Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звездный вирис (сборник) - Бейли Баррингтон Дж. - Страница 16
Селектор снова двинулся в другую сторону. Казалось, он специально спасает жертву прямо перед тем, как она умрет или потеряет сознание.
На этот раз Родроун плыл под водой, дыша жабрами, словно рыба. Он ощущал такое сильное давление, будто находился на глубине нескольких миль. Рядом с ним плыли амебообразные рыбы. Все они направлялись к входу в пещеру, но, видимо, против своей воли. Те, кто подталкивал их туда, были вооружены стимуляторами, причиняющими строптивым невыносимую боль.
Прежде чем Родроун успел оценить ситуацию, он был уже в пещере. Здесь начинался настоящий кошмар. Ужасные существа, словно водоросли, облепившие стены пещеры, свешивались вниз, вытягивая навстречу жертвам мерзкие щупальца и алчные челюсти. И из всей этой уродливой массы безумным огнем сверкали дьявольские глаза. Невозможно было представить себе что-нибудь более отвратительное, чем эти смертельные джунгли. Они выбрасывали в воду ядовитое вещество, парализующее жертву, прежде чем схватить ее.
Увидев, что несколько собратьев уже беспомощно бьются в щупальцах чудовищ, Родроун поплыл было назад. Но поздно. Склизкие щупальца схватили его и медленно поволокли в сторону алчущей пасти. Словно тысяча игл впилась в тело несчастной жертвы…
Внезапно кошмар прекратился. Вокруг творилось невообразимое. Люди в панике носились по залу, что-то крича в безумном страхе. Натыкались друг на друга, падали и снова бежали, пытаясь спастись от воображаемых преследований. Родроун тоже в ужасе попытался кинуться к дверям, но быстро взял себя в руки. Среди этой беснующейся толпы он разглядел знакомые лица Клейва, Ридей-са и еще двух членов экипажа «Стоунда». Они стояли в стороне и недоуменно следили за происходящим. Бледность лиц, впрочем, обычная для Клейва, но не характерная для Ридейса, говорила об их растерянности. Излучатель Клейва еще дымился. Энергетический луч, только что выпущенный из него, спалил оборудование вокруг кристалла, вернув, таким образом, окружающих в реальный мир.
— Вы вторглись в Святилище! — злобно прошипел командующий.
Всеобщая суматоха не задела его. Он стоял в стороне от толпы и держал наготове излучатель. Блеснул тонкий луч. Пираты, отстреливаясь, кинулись врассыпную. Командующий снова поднял излучатель. Один член экипажа упал замертво, а Клейву серьезно обожгло руку. Он выронил оружие. Впрочем, и ответные выстрелы не остались безрезультатны. Командующий получил смертельную рану и бессильно опустился на пол.
Однако следующий выстрел пришел оттуда, откуда его никто не ждал. Синт и Фойел все это время молча стояли в стороне. Проекции кристалла, видимо, не оказали на них никакого действия. Их восприятие сильно отличалось от обычного. Теперь тонкий алый луч, выпущенный камерой Синта, прошел всю комнату, поразив второго человека Родроуна прямо между глаз. Тот упал на пол, не проронив ни звука.
— Не двигайтесь, — спокойно произнес Синт, — надеюсь, вы понимаете эффективность нашего оружия? Стоит только мне или Фойелу воспользоваться камерой, и…
— Не будь идиотом, Синт! — перебил Родроун. — Это шанс выбраться отсюда и забрать кристалл!
Теперь, кроме них пятерых, в зале никого не было. Остальные успели покинуть страшное место. Где-то далеко слышались отголоски недавней суматохи.
— Но вы забываете, что теперь я один из них, — покачал головой Синт.
— Вы такой же сумасшедший, как и другие! — с негодованием фыркнул пират.
Камера Синта плавно повернулась в его сторону. Хотел ли он убить Родроуна или же просто взглянуть на него — этого теперь никто не узнает. Ридейс угрожающе поднял излучатель. Камера моментально среагировала, повернувшись назад. Алый луч поразил несчастного.
И в ту же минуту Клейв начал действовать. С кошачьей ловкостью метнулся через всю комнату к Фойелу и, рванув провод, соединяющий камеру с мозгом мальчика, порвал его. Фойел завопил от боли и упал на колени, схватившись за голову.
— Отец!!!
Лицо Синта исказилось страданием. Камера завращалась в поисках Клейва. Однако тот быстро передвигался, постоянно меняя направления, при этом старался держаться все время слева от ученого.
Между тем Родроун отыскал среди дымящегося оборудования металлический прут и, размахнувшись, обрушил его на камеру Синта. Удар чуть не сбил ученого с ног. Камера разлетелась вдребезги.
Синт с трудом удержал равновесие. Он стоял посреди зала, вытянув вперед руки, слепой и абсолютно беспомощный.
— Мальчик, мой бедный мальчик, — тихо прошептал он, шагнув на звук рыданий ребенка. — Иди ко мне. Мы сейчас пойдем домой. Все еще можно поправить, не обращай внимания на боль. Идем, идем…
Никто не пошевелился, чтобы помочь им, когда эти два жалких существа, цепляясь друг за друга, пошли к двери.
— Как твоя рука?
— О’кей, шеф! — маскируя боль непроницаемой усмешкой, ответил Клейв.
— Ну, в любом случае, спасибо. Ты здорово справился с ними.
— Это было так очевидно! Камера Синта вмонтирована в правое плечо. Значит, слева у него находится постоянно «слепой» сектор. Все, что оставалось сделать, это держаться левее. Вот только у меня до сих пор нехорошо на душе. Обидеть ребенка!
— Не бери в голову. Он мог прикончить тебя своей дьявольской камерой! Но лучше расскажи, как вы вообще попали сюда?
Клейв печально улыбнулся.
— Ты же не думал, что мы бросим тебя? Ведь нет? Ридейсу не нравилось все, что творилось в том доме. Он чувствовал, что ты вляпался во что-то нехорошее. Мы не все время тратили, шатаясь по кабакам Келла, а наблюдали за домом и последовали за вами сюда. Казалось, ты пришел не по своей воле. Мы дали тебе несколько часов и вошли. Но должен сказать, никто не ожидал ничего подобного! Что здесь происходило?
— Ты видел что-нибудь? — с любопытством спросил Родроун.
— Все вопили, будто их режут.
— Они из общества, изучающего философию стриллов. Каким-то образом «живые картинки» кристалла сумели спроецировать в наше сознание. Позволь заметить, это были сплошные кошмары.
Обойдя вокруг стола с кристаллом, Родроун отдернул красный занавес. За ним, на маленькой платформе, лежал Сеффатт. Он был мертв. Сзади простирался длинный узкий туннель, вероятно, ведущий в апартаменты стрилла.
Что он пытался сказать им перед смертью?
Родроун не мог подавить чувства жалости к стриллу. Тот лежал на боку, скрючив в смертельной агонии семь слабеньких коротких ног. Вряд ли этот старик был еще способен руководить обществом. Вероятно, всем здесь в последнее время заправлял командующий.
— Пойдем отсюда! — резко бросил он Клейву.
Потом приложил лекарство к руке товарища и, захватив кристалл, вышел наружу. Он хотел сначала забрать тела погибших, но передумал.
По дороге к космодрому они промчались мимо Марда Синта и его сына. Мальчик медленно вел отца.
— Ридейс не любил Синта, — заметил Клейв. — Ему не нравились эксперименты над ребенком.
— Этот чертов город полон сумасшедших, — отозвался капитан.
Теперь Родроун знал о кристалле гораздо больше, чем раньше. Он был уверен, что артефакт является чем-то вроде галактического плана. Однако говорить об этом с Клейвом не стал. Единственным человеком, с которым можно было бы обсудить это, был Ридейс Трудо, но теперь он никогда не сможет беседовать с ним…
Глава 7
Родроун не обращал внимания на суету, царящую вокруг. Его мысли витали далеко от привычной картины бурной жизни стандейкерского космопорта.
Развевающийся за спиной плащ и лихой вид пирата вполне гармонировали с пестрой толпой, окружавшей его. Здесь собрались авантюристы различных мастей, от мелких предпринимателей до таких же искателей приключений, как и он сам. Легко пробираясь между торговыми палатками, бранящимися купцами и всевозможного рода космическими кораблями, он думал о своем недавнем выступлении в Совете Торговой Гильдии.
Покинув Келевер, Родроун долго не мог решить, что же делать дальше. Кристалл все так же тревожил его воображение, заставляя искать новые подходы к секрету стриллов. Наконец он направился к Стандейкеру, где, как известно, жили самые прославленные атомщики. Кроме того, эта планета меньше всего контролировалась Торговыми домами, благодаря своему пограничному положению. Немаловажный фактор для безопасности пиратов. Тут они могли чувствовать себя относительно свободно.
- Предыдущая
- 16/95
- Следующая