Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рождение ярости (СИ)Гион - ле Гион Илья - Страница 32
— О-о-о-о. — Ларенсия похлопала в ладоши, и сделала ответный поклон. Похоже она не поняла язвительного посыла. — Все-таки вы, белланийцы, не так уж и старомодны, как о вас говорят.
Инго с Габри залились беззвучным смехом глядя на растерянную фигуру Серрары.
Когда компания Ларенсии растворилась в толпе, Габри глубоко вздохнула.
— Я думала, что задохнусь в этой карете. — проговорила она.
— А ты разве не привыкла находиться в таком обществе? — спросил Инго.
— Ты шутишь? Нет конечно. Эти балы и вечеринки очень скучные.
— Что правда, то правда. — кивнула головой Серрара.
Инго посмотрел в щелку между воротником и шляпой сестры, стараясь разглядеть ее бесстыжие глаза, ведь в тот вечер, когда она вернулась со своего единственного бала, ее лицо светилось от счастья.
— А кто она вообще такая? — поинтересовалась Серрара. — Я кажется уже где-то видела эту тетку.
— Это Ларенсия Айрон. Она заправляет аптеками в Вестерклове. Все хочет свести меня со своим сынишкой, который еще под стол ходит.
— Ну и уродина. — проговорила Серрара. — У ней шея больше чем моя рука.
Габри засмеялась.
— Сын у нее еще краше. — сказала она.
— Может быть мы уже пойдем? — не выдержал Инго.
— Пойдем, не плачь только. — сказала Серрара.
Втроем они встали в конец очереди, которая быстро двигалась к одному из входов на арену.
Пока они стояли, Инго заметил, как его сестра то и дело посматривает на пухлый кошелек, который висел на поясе у какого-то южанина. За последний год Серрара стала меньше воровать, и все из-за Габри, которая всегда была при деньгах.
Через некоторое время очередь наконец привела их к большой арке, у которой стояли трое смотрителей арены.
— Так, что тут у нас? — проговорил один из них проверяя билеты, которые протянула Габри. — Три места на балконе. — сказав это, он протянул билеты другому смотрителю.
Тот внимательно посмотрел на них, а затем уставил свой взор на троицу.
— Можете проходить, госпожа Стенториан. — он протянул билеты обратно Габри.
— Спасибо. — поклонилась Габри.
Обычно, вход на арену бесплатный, и каждый желающий может посетить ее. Но когда на ней проходит какое-нибудь важное событие, вроде боя двух чемпионов, то вход становится платным. И все из-за обилия желающих увидеть это самое событие. Арена хоть и большая, но все же не может уместить всех желающих.
— Нам повезло что капитан Стенториан раздобыл билеты на этот бой. — проговорил Инго, поднимаясь по ступенькам вслед за Габри.
В прошлый раз, когда сражались двое чемпионов, ему с сестрой пришлось лезть на второй этаж по статуям бывших чемпионов, которые в некоторых местах украшали стены арены.
Пройдя несколько рядов вверх, они очутились у занавешенного шторкой входа на балкон. Рядом со входом тоже стоял смотритель с куском пергамента в руках.
— Госпожа Стенториан, рад приветствовать вас. — сказал смотритель. — А это…
— Инго и Серрара Форрест. — сказала Габри.
— Да-да, нашел. — он размашисто вычеркнул их из своего списка. — Желаю приятно провести время. — сказал он, отвешивая поклон и отодвигая шторку.
Пройдя внутрь, они оказались в небольшой комнатке. Посередине комнатки стоял круглый стол, на котором находились несколько подносов с фруктами, пара бутылок вина и дюжина бокалов.
— Вот это я понимаю обслуга. — радостно воскликнула Серрара и подбежала к столику. Но не успела она дотронуться до бокала, как из темноты, словно призрак, выплыл высокий лакей.
— Вам что-то угодно? — обратился он к Серраре.
— Н-нет… — опешила та.
Габри и Инго прыснули.
— Если вам будет что-то нужно, не стесняйтесь и обращайтесь ко мне, буду рад исполнить. — ответил лакей, и с поклоном возвратился обратно в темноту.
— Габрюшечка! — вдруг раздался громогласный возглас.
Инго только сейчас заметил длинное ложе, которое стояло у перил балкона. Оттуда только что выпрыгнуло что-то большое, похожее на какого-то огромного, лохматого зверя.
— Дядя Харон! — воскликнула Габри.
Подбежав к ним, громовержец с радостным воплем подхватил Габри, и не высоко, чтобы она не стукнулась об потолок, подкинул девочку в воздух.
Габри радостно завизжала, когда он в очередной раз подкинул ее.
— Хватит мучать девочку, балван! — к нему подбежала пухленькая дама, и отвесила Харону смачный подзатыльник.
— Пусть привыкает к полетам. — почесывая затылок ответил Харон, — Когда вступит к нам в орден будет…
— Но ведь в громовержцы берут только мужчин — перебил его Инго.
— Это все ерунда! — махнул рукой Харон, и Инго почувствовал легкий запах перегара. — Вон, Юлиуса же взяли. — он указал большим пальцем себе за спину.
— Я все слышу. — из темноты, где недавно исчез лакей, вышел высокий мужчина с ястребиным носом.
— Рад видеть тебя, Габри.
— Привет, Юлиус. — поздоровалась Габри.
— А это…? — Юлиус посмотрел на Серрару, которая все еще стояла рядом со столом, и похоже не могла поверить в то, что находится в одной комнате вместе с громовержцами.
— Это мои друзья, — сказала Габри. — Инго и Серрара Форресты.
— Вы ведь не белланийцы, так? — Юлиус перевел взгляд с сестры на брата.
— Мы… — запинаясь начала Серрара.
— Нет. — быстро ответил Инго. — Мы из Вестерклова. — Он посмотрел на Юлиуса и приготовился отвечать на неудобные вопросы по поводу их внешнего вида.
— Рад с вами познакомиться. Друзья Габри — мои друзья. — сказал Юлиус.
— Харон Орестес. — Харон протянул свою лапу Инго. — А это моя жена Берта. — он указал на даму, которая недавно отвесила ему подзатыльник.
— Что тут за шум? — из темноты появилась еще одна фигура, на этот раз женская. И Инго наконец понял, что там скорее всего находится еще одно помещение. — О, Габриель! Давно тебя не видела.
К ним подошла очень красивая девушка, одетая в простое, но при этом по-своему красивое платье золотого цвета. Как и у Габри, на ней был одет плащ, но не красного, а темно-синего цвета с гербом Лимминг Мун — сияющим месяцем с девятью расходящимися лучами.
— Это моя жена, Линнет. — сказал Юлиус. — Лин, это Серрара и Инго Форресты, друзья Габри.
— Рада познакомиться. — поклонилась Линнет.
— А вы что, болеете за чемпиона востока? — похоже Серрара все-таки сумела отойти от ступора, вызванного неожиданным появлением громовержцев.
— Лин родом из Лимминг Мун. — ответил за жену Юлиус. — Поэтому сегодня она будет болеть за Кайто.
— Вот ведь подлец, такую красавицу себе захапал. — прогрохотал Харон, и тут же скорчив рожу, взялся за бок, куда секунду назад ударила локтем его жена.
В этот момент над ареной раздался протяжный звук нескольких труб, означающий что бой скоро начнется.
Из темной комнаты вновь вышла фигура, и на этот раз им даже не пришлось объяснять кто это такой. Фигура старого громовержца казалась немного меньше в повседневной одежде. Густая белая борода доходила почти до пояса. Такие же седые и длинные волосы были и на его голове. Но вид портила большая залысина в центре. И лишь эти черты выдавали в нем старика. Во всем же остальном он превосходил всех, находящихся в этой комнате. Высокий и мускулистый, он был выше даже Юлиуса. А его острые брови, похожие на молнии, придавали его взгляду еще больше суровости. Обведя комнату грозным взглядом, он остановился на Габри. В его густой бороде мелькнула улыбка и морщины на лице стали более выраженными. Весь его грозный лик будто испарился, и он стал чем-то походить на Дедушку.
— Габриель! Ты так выросла с нашей последней встречи! — промолвил басом громовержец. — А ведь совсем недавно в ладошке умещалась. Такими темпами скоро и меня обгонишь.
— Ну, Харона она уже обогнала. — вставил Юлиус. — А в умственном плане так вообще лет в пять.
Харон открыл было рот, но тут же его закрыл, увидев взгляд своей жены.
— Дядя Зенон! — Габри обняла старика. — Это Зенон Таранис. — представила его Габри. — Глава ордена громовержцев. Дядя Зенон, это мои друзья Инго и Серрара.
- Предыдущая
- 32/155
- Следующая
