Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
С начала времен (СИ) - "Frost_wind" - Страница 19
- Ну как же, Северус, – тем временем ответил Дамблдор, весело сверкая очками-половинками. – Уверен, без вашего эффектного появления этот вечер был бы и вполовину не таким занимательным.
Снейп фыркнул и потащил меня вглубь зала. Все, что я успел, это чуть виновато кивнуть директору.
- Адриан, ты же сам обещал мне, что если я пойду с тобой на Святочный Бал, то ты от меня ни на шаг не отойдешь весь вечер? – учтиво спросил Снейп, сверля Малфоя недовольным взглядом. Но тот был непрошибаем.
- Ну, вообще-то, я не обещал, я грозился, – рассмеялся я. – Но в общих чертах ты прав. Поэтому, Люциус, прошу меня извинить, но на сегодня я занят.
- Нет-нет, Адриан, я не собираюсь настаивать, – смерив нас насмешливым взглядом, ответил Малфой, после чего поклонился и отошел.
Люциус появился на мероприятии на законных основаниях, хотя злые языки и шептали, что до тех пор, пока его сынок не начал учиться в школе, что-то тот не посещал Святочные Балы в Хогвартсе. Сам Малфой был выше этих мелких сплетников: он стоял в гордом одиночестве в некотором отдалении ото всех, но, заметив нас, поспешил подойти и поздороваться. После чего попытался завести светскую беседу, но был так грубо прерван Снейпом буквально после первых же слов. Хоть впору согласиться со словами того студента, про собственнические инстинкты и все такое прочее.
====== Глава 22. ======
Люциус практически весь вечер время от времени кидал на нас задумчивые взгляды издалека, неторопливо потягивая шампанское из высокого бокала, чем очень нервировал и так выбитого из колеи последними событиями Снейпа.
Наконец, кажется, он придумал что-то интересное, потому что чуть заметно улыбнулся и двинулся в нашу сторону. Подойдя, он решительно взял меня за свободную руку:
- Адриан, я просто не в силах смотреть, как вы здесь скучаете практически в одиночестве, вместо того, чтобы идти танцевать, как все нормальные люди. Пойдемте, я не дам испортить вам праздничный вечер!
- Люциус, кажется, мы уже успели прояснить с тобой этот вопрос, – прошипел Снейп, не отпуская меня. – И, как мне кажется, Адриан наслаждается нашей с ним беседой не меньше, чем я!
Я кивнул, соглашаясь с его словами: из всех возможных альтернатив беседа со Снейпом сейчас явно была предпочтительней.
- И чем тогда этот вечер будет отличаться от нашей с ним обычной беседы, как, например, в прошлый четверг? – приподнял брови Малфой, язвительно ухмыляясь, глядя на быстрый возмущенный взгляд, которым меня наградил Снейп. – Не отвечайте, Адриан, я по вашим глазам вижу, что ничем. Так что, если позволите…
- Не позволю! – перебил его Снейп. – Мой спутник танцует сегодня только со мной!
Выдав эту сентенцию, Снейп резко дернул меня на себя, заставив пошатнуться, и буквально поволок в круг танцующих. Вскоре мы стали медленно кружиться под медляк, который, как назло, только что начался.
- Подождал бы немного, и не пришлось бы обниматься, – глядя на застывшую маску, в которую превратилось лицо Снейпа, миролюбиво заметил я. Тот вцепился в мои плечи железной хваткой, и я даже стал опасаться, что после танца его затекшие пальцы придется разжимать именно мне: Снейп будет не в состоянии справиться с этим сам. – Включили бы что-то более… динамичное.
- Вот еще: скакать козлом, как припадочный, – фыркнул Снейп, не отводя взгляда от моего лица. Наверно, чтобы не видеть реакцию окружающих. Я, например, редко когда имел счастье наблюдать столь богатую палитру эмоций на их лицах.
После завершения танца меня целенаправленно и быстро потащили к выходу из зала. На мой вопрос, знает ли он, о чем именно сейчас подумают окружающие, он ответил, что ему уже все равно. Но оставалось еще одно испытание наших нервов:
- Ладно, теперь твоя очередь, – вздохнув, сказал я, глядя на то, как Снейп привычно замер сусликом под очередной веткой омелы, дожидаясь уже почти привычного поцелуя в щеку.
- Что? – немного отмер он, с недоумением посмотрев на меня.
- До этого инициатива всегда шла с моей стороны, – пожал я плечами, улыбнувшись. – И мне надоело: теперь твоя очередь.
Снейп замер, не решаясь поверить, что я способен на такую подлость.
- Пятнадцать омел, Северус, – безжалостно разбил я его надежды на недопонимание. – Чем раньше начнем, тем быстрее отстреляемся.
Снейп рвано выдохнул и, скорчив непередаваемое выражение лица, стал склоняться к моей щеке.
- Я туда обратно сегодня не выйду! – категорично заявил Снейп, ткнув пальцем в дверь. Выглядел он при этом так, будто за ней скрывались все главные злодеи мира, которые пришли исключительно по его, снейпову, душу. – Наверняка там еще эти паршивцы стоят, караулят! Какой дурак, вообще, отменил на сегодня комендантский час у старших классов? Не отвечай, сам знаю! А целовать еще кого-нибудь, помимо тебя, у меня нет никакого желания.
- Это просто традиционный поцелуй под омелой, Северус! – прыснув, заметил я. Бутылку Лафроега мы с ним уже уговорили, а потому настроение у меня было радужным. – В нем нет ничего столь страшного, как ты сейчас пытаешься изобразить.
- Да? – язвительно отозвался Снейп. – Что-то всего полдня назад перспектива пройти в одиночестве этими коридорами не казалась тебе сильно вдохновляющей. В общем так: я все решил и буду ночевать тут!
С этими словами он демонстративно улегся на диван и завернулся в плед. Я покачал головой, но спорить не стал, а просто трансфигурировал диван в удобную, довольно широкую кровать, которая немного потеснила столик и кресла. А плед превратился в хороший льняной комплект постельного белья, большую перьевую подушку и теплое пуховое одеяло.
- И это кто-то говорил, что он ничего не смыслит в трансфигурации! – хмыкнул Снейп из-под одеяла.
- Как раз этого я не говорил никогда! – восстановил я историческую справедливость. – Я говорил, что у меня нет никаких новаторских идей и наработок, которые в нее бы стоило привнести, как есть, например, в той же артефакторике или зельеварении. В трансфигурации я просто продвинутый юзер, но никак не программист.
- Что-что? – переспросил Снейп, но я не стал вдаваться в детали:
- Ладно, полежи так, а я принесу тебе чистую пижаму и зубную щетку.
И никто из нас почему-то даже не вспомнил о таком простом решении вопроса, как камин. Положительно, алкоголь – это зло!
====== Глава 23. ======
Я держал в руках легкий, почти невесомый сверток, и чувствовал, что это, наверное, самый приятный подарок на Рождество, который я получил за всю свою жизнь. Спасибо Дамблдору, который не стал отрываться от шаблона, и моему незаменимому домовику Терри, который следил за ним последние несколько дней. Ну так, на всякий случай. Из серии, а чем черт не шутит. И случай, действительно выпал: под елкой в гостиной Гриффиндора в ночь на двадцать пятое декабря мой домовой обнаружил подходящий под описание сверток, который тут же доставил мне.
«Раньше она принадлежала моему дорогому другу – смелому и очень хорошему человеку. У него не осталось наследников, и я решил, что он бы хотел, чтобы его наследие приносило пользу, а не пылилось на полке. Используй ее с умом.
Желаю тебе очень счастливого Рождества»
Именно эти строчки, написанные мелким аккуратным почерком с большим обилием завитушек, заставили меня счастливо рассмеяться:
- О да, именно так, господин директор! – довольно заметил я, разворачивая сверток и накладывая на мантию* слабые маскировочные и отвлекающие чары, благодаря чему она теперь ничем не выделялась из ряда совершенно таких же моих рабочих мантий.
Хмыкнув, я аккуратно повесил ее на вешалку и поместил в шкаф, ближе к последним. Свои подарки я уже передал домовым, чтобы они доставили их под елки адресатов, так что можно было идти ложиться спать с чистой совестью, представляя, какое лицо будет завтра у Альбуса, когда он поймет, что Невилл умудрился потерять мантию.
- Мастер, к вам можно? – послышался голос Жерара со стороны камина, и я промычал что-то согласное.
- Предыдущая
- 19/37
- Следующая