Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мама-слэшер - это клиника (СИ) - "Frost_wind" - Страница 29
— Да, исключительно отменный продукт. Если не секрет, сколько он стоил? Его варили в Англии?
— Да, — кивнула я. — Мой знакомый. А цена… он достался мне в качестве подарка.
— Ваш знакомый — настоящий мастер, — улыбнулся француз, возвращая мне закупоренный пузырек. — Это зелье можно употреблять без оглядки на возможный вред здоровью.
Северус возбужденно сверкнул глазами: он давно упрашивал меня начать принимать данный состав, но я отказывалась. Теперь же, возможно, можно будет пересмотреть свою позицию.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Местные барахолки были еще интереснее, чем в Англии. После революции на них скопилось удивительное количество предметов антиквариата, и мы значительно расширили нашу коллекцию. А вот с кладами все было спорно. Теперь, пользуясь артефактом гоблинов, во время переездов Северус иногда вскрикивал, первым замечая еще еле слышный звон, мы доезжали до места и выпускали Бенни. И с первым же найденным таким образом кладом обнаружилась вполне ожидаемая проблема. Если раньше все клады, которые мы находили, были исключительно маггловскими и не защищались чарами и проклятьями (и там, в будущем, их спокойно нашли магглы и не подверглись воздействию волшебства), то теперь найденное нами место было укрыто сетью различных чар. Бенни беспокойно крутилась рядом, интуитивно опасаясь влезать во все это, а я, надев монокль, всматривалась в цветную картинку. Северус с нетерпением вышагивал вокруг меня.
— Так… — выдала я свое заключение. — Мы с тобой даже близко не ликвидаторы проклятий, так что сейчас просто отметим эти координаты на карте, запишем наблюдения о виде магических потоков в дневник и поедем дальше. А уже потом, обустроившись на новом месте, можно будет покопаться в соответствующей литературе и постараться найти решение.
— Можно будет подключить и Люциуса, — предложил Северус. — Не объясняя, а просто интересуясь проклятьями и темной магией. Он уже не раз говорил мне, что готов предоставить информацию по любому интересующему меня вопросу.
— Мы подумаем над этим, — нахмурившись, осторожно ответила я.
Интерес, проявляемый к Северусу Малфоем, меня нервировал. И даже наш отъезд не особо поправил ситуацию. Может, как бы случайно зеркало испортить? Так ведь новое пришлет, гад, не разорится.
В комнате царило гробовое молчание. Алфорд Томпсон, руководитель Отдела магического хозяйства и родственник Барри Томпсона, при попустительстве которого случилось дерзкое ограбление, неуютно переминался с ноги на ногу и ежился под пристальными взглядами коллег. Руфус Скримджер, всего полгода назад занявший освободившуюся должность Главы Аврората, презрительно кривил тонкие губы и едва сдерживался от того, чтобы высказать ему все, что он думает о его компетентности и соответствию занимаемых должностей сотрудников его отдела. Министр Магии, Нобби Лич, заложив руки за спину, нервно мерил размашистыми шагами комнату, останавливаясь то перед Алфордом, то перед Руфусом. А вот в сторону последнего участника чрезвычайного собрания, главы Отдела невыразимцев Кендрика МакКуойда, он избегал даже смотреть лишний раз, чтобы не нарушить его мрачной отрешенности.
— Ну? — совершив очередной круг почета, министр навис над невысоким Томпсоном и вперил в него начальственный взгляд. — Может, вы хотите взять слово и прояснить ситуацию?
Алфорд мялся и обильно потел. Мистер Скримджер пренебрежительно фыркнул и все-таки решил вмешаться:
— Следственной группой при поддержке невыразимцев было установлено, что злоумышленник использовал каминную сеть. Первый раз он появился в здании министерства в полтретьего, где, приметив свою жертву, сотрудника отдела хозяйства Фергуса Фитца, проследовал за ней в паб «Дырявый котел» и, оглушив, забрал мантию со значком, являющимся допуском на все этажи министерства, в том числе на девятый уровень, — он кинул уничижительный взгляд на снова поежившегося Томпсона. — Сколько раз я говорил тебе, Нобби, что пропуски им нужно выдавать одноразовые? Пять? Десять? И что, разве кто-то прислушался к голосу разума?
— А я говорил и сейчас говорю, что сами невыразимцы не будут марать руки и «выносить за собой мусор», — нервно огрызнулся министр Лич. — Ну хоть вы, МакКуойд, скажите!
— Я считаю, что в данном случае стоит ограничиться выговором всем виновным в произошедшем и дополнительными мерами по усилению безопасности, — чуть наклонив голову к правому плечу, высказался глава Отдела Тайн. — К примеру, можно обязать всех сотрудников Отдела хозяйствования сдавать свои значки в конце рабочего дня охраннику, дежурящему в Атриуме.
— Или дежурному аврору, — подхватил его мысль Скримджер. — Потому что ваш отдел находится именно под нашим наблюдением и в случае чего именно авроры будут разгребать все то дерьмо, в которое вы вляпаетесь. Вот как сейчас, например.
— Не горячись, Руфус, — дернув лицом, попросил Лич. — Выговор и меры, это, конечно, хорошо, но что вы прикажете делать со всем этим? Мы не можем допустить огласки: аристократы меня на лоскутки порвут! Они так и не смирились с тем, что пост министра занял грязнокровный волшебник, а этот провал будет достаточным поводом, чтобы подвергнуть сомнению мою компетентность и добиться заявления об отставке.
— Думаете, это их инициатива? — с болезненным любопытством спросил Томпсон, за что получил сразу три снисходительных взгляда.
— Нет, но кто-то очень хочет, чтобы мы так думали, — снизошел до пояснения Скримджер. — Когда мы копнули поглубже во взаимоотношения стажера, Сидни Сэлдона, именем которого воспользовался грабитель, оказалось, что он — протеже лорда Эйвери.
— И вы не думаете, что…
— Его внешность отличается от внешности грабителя, хотя я склонен допускать, что он воспользовался Оборотным зельем, — нетерпеливо дернув плечом, перебил его Скримджер. — Но аристократы никогда не стали бы оставлять столь явный след. Бессмыслица. Мы выяснили, что после кражи маховиков он воспользовался одним из них, чтобы переместиться ко времени своего второго визита в министерство, беспрепятственно и, не вызывая подозрений, покинуть здание. Череда аппараций, профессионально скрытых, должен заметить, так что пришлось воспользоваться «нюхачом», привела нас к конечной точке — аэропорту Хитроу. Если совместить спрогнозированное смещение во времени и срок, который грабитель должен был потратить последовательными аппарациями, ближайшими рейсами были Берлин, Копенгаген и Дублин.
— Ирландцы! — выругавшись, эмоционально проговорил Лич. — Это точно они: у немцев и датчан есть свои аналоги нашего маховика, а Ирландия на него веками зубы точила.
— Я тоже склонен думать, что это была операция спецслужб: мы сняли ментальный слепок мага на месте преступления — он провел там достаточно времени, чтобы слепок получился четкий — и не увидели ничего, кроме полной сосредоточенности. Ни нервозности, ни колебаний, ни страха или неуверенности. Работал профессионал. Нагло, демонстративно. Он заранее знал расположение комнат, местонахождение предметов, имел при себе все необходимое оборудование. Просто пришел и взял то, что требовалось, а потом так же буднично ушел.
— Улетел, вы хотели сказать? — поправил его МакКуойд. — Кстати, довольно умное решение, если он не хотел светить точку выхода международного портала. Сейчас выдвигать ноту протеста ирландцам бессмысленно: доказательств у нас нет, а даже если бы и были, то они вполне могут заявить, что факты сфальсифицированы.
— Остается молчать, — резюмировал Лич. — Господа, я вынужден просить вас дать Непреложный обет, что до моей отставки или письменного разрешения разгласить обстоятельства данного происшествия, они останутся в тайне. Сейчас я не могу позволить этому грифону вылететь на свободу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Маги согласно кивнули, признавая его правоту. Объединенные общим желанием не допустить усиления аристократов, они были готовы сделать все возможное, чтобы этого не произошло.
- Предыдущая
- 29/29
