван? – с тоской спросил король. – Почему я уже второй раз буду вынужден наказывать близкого мне человека только потому что он не смог довериться своему королю?
- Может быть потому что у нас такой король? – печально усмехнулся дерр Атрейский. – А если без шуток, то у меня не было выбора. Неужели не помнишь, как мы несколько часов беседовали о грелках?
- Помню, самый бесполезный разговор недели. Я даже боялся, что ты перейдешь на клизмы.
- Я пришел к тебе за помощью, и в тот же момент мой ребенок начал умирать. Я ощутил это благодаря «подарку» Хикара – подвеске. Подвеске загоревшейся ярко-красным светом. Помнишь, как ты спросил меня о ней? И я ответил «ничего особенного».
Линнарт кивнул. Он помнил.
- Вот и весь ответ. За мной следили,- старший придворный целитель с отвращением посмотрел в сторону дрожащих слуг. Которые так и лежали на полу.
- Мне жаль…
Ринтар старший неожиданно захохотал и, утирая слезы, спросил:
- Жаль?! А почему меня никто не спрашивает? А? Меня не жаль?!
У Алистера едва не начал дергаться глаз – некромант искренне пытался сообразить, с чего вдруг нужно пожалеть Ринтара. А вот Линнарт явно понимал к чему ведет этот трясущийся от злости и страха человек.
- В своих бедах виноват ты и никто более,- холодно произнес король. – После отбора невест, на котором пытались убить и меня, и Гарри я нашел всех, кто имеет хоть какие-то права на престол. И ты, Ринтар, даже не в первой десятке. Что ж, это смутило меня, обмануло. Торжествуй. За тобой следили, первый год – рьяно, а после… А после расслабились.
Расхохотавшись, Ринтар бросил:
- Мой сын, моя гордость и моя надежда! Он уже через месяц вычислил твоих соглядатаев! Убил и поднял. Все отчеты составлял я, а писали они. Под диктовку.
Прикрыв глаза, Алистер подавил вспышку ярости. Он бесился сразу по двум причинам – во-первых, под самым его носом бесчинствовал некромат. А во-вторых, для мага Смерти младший Ринтар слишком легко убивал. И это злило. Смерть приходит к людям в разных обличьях, но это не касается некромантов. Их удел анимировать тела и призывать души, проклинать и исцелять от проклятий. Убивать, но лишь при острой необходимости, лишь имея действительно веские причины. И деньги вкупе с властью в перечень веских причин не входят.
Покачиваясь из стороны в сторону Ринтар продолжал вещать:
- Королева должна была умереть, она мешала Великому Дракону, Великому магу. Он обещал подарить мне крылья и привести своих сородичей в Кальдоранн.
- Древние клятвы не позволят этому свершиться,- процедил Линнарт. От упоминания королевы он впал в бешенство, но пока еще держал себя в руках.
- Именно поэтому королева должна умереть,- бесхитростно улыбнулся Ринтар. – Ты станешь тосковать по ней и согласишься переназвать королевство. Маргар, Гартан или Гаррет – все это производные от имени Маргарет! Или можно использовать ее девичью фамилию – Саддэн. Драконья Империя Саддэн – звучит. А я обрету крылья и займу подобающее место у трона императора!
Для безумца Ринтар слишком складно говорил. И Линнарт это прекрасно видел. На что злодей рассчитывает? Даже сумасшедшего не минует чаша правосудия.
- Хикара всегда был рядом, всегда подсказывал. Его советы возвели мой род над всеми прочими! Меня боялись и меня ненавидели, но звали вновь и вновь! Когда возникали проблемы особого рода, только я мог их решить! Я сводил людей с талантливым ритуалистом, который, вот удивительно, мог провести некоторые кровные ритуалы. Ха! Они потом так бледнели при виде меня… Они думали, что тот маг – я. Чужой страх приятен.
- Развести пленных по казематам,- внезапно приказал Алистер. И, едва не-мертвые зашевелились, пояснил,- Ринтар младший возвращается. Я слышу хруст костей на равнине.
Линнарт не особенно понял, что такое гадкое слышит некромант, но не придал значения:
- Сколько у нас времени?
- Минута или две.
Они успели. К возвращению молодого некроманта в зале остался только его отец и остывающее тело мэдчен Тэллер. На него Алистер бросил несколько заклятий, чтобы его сопернику не удалось поднять девушку. Все же она хотела как лучше, пусть и с весьма сомнительной целью.
Молодому некроманту удалось невозможное – он нашел драгоценное, уязвимое место Линнарта Дарвийского. Удерживая нож у живота Ее Величество он мог диктовать любые условия. А учитывая, как тесно он прижимал к себе королеву, ее аура терялась на фоне агрессивной, холодной ауры некроманта. Убить его не зацепив Гарри было невозможно.
- Отпусти ее,- приказал побелевший король.
- Не-ет,- широко улыбнулся Ринтар младший,- сейчас вопрос в том, выживет ли твой ребенок, король. Девка должна умереть, так сказал дерр Хикара. Но я могу ее просто проклясть, впрыснуть в ее жилы смертный холод и уйти вместе с отцом и дерром Хикара. Сил твоего Серого хватит, чтобы продержать ее до родов живой. Или же я убью ее и, пользуясь эманациями смерти, уйду. И пусть я сгнию заживо, а не выполненные кровные клятвы именно это со мной сделают, но и ты, король, счастлив не будешь.
- Я все равно не переименую Кальдоранн,- глухо произнес Линнарт.
Он всматривался в огромные, перепуганные глаза жены. Гарри даже дышала через раз, настолько сильно ее пугал прижатый к животу нож.
- А мне все равно,- хихикнул Ринтар младший,- это отец хочет вернуть драконов или что там они задумали? А я за все шесть гримуаров отдал всего одну клятву – клятву прикончить королеву при первой же возможности! И проклятье смертного холода устроит и меня, и клятву. Решай, король. А ты, Серый, снимай свои запоры и выпусти моего наставника на свободу!
Пусть он выживет,- одними губами шепнула Гарри,- пусть наш малыш живет.
Он все сильнее прижимал нож к животу дрожащей королевы. Алистер смотрел в глаза Гарри, выцветшие от ужаса они теряли последние искры разума. Еще немного и она забьется в руках мерзавца как раненное и смертельно перепуганное животное. Забьется и покалечит себя.
- Как именно ты хочешь произвести обмен? – хрипло спросил король. Он обращался к молодому некроманту, но смотрел только на Гарри.
- Чтобы напоить кровь королевы проклятьем, мне нужно чтобы она сама вскрыла себе вены,- протянул тот в ответ. – Пусть с отца снимут цепи и он подойдет ко мне.
- Ал,- коротко произнес король.
- Лин, впущенный добровольно смертный холод невозможно изгнать из человека. Даже я не смогу спасти ей жизнь,- с нажимом произнес некромант.
Ему нужно было лишь потянуть время. Ал вытянул силу из не-мертвых и готовил знатный сюрприз для слишком активного Ринтара. Еще минута, а лучше две и проблема будет решена. Главное, чтобы Линнарт это понял.
- Лин, пожалуйста, пусть наш малыш живет,- дрожащим, едва слышным голосом произнесла королева.
- Да отпусти ты его,- заорал Линнарт.
Алистер поднял руку, сплел замысловатый знак и цепи упали со старшего Ринтара. Второй рукой он выплетал Черную Смерть, которой собирался наградить сына через отца. Но не успел.
- Нет! Прибей их всех к дорфьей матери!
Этот крик, этот голос – Ала бросило в ледяной пот, когда он повернулся назад и увидел влетающую в подземельный зал Грету. Горящие глаза, разлетевшиеся волосы и раскрасневшиеся щеки – она явно бежала сюда через пол дворца. Следом за ней неслось шестеро дорфов и ее преданная подруга.
- Королева в безопасности! – крикнула Тирна. – Да прихлопните же их, мы все силы истратили!
Но было поздно, на мраморный пол рухнул распадающийся на куски труп в стремительно истлевающем платье, а Ринтар старший, ухватив сына, телепортировался.
- Предыдущая
- 68/80
- Следующая
