Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поцелуй Принца, или Как снимать родовое проклятье (СИ) - "Frost_wind" - Страница 158
В библиотеку заглянула Нарцисса. Заметив, что муж не занят, а просто сидит, задумчиво уставившись в стенку, она улыбнулась и подошла к нему:
- Люциус, не хочешь немного проветриться? Мы с Серпентой собираемся гулять, и были бы рады твоему обществу.
- А? – вздрогнув, Люциус пришел в себя и перевел взгляд на неожиданно возникшую рядом с ним жену. – Нарси, дорогая, а ты случайно не слышала когда-нибудь о такой магической практике, как секс на алтаре?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Ой, – смущенно порозовев, хихикнула Нарцисса. – Слышала, но это такие глупости, дорогой. А зачем тебе?
- Глупости, говоришь? – подобравшись, как хищник, приметивший добычу, переспросил Малфой. – А почему?
- Ну… – Нарцисса смутилась еще больше. – Как минимум, потому что приличные леди такое не читают. Мне-то книги посоветовала Белла, а ты сам помнишь мою сестру – та еще оторва в школе была.
- Какие книги? – Люциус взял в руки перо и приготовился записывать. – Можешь вспомнить название или хотя бы автора?
- Да как будто эти названия кто-то может запомнить, – пожала плечами миссис Малфой. – Писала какая-то француженка, точно, а насчет названия… то ли «Серебристый бархат», то ли «Шепот ночи». А, может, и «Шепотом в ночи». Но ты точно уверен, что тебе так уж нужно название третьесортного любовного романа?
- Любовного романа? – удивился Люциус, который, зная тягу Беллатрисы Лестранж к темным искусствам, ожидал какой-нибудь серьезный гримуар. – А разве Белла их читала?
- Да кто в молодости дуростью не баловался, – легкомысленно пожала плечами Нарцисса. – Это вам, мальчишкам, можно было пар с помощью безродных дурочек стравливать, а все, что оставалось родовитым девушкам, рассчитывающим на хорошую партию, это втихую читать дамские романы и подсматривать за целующимися парочками.
- То есть ты хочешь сказать, что моя жена была еще и вуайеристкой? – казалось, мир Люциуса рухнул, и теперь никогда не станет прежним.
- А мой муж – кобелиной, причем, боюсь, им и остался, – вздохнув, пожала плечами Нарцисса. – Но я же не возмущаюсь. Так к чему ты заговорил вдруг о сексе на алтаре?
- Да так, – дернул плечом Люциус. – Вдруг интересно стало. Ведь чем-то же они руководствуются, когда об этом пишут? Как думаешь, какой процент истины в этих выдумках?
- Ну… – Нарцисса задумалась. – Не знаю. Но написано было… завлекательно.
Заметив пришибленно-потрясенный взгляд, которым одарил ее супруг, она рассмеялась и, поцеловав его в макушку, пошла к выходу из библиотеки.
- Так если захочешь присоединиться, мы в саду.
Люциус только кивнул, пытаясь переварить вываленные на него ворохом сенсационные сведения.
Стоило Гарри переместиться домой, как он попал в загребущие руки Тома.
- Как съездил?
- Неплохо, а что?
- Да этот твой разве что копытом не бьет, – хмыкнув, заявил Том. – Он еще три раза к алтарю ходил. Причем, я его мысли смог по-тихому подзеркалить, так, знаешь, что он, оказывается, делает?
- Ну?
- Привыкает, – засмеялся Том, глядя на озадаченное лицо Поттера. – Ты ему как-то раз сказал, что ему пока на алтаре рано, так он теперь в прокачке через себя больших объемов магии тренируется.
- Молодец, – уважительно заметил Гарри. – Ответственно к предстоящему подошел, и это правильно: сам знаешь, какие там объемы, а дед не зря говорил про замкнутую цепь с током. Кстати, ты-то по теме что нарыл?
- Информация у тебя на столе, но ничего нового ты не узнаешь, – пожал плечами Том. – Если я правильно понял, то факты были утеряны еще в средневековье, а отдельные обрывочные сведения, щедро приправленные обросшими на них мифами и откровенной отсебятиной, потом нашли свою вторую жизнь в любовных романах. И поверь, там такое пишут, что у меня сердце кровью обливается.
- Так, говоришь, ничего толкового?
- Основную выжимку тебе Игнотус дал, так что не страдай фигней и иди к своему благоверному практикой заниматься, – махнул рукой в сторону двери Том. – Кстати, я тут так подумал, вы ведь, если чисто технически на процесс посмотреть, будете сексом прямо на мне заниматься, получается?
- Да у нас с тобой тройничок, Том, – заржав, потрепал его по плечу Гарри. – Только Северусу я это точно не скажу, чтобы настрой не сбить.
- Это правильно, – кивнул Том. – Но тогда, как вы закончите, ко мне зайди: впечатления сравним.
- Иди ты! – фыркнул Гарри. – А где сейчас Северус, кстати? Я где-то читал, что для оживления отношений иногда нужен спонтанный секс, так почему бы не организовать его прямо сейчас?
====== Глава 104. А главное – системный подход! ======
Вожделенную книгу Люциус в конце концов добыл. Правда заработал при этом странный взгляд от продавца-француза (да, ради информации Малфой не поленился смотаться порталом во Францию и посетить их центр торговли). Дома, нетерпеливо пролистав этот… образчик художественной литературы и пропустив мимо тонну розовых соплей и изобилующие душещипательными подробностями страдания юной героини, Франчески-Марии-Лестории с непроизносимой фамилией, Малфой дошел до нужной сцены и, прочитав ее, прямо с книгой в руке поспешил обрадовать жену своим решением:
- Нарси, нам срочно нужно это опробовать!
- Что, прямо сейчас? – сонно протирая глаза, спросила Нарцисса, разбуженная посреди сладкого сна. – А до утра не потерпит?
- До какого утра?! – возмутился Малфой. – Если ты уже забыла, завтра среда, и мне уже в девять нужно быть в министерстве! А ты ведь читала, что там долгий, обстоятельный процесс. В общем, пошли-пошли.
Люциус стащил с супруги одеяло и за руку потянул ее с кровати. Его глаза горели азартом и предвкушением, а немного растрепавшиеся волосы, свободно распущенные по плечам, придавали образу нотку пикантной дикости и необузданности.
- Я уже все приготовил, – деловито пояснил Малфой, подталкивая ее к лестнице. – Расставил свечи, зажег курильницу с благовониями, достал остальной реквизит…
- А какую именно сцену мы будем восстанавливать? – нахмурившись, вдруг решила уточнить Нарцисса.
- А там их еще и несколько? – оживился Люциус. – Тогда, видимо, первую. Это если я чего-то не пропустил: сама понимаешь, все это бессодержательное нечто я читал по диагонали.
- Первую, говоришь? – миссис Малфой немного успокоилась. – А она еще не сбежала с Лесандром, прихватив фамильные артефакты мужа?
- Нет, – неуверенно помотал головой Люциус. – Ее только замуж выдали, и они на алтаре брак скрепляли.
- А, ну раз скрепляли, тогда я согласна, – плотоядная улыбка скользнула на лицо Нарциссы. – Люциус, а ты засыпал алтарь лепестками роз? Нет? А все должно быть достоверно. Учти, я рассчитываю на черные розы из твоей личной оранжереи.
Малфой тяжело вздохнул, но вызвал домовика и отдал распоряжения. Ему было нужно полное содействие жены, и редчайшие розы, лично привезенные им из Турции – меньшее из зол. Тем более, не так уж часто Нарцисса чего-то просит.
Эффект был таким, что отходил Люциус до утра: сна не было ни в одном глазу, а магия, переполнявшая все тело, заставила снова почувствовать себя молодым и полным сил. Работать получалось из рук вон плохо: мысли постоянно сбивались на ритуал (а ведь в книге, по словам Нарциссы, было еще несколько интересных описаний), его воздействие на организм и желание пообщаться на данную тему со Снейпом. Со времени их разговора об алтарях прошло полтора месяца, и по всем прикидкам Гарри должен был допустить супруга до «Большого секса».
Северуса он застал в библиотеке Лориэна. Перед задумчивым зельеваром лежали листы бумаги и стоял включенный ноутбук. Когда Малфой входил в комнату, он как раз напечатал пару слов и включил поиск.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Северус, добрый день, – поздоровался Люциус, подсаживаясь к нему. – Чем занят?
- Да так, Гарри одно исследование подкинул, – отмахнулся Снейп, отрываясь от своего занятия. – Рад видеть господина министра в добром здравии. Как поживает магический мир?
- Предыдущая
- 158/172
- Следующая
