Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пылающие города (СИ) - Кольцов Сергей - Страница 31
Потрогав давящую повязку на обритой голове, я поморщился от боли в иссечённой левой ладони, раны которой так и не затянулись до конца... Меня ещё и раздели, даже трусы поменяли.
Похоже, я нашёл свой предел, даже магическая энергия всё ещё не восстановилась полностью, а тело тяжёлое, словно налито свинцом. Был бы я слабее и мы бы не пережили этого штурма... Полежу немного, не хочется сейчас вставать, хотя и знаю что надо.
С лёгкой улыбкой, я осторожно принялся поглаживать свою спящую невесты по голове, а так же осторожно коснулся её ментально и подарил немного спокойствия и теплоты в её сон. Баронесса мягко и расслабленно улыбнулась во сне, её дыхание выровнялось...
Итак, теперь я решил проблему с Клэр Фультаар, она сейчас, как и её брат, сидит в темнице в ошейнике. Теперь нужно разбираться с другими делами, и так большая задержка была, но мне это только на руку. Пора брать ситуацию в свои руки.
Через какое-то время Ноа начала просыпаться и открыв глаза, приподняла голову, чтобы посмотрел на моё лицо, а получив в ответ тёплую улыбку и мягкое поглаживание по голове, резко распахнула глаза и замерла...
- Прости, я слишком много отдыхал.
- Ничего. - Нахмурилась она, убрав руку с головы, поднялась и посмотрела в окно, где уже отгорел закат, всплеснув руками, - нужно сопроводить гостей к ужину.
- Сделаем это вместе.
- Тебе нельзя.
- А вот приказывать мне не надо. - Пригрозил я ей пальцем, покачав им их сторону в сторону. - Подай, пожалуйста, рубашку.
Осторожно сев я убрал с себя одеяло и поднялся, меня немного повело от слабости, но Ноа меня придержала и недовольно проговорила:
- Говорю же, тебе рано вставать.
- Всё в порядке, бывало и хуже. - Блекло улыбнулся в ответ.
Девушка только раздражённо посмотрела на меня, но вот мысленно откровенно меня пожалела, но протянув рубашку, без лишних слов принялась помогать её надеть. Разобравшись с рукавами, она принялась застёгивать пуговицы на груди, а я с улыбкой наблюдал...
- Ты мог бы и быть осторожней... Пропустил момент когда амулеты полностью истощились.
- Ноа...
- Я боюсь за тебя, Эшарион. - Ответила баронесса слабым голосом, не поднимая головы. - Вижу, как ты стараешься и постоянно работаешь. Иногда и не спишь целыми ночами...
- Перестань, это всего лишь мои прямые обязанности, - осторожно приподнял я голову девушки, - не нужно убиваться по этому поводу. Ну, а шрамы - украшение мужчин.
- Но...
Ответив ей лёгкой улыбкой, я приобнял девушку и быстро поцеловав, отстранился. Ноа надулась и занесла руку, чтобы дать пощёчину, отчего я зажмурился, приготовившись к удару, но остановилась. Кончиками пальцев она осторожно провела по моей щеке и коснулась губ, а затем резко схватила и дёрнула меня за нос.
- Ай...
- Сейчас у меня нет настроения. Ты был неосторожен, а потому не заслуживаешь этого.
Отстранившись, девушка передала мне штаны, которые я быстро надел, а после и подпоясался ремнём с прикреплёнными к нему ножнами с Лунной слезой. После этого немного прошёлся по своим покоям и посмотрел на стол заваленный свитками...
- Ты проспал сутки, после того как получил камнем по голове.
- О, так меня вырубили камнем, а я думал, чем-то посерьёзней. - Ответил я и посмотрел за свои защитные амулеты полностью разряженные. - Ноа, думаю нам пора.
- Да, а ты себя хорошо чувствуешь?
- Оно было бы лучше, если бы мне дали награду.
- Ты не заслужил. - Прошла мимо меня баронесса и вышла из покоев.
- Но пытался. - Заметил я, выйдя следом за ней.
- Ты оказался ранен. - Непреклонно ответила она.
- С магистром-сервентом даже вдвоём с Малграфом не смогли справиться, нас спасла Валерия. Какое, наверное, было жалкое зрелище, когда меня притащили...
- Пугающее... - тихо проговорила Ноа и остановилась посреди коридора и посмотрела на меня с плаксивым выражением лица и тихо добавила. - Не пугай меня так.
Девушка двинулась вперёд и украдкой утёрла слезы, а я лишь тяжело вздохнул в ответ и двигался следом. Подъём на лестницу бросил меня в пот, но всё же я сумел подняться наверх и наконец, мы вместе вошли в зал.
- Приветствую всех, поздравляю с победой, она далась нам общими усилиями. Отдельно выражаю благодарность ордену "Пылающей девы", которые пришли к нам на помощь в трудную минуту. - Кивнул я гроссмейстеру ордена Валлису Орбу.
Сопроводив невесту за стол, я не стал садиться и поднял кубок, судя по всему с лёгким вином, и тихо проговорил:
- Вспомним и отпустим со светлой памятью тех, кто сегодня не с нами. Слава и память им.
- Слава и память им. - Встав из-за стола, вторили мне остальные, а после вместе со мной осушили кубки.
Поставив пустой кубок на стол, я опустился и лишь помотал головой, даже слабое вино сильно ударило в голову, проговорил:
- Поговорим после ужина.
Приступив к еде первым, я ел медленно тщательно пережёвывая пищу, тем более что организм требовал материал для восстановления.
За столом отсутствовали Малграф и обе целительницы, одна из них сейчас ухаживала за раненым боевым магом, а вторая заботилась о раненых, размещённых в новых казармах...
Ужин тем временем подошёл к концу, я уже насытился и ожидал, пока закончат остальные, делая пометки в свою записную книгу.
Между тем ужин закончился и когда убрали со столов, я обозрел усталые лица присутствующих и спросил:
- Какие у нас потери?
- Двадцать семь убиты, ещё больше сотни тяжелораненых, многие из них потеряли конечности или вообще не выживут. - Проговорил Мирас, с этим согласился гроссмейстер ордена, согласно кивнув, после взяв паузу, северянин, добавил, поморщившись. - Мы взяли почти три сотни пленных, удалось захватить лэра Фультаара и третью императрица, но так же среди войска...
- Это переходит все рамки. - Прервала его Эвелин.
- Значит, в плену не только воины из герцогства фультаар, но и легионеры. - Кивнул я. - Пошлите гонца в Крепость Восточных врат, передайте мой прямой приказ легату: "Незамедлительно явится в поместье Вернада с минимальным количеством охраны. Любое отклонение от приказа будет приравниваться к измене". Он уже нарушил мой прямой приказ принца и лорда этих земель, это не сойдёт ему с рук. - После чего получив кивок от северянина, перевёл взгляд на даму из рода Арниирм. - Эвелин, я попрошу вас не перебивать других. Я благодарен вам и вашим людям, но пожалуйста, уважайте других.
- Как пожелаете, Эшарион Орнстейм. - Кивнул она мне. - Что теперь?
- Как я заметил, поле боя сейчас очищается с использованием магии расщепления.
- Иначе бы мы задохнулись от зловония горящих тел, - проговорила Эйруэн, - Эшарион, почему ты сохранил жизнь Клэр фультаар?
- Мне не нужна война с герцогским домом Фультаар. Смерти высокопоставленных особ всегда порождают проблемы, а мне хочется их избежать.
- Живой она создала достаточно проблем, чтобы заслужить смерть, несмотря на то, что она часть императорской семьи.
- Да, она часть моей семьи, но она на всю оставшуюся жизнь останется моей пленницей. Так будет лучше для всех.
- Ты слишком мягок... - вздохнула Соня.
- Подведём итоги, - поднялся я со своего места и медленно направился вокруг стола, - мы победили в битве, но перед нами предстаёт иная проблема. Гроссмейстер Орб, сколько воинов останется в долине?
- Со мной пришла тысяча, три сотни мы отправим обратно, это необходимо для обеспечения безопасности членов ордена до весны, когда мы и полностью переберёмся в долину. Разумеется, если вы позволите.
- Предыдущая
- 31/64
- Следующая
