Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звездный вирис (сборник) - Бейли Баррингтон Дж. - Страница 2
— Послушайте, — сказал вожак уже более примирительно, — с этого куста можно снять неплохой урожай. Там лежат титан, золото и бериллий — ходи и подбирай! Кроме того, здесь есть органика. Все это стоит порядочных денег, и нужно только немного поработать…
— Ах, значит, вам нужна работа, — насмешливо заметил Родроун.
— Все это стоит порядочных денег! — выкрикнул другой человек. — Так ведь нет, мы будто нарочно выбираем планеты, не стоящие ни гроша. Ферр говорил, что здесь не будет камней, — он показал на одного из своих товарищей, — и ваш человек, Харвер, говорил то же самое. Так за каким дьяволом мы прилетели сюда?
— Мне здесь нравится, — ответил Родроун нарочито бодрым и жизнерадостным тоном. — Прекрасное местечко для отдыха.
Рабочие возмущенно переглянулись, но, когда вошел Калтол с двумя членами экипажа Родроуна, сразу затихли. Калтол окинул каюту пристальным взглядом и встал возле стены, с очевидным интересом оглядывая присутствующих.
Родроун обдумал ситуацию и снова вздохнул. Он уже понял, к чему клонилось дело. Очевидно, все недовольные были рабочими Торгового Дома Карнесса, которых Родроун спешно навербовал на планете системы Карнесса. Как всегда, принимая людей, он не задавал никаких вопросов, и теперь ему предстояло расплачиваться за это.
Так или иначе, их недовольство его опечалило. Эти рабочие привыкли, подобно рабам, полностью полагаться на своих хозяев и ни о чем не думать, а их представления о том, каким образом действуют пираты (каковыми и являлась команда Родроуна), были поразительно наивными. Они, вероятно, ожидали, что будут работать по четкому плану, добывая на необитаемых планетах металлы и другие минералы и продавая их, тем самым поддерживая торговое сообщество, деятельность которого распространялась на планеты системы Хаба. Возможно даже, что они до сих пор не подозревали о нелегальности своих действий и ущербе, который они наносят торговым домам. И уж конечно, они не предполагали, что находятся под командованием странного легкомысленного человека, которого почти не интересует работа и который высадился на этой планете под предлогом якобы поисков силиконовых алмазов, а на самом деле единственно из своего каприза. Короче говоря, они верили во вселенский порядок, и эту веру поддерживали в них бывшие хозяева. Они не догадывались о существовании великого множества авантюристов и неудачников в пестрых и хаотичных мирах Хаба. В конце концов, если догадка Родроуна была справедлива, большинству из них предстояло вернуться на Карнесе и понести наказание. Впрочем, некоторые могли остаться на свободе.
Говоривший собрался с духом для окончательного и решительного противоборства.
— Мы хотим отделиться, — заявил он. — Мы будем сами заниматься своим делом.
— Пожалуйста.
— Нам нужен корабль.
Родроун помолчал, как бы раздумывая.
— Ну ладно, — сказал он, пожав плечами. — Можете забрать старый грузовой корабль.
— Вы шутите? Мы сгорим заживо в этой развалине!
К несчастью, это было правдой. Древние двигатели выходили из строя трижды только за последний месяц, и Родроун давно намеревался каким-нибудь образом избавиться от этой горы металлолома.
— Едва ли три месяца, которые вы провели со мной, дают вам право завладеть «Открывающим», — заметил он.
— Мы знаем.
Черноволосый потер бровь.
— Назови свою цену. Мы подадим вексель в любой банк, который захочешь, и расплатимся с тобой в установленный срок.
— Ты забываешь, что вы — сбежавшие работники, и банки могут не принять вексель с вашей подписью. Кроме того, мне не хочется расставаться с «Открывающим». Мне жаль, джентльмены, что вас так разочаровала ваша новая жизнь. Если хотите, я выпущу вас на нашей следующей стоянке — в конце концов, если желаете, доставлю вас на Карнесе.
Говоривший сплюнул.
— Мы не собираемся возвращаться на Карнесе! Нам нужен этот корабль.
— Жаль, что нам не удалось договориться. Что ж, вы знаете, что есть только один путь завладеть им.
Произнеся эти слова, Родроун поднялся на ноги и с притворным смирением скрестил руки на груди.
Рабочие наверняка понимали, что если дело дойдет до схватки, то у них будет численное превосходство над людьми Родроуна.
В сложившейся ситуации ни один мало-мальски опытный пиратский капитан никогда не подставил бы свою спину, однако Родроун, казалось, и в ус не дул.
Кое-кто из рабочих как бы невзначай прикинул расстояние от руки Родроуна до пистолета на его бедре; другие нервно косились на Калтола и остальных. Один только Клейв ни на кого не смотрел. Он продолжал как ни в чем не бывало закусывать, и казалось, даже не прислушивался к разговору.
Почти у всех рабочих было оружие — у кого в руках, у кого в кармане или за спиной. Но стоило одному из них пошевелиться, маленький золотистый пистолет исчез с бедра Родроуна и оказался в его левой руке. Раздался слабый щелчок. Все замерли.
Изумленные рабочие смотрели на Родроуна, выпучив глаза. Капитан пиратов повторил свой колдовской трюк, еще и еще раз активизировав магнитное поле между двумя пластинами: на бедре и на запястье. Пистолет снова оказался у него на бедре, затем вновь взлетел и точно прирос к его руке, и все это произошло быстрее, чем кто-либо успел пошевелиться.
— Мои глаза не менее быстры, чем слова, джентльмены, — негромко предупредил рабочих Родроун.
— Они не смогут справиться со всеми нами! — прорычал черноволосый. — Вперед!
Он упал на одно колено и выстрелил.
Подняться ему не удалось. Выпущенная из обычного ружья пуля просвистела мимо Родроуна, а в следующее мгновение тонкий луч из крошечного пистолета пирата продырявил ему лоб.
Почти в тот же миг раздался ужасающий грохот. Направленный энергетический пучок, подобно ослепительному огненному копью, выжег в стене за спинами рабочих дымящееся отверстие.
Клейв стоял, держа перед собой за обе ручки грозное оружие — лучевую трубку.
— Следующим выстрелом я убью вас всех, — невозмутимо произнес он.
Калтол, шагнув к столу, расхохотался.
Рабочие стояли с ошеломленным видом. Лучевая трубка считалась оружием, не предназначенным для использования в закрытых помещениях. Они разом посмотрели на продолжавшую дымиться дыру в стене, затем повернулись к телу своего вожака, распростертому на полу. Молча, с угрюмыми лицами они побросали свое оружие.
— Вот так-то лучше, — сказал Родроун, возвращая на место пистолет. — Вы вели себя чрезвычайно глупо. Позвольте напомнить, что наказание за мятеж здесь, где не действуют никакие законы, может оказаться куда более суровым, чем на Карнессе.
— Что вы собираетесь с нами сделать? — сердито и испуганно глядя на Родроуна, спросил один из мятежников.
— Ничего. Наказания нагоняют на меня скуку.
Родроун уселся на кушетку, вытянув одну ногу в высоком сапоге и закинув ее на низкий столик.
— Вам решать, как распорядиться своим будущим. Если захотите остаться со мной, то должны будете беспрекословно подчиняться мне. В любом другом случае… — Он пожал плечами. — Есть множество других экспедиций, которые тратят на работу гораздо больше усилий, чем мы. Поскольку все вы опытные техники, нет сомнения, что рано или поздно вы найдете себе место. Так или иначе, могу сказать вам, что кое-какие планы на ближайшее будущее у меня есть. Решайте, подходят вам мои методы или нет. В конце концов, ваша судьба мне безразлична. Меня нисколько не опечалит, если вы закончите свой путь рабами Вайна.
При упоминании пользовавшегося дурной славой Дравианского Вайна в толпе рабочих послышался испуганный ропот. Так называлась растительная культура, выделявшая туман жемчужно-серебристого цвета, который оказывал мгновенное наркотическое действие на ряд существ, в том числе и на человека. После этого люди становились бессловесными рабами, без рассуждения служившими исполнению желаний Вайна. Несмотря на то, что Вайн не обладал разумом, ему различными способами удалось захватить целый ряд миров, близко расположенных к его родной планете. Людей, случайно попавших в область его распространения, насчитывалось несколько десятков тысяч.
- Предыдущая
- 2/95
- Следующая