Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поцелуй Принца, или Как снимать родовое проклятье (СИ) - "Frost_wind" - Страница 37
- В двадцать первом, мистер Ван Дер Хиден, но он уже съехал.
- Уже? Как жаль. А я хотел с ним побеседовать. Интересно, почему?
- Думаю, это из-за его протеже.
- Протеже?
- Да, – кивнула девушка, наклоняясь в сторону зельевара и заговорщицки понизив голос. – Он приехал с мальчиком лет двенадцати. Адам сказал, что присматривал за ним в библиотеке, и мистер Снейп говорил, что ему его навязали. Я думаю, что это – брат его девушки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Девушки? – пораженно переспросил молодой голландец, слабо представляющий своего сурового и неприступного коллегу рядом с любой абстрактной девушкой.
- Да, – закивала мисс Рабьер. – Ну сами подумайте: это же такая проверка, чтобы понять серьезность намерений перед помолвкой. Сразу выяснится, как мистер Снейп ладит с детьми и животными.
- Животными?
- А я не говорила? С ними еще был рыжий кот. Мальчик бы никогда не завел себе кота, профессор Снейп – тем более, а значит, кот – девушки. Интересно, какая она? – ведьмочка мечтательно вздохнула, опершись щекой о ладошку. – Наверно, очень решительная и серьезная девушка: другая бы просто не справилась с нашим закоренелым холостяком.
Слухи росли, ширились и расползались. Апогеем стало письмо, полученное Снейпом неделю спустя, когда он уже сдал Поттера с рук на руки довольному Флитвику.
«Дорогой Северус, – писал его старинный приятель,
К сожалению, я пропустил этот съезд – подхватил грипп – и потому узнал обо всем с опозданием, но лучше поздно, чем никогда. От всей души поздравляю тебя и миссис Снейп с этим знаменательным и волнующим событием, желаю вам счастья и долгих лет совместной жизни, здоровых и сильных магически детишек и гармонию в семейной жизни. Я уже выпил за вас пару пинт нашего лучшего пива и не собираюсь на этом останавливаться.
С наилучшими пожеланиями, Герберт Тилль.»
Снейп сжал письмо побелевшим от напряжения кулаком и пробормотал в пространство:
- Я убью Поттера!
====== Глава 31. Просьба директора ======
- Я смотрю, ты у себя убрался, – одобрительно заметил Дамблдор, выйдя из камина и оглядев немного посвежевшую и чистую гостиную.
- Это все Поттер, – пробурчал Снейп, поджав губы. – Заявил, что не может жить в такой грязи.
- Рад, что мальчик влияет на тебя положительно, Северус, – директор дошел до кресла и, попытавшись устроиться в нем, глубоко провалился в мягкое продавленное сиденье, чем заслужил ехидную усмешку Снейпа. – Но я пришел не за этим.
Дамблдор сохранил невозмутимость и устроился поудобнее, приглашающе махнув хозяину дома на диван:
- Садись, Северус, нам предстоит непростой разговор.
Снейп артачиться не стал, а выполнил просьбу и, присев, выжидательно уставился на гостя.
- Я хотел поговорить о нашем новом учителе ЗОТИ. Как ты, наверно, уже знаешь, скандал, разгоревшийся вокруг мистера Локхарта, не позволит ему продолжить преподавать…
Снейп хмыкнул. Да уж, скандал вышел знатный. Какой-то пронырливый журналист вытащил на свет старые дела, описанные в автобиографии Локхарта и его книгах, сопоставил их с реальными событиями из местных аврорских отчетов и газетных статей и разыскал очевидцев. Всплыли неприглядные факты использования многочисленных обливиэйтов, подделки некоторых документов и фальсификации других, взяточничество, подлоги… После ряда статей в стройных рядах стражей правопорядка и чиновников началась чистка, полетели головы. Разумеется, досталось и самому скандальному писателю. Слава, она, и правда, дама ветреная. Многочисленные фанаты отвернулись от развенчанного кумира, газеты не уставали поливать его грязью, смакуя сочные подробности, а сам бывший профессор счел за лучшее покинуть страну. На взгляд Снейпа, решение было единственно верным.
- Вы нашли ему достойную замену? – с едва заметной иронией осведомился Снейп.
- Несомненно, – сделав вид, что не заметил ее, улыбнулся директор. – И я считаю, что он замечательно подойдет для этой работы: я много раз видел его в деле и не сомневаюсь в компетентности.
- Я его знаю, – утвердительно сказал Снейп.
- Конечно. Это Римус Люпин, – кивнул Дамблдор и тут же сделал рукой жест, чтобы Снейп его не перебивал. – Я знаю, что ты сейчас мне скажешь, но готов поручиться за него.
- Вы в своем уме, Альбус? – дождавшись возможности вставить слово, зашипел Снейп. – Я молчал, когда вы поставили на ключевую должность бывшего учителя маггловедения, страдающего заиканием, молчал, когда вы заменили его хвастливым некомпетентным пустозвоном, но пустить в школу, полную безмозглых и непоседливых идиотов, неуправляемого оборотня?! Чем вы думаете?
- Именно поэтому я пришел к тебе, Северус, – Дамблдор говорил вкрадчиво и осторожно, словно ступая на тонкий, непрочный лед, но Снейп не купился на показное смирение. Поджав тонкие, обветренные губы, он сверлил его подозрительным взглядом, настроившись на неприятную просьбу, и она не замедлила последовать: – Мне бы хотелось, чтобы ты готовил ему аконитовое зелье.
Снейп рвано выдохнул и, откинувшись на спинку дивана, хрипло рассмеялся, глядя в участливое и понимающее лицо директора.
- Как мило, – отсмеявшись, желчно ответил он. – Вы, зная историю наших отношений, все равно пришли, чтобы просить меня об этом?
- Пора забыть старые обиды, Северус, – мягко, как будто обращаясь к трудному подростку, сказал директор. – Жизнь и так его наказала: он потерял всех друзей, не может устроиться на хорошую работу…
- И тут возникаете вы, горя желанием собрать под своим крылышком всех униженных и оскорбленных?
- Не понимаю твоего ернического тона, Северус, – в голосе Дамблдора прорезались стальные нотки. – Кажется, ты нисколько не возражал против моей защиты одиннадцать лет назад.
- Мне было все равно, – глухо ответил Снейп, глядя на него с вызовом. – Лили вы так и не спасли.
- Но ее сын выжил.
- Не вашими стараниями.
- Я так и не услышал твой ответ на мою просьбу, – быстро сменил тему Дамблдор, отчего губы Снейпа скривились в понимающей, горькой усмешке. – Ты будешь варить это зелье?
- Я так понимаю, что мое мнение относительно этого назначения вас не интересует?
- Решать, кого назначать на ту или иную должность – целиком и полностью прерогатива директора.
- Ясно. Что же, я готов варить зелье, но только в том случае, если вы обеспечите всеми необходимыми расходниками для зелья и снимите с меня обязанность патрулирования школы. Серьезно, Альбус, я что, по вашему мнению, двужильный, чтобы помимо стандартных обязанностей учителя тянуть на себе обязанности декана, патрулирование и пополнять постоянно расходующиеся зелья для больничного крыла? Мне за это даже не платят!
- Я рад, что мы с тобой договорились, – кивнув, Дамблдор пропустил мимо ушей недовольные слова зельвара и, встав с кресла, пошел к камину. – Рад был повидаться, Северус, но, увы, меня ждут дела. Собрание, как обычно, двадцать девятого в десять. Не опаздывай.
Директор ушел, оставив Снейпа наедине с его мыслями. Северус сидел на диване, уперев взгляд в едва заметно подрагивающие руки, и пытался справиться с волной горечи, поднимающейся к самому горлу и неприятным, кисловатым привкусом ощущался на губах.
Римус Люпин. Последний из мародеров… Снейп не надеялся, что судьба никогда больше не сведет их дорожки, но и не ожидал что это произойдет так скоро и необратимо. Нет, такого он не ожидал. Еще и Поттер, после той неудачной попытки легилименции прекрасно осведомленный о личности оборотня и его «невинных» шутках. Снейп не знал, что предпримет Поттер, узнав о том, что школьный друг его отца станет преподавать в Хогвартсе. Но, по крайней мере, теперь даже если Люпин расскажет что-то о Джеймсе Поттере и его команде, у Поттера-младшего будет и иной взгляд на события. Снейп отметил, как искривлялось лицо Поттера, когда он видел сцены нападения из засады, четверо на одного, использование весьма спорных с точки зрения морали и этики чар… Да и извинения Поттера, принесенные им после того, как они сумели вернуться в настоящий мир, звучали искренне, без малейшей фальши, которую Снейп прекрасно научился распознавать. Возможно, Люпина ожидает совсем не тот теплый прием, на который он, вероятно, смеет надеяться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 37/172
- Следующая
