Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ректор моего сердца (СИ) - Миленина Лидия - Страница 34
— Пожалуйста! Прошу вас… — закричала ведьма. — Поймите… Ну сколько можно, чтобы он… думал о ней! Вот о ней! — девушка пальцем указала на меня, словно это я была ведьмой, а она нашла меня в толпе и показывает стражникам. Я сжала кулак, чтобы не швырнуть в нее холодной — или горячей — боевой волной. Вот ведь зараза! — Это она виновата! — продолжила кричать Вилесса. — Она делает вид, что не видит, как он по ней сохнет! Она играет с ним! Наслаждается… Что такого, если я решила его забрать себе, раз ей он нужен только для игры…
— О-о! — усмехнулся Герат и весело посмотрел на меня. — Слышали, тарра Гварди? Это вы виноваты в случившемся. Неожиданно, правда? Я начинаю думать, что общение с вами опасно для здоровья.
— Таросси Ванирро… — начала я отчаянно. Но он поднял руку останавливающим жестом. А Керра ободряюще сжала мою ладонь, чтобы поддержать.
— Ваша позиция ясна, — холодно сказал он Вилессе. — Вы сочли, что быть вашей игрушкой для молодого человека выгоднее.
— Я была бы ему хорошей женой! Я бы любила его! — зарыдала Вилесса. Больше не указывала на меня пальцем, не орала. Просто плакала, как обычная девчонка, которую поймали за хулиганством.
Нежданная жалость проснулась у меня в сердце.
Глупая ведьма… да и вряд ли такая уж ведьма. Просто девчонка, освоившая парочку приемов низшего ведовства. Хотела один раз совершить плохой поступок, даже не столь плохой, на ее взгляд, ведь цель свою она считала благородной. Один раз… А потом жить счастливо долгие годы. И наверняка Кристан был бы счастлив странным счастьем забытья и потери воли. Это ведь может казаться своего рода счастьем, пока ты не узнал, что все было не по-настоящему…
Ее можно понять.
Теперь же за одну эту ошибку она навсегда потеряет работу в академии, и, кто знает, какое еще наказание получит.
— Странно, если бы не любила, когда он плясал под ее дудку, — прошептал Виктор, опуская меня с небес на землю. Что за счастье было бы у Кристана жить в полубреду, с таким вот отсутствующим, безвольным видом?
— Дорогая, что происходит? — наконец произнес он и с нежностью посмотрел на Вилессу.
— Все хорошо, дорогой, — сквозь слезы ответила она. — Сейчас все станет хорошо… Просто твои друзья пришли в гости. И таросси ректор…
Кристан поднялся, чтобы поприветствовать высокое лицо в своей комнате. Но Герат жестом указал ему сесть обратно.
— Сами снимете или оставите нам эту работу? — спросил он у Вилессы. — Добровольное снятие приворота облегчает вину, возможно, слышали об этом.
И тут маленькое лицо ведьмы перекосило.
— А вот нет! Пусть сами снимают! Пусть она снимает! — крикнула она, глядя на меня. — Если он ее любит, должна суметь снять… Вот и посмотрим!
Герат беззлобно усмехнулся. И даже весело посмотрел на нас.
— Попробуйте, попрактикуйтесь, — сказал он. — Если не получится, я помогу, когда вернусь. Не стоит лишнее время оставлять молодого человека в подобном состоянии. Я же вынужден на несколько минут покинуть вас. Необходимо проводить девушку до ближайшего дежурного охранника. Прошу, — он сделал галантный жест, указывая Вилессе на дверь. — Ближайший пост охраны неподалеку, однако позвольте я провожу вас, юная тарра. Завтра начнется разбирательство по вашему вопросу. Рекомендую во всем быть честной, — в голосе ректора мелькнули знакомые мне издевательские нотки.
…И почему-то вдруг показалось, что Герат разозлился на ее слова… про меня. Что они задели его, хоть он только что высмеивал и меня тоже.
Сердце тревожно забилось. Во-первых, сможем ли мы помочь Кристану без ректора. А во-вторых, представилось вдруг, что маленькая Вилессса снова накладывает приворот. Теперь уже на ректора. И к нам возвращается радостно щебечущая ведьма и лишенный своей воли Герат.
Но его образ совершенно не вязался с «лишенным воли», было невозможно представить его в таком состоянии. К тому же я понимала всю нелепость таких страхов. Да, любое ведовство Вилессы просто сгорит налету, соприкоснувшись с пламенем Герата!
Надежным пламенем, которым он может и греть, и обжигать, и… спалить дотла. Я тряхнула головой, чтобы отбросить внезапные, не слишком уместные сейчас мысли про внутреннее пламя ректора.
— Пойдем, — потянула меня за руку Керра. — Возможно, у тебя получится лучше. Иногда присутствия любимой или любимого бывает достаточно…
— Что делать-то? — спросила я, с жалостью глядя на лучшего друга, застывшего в кресле. Вилесса скрылась в коридоре, но Кристан, кажется, не спешил выныривать из глубин, в которых бродил его разум.
— Для начала попробуй сделать что хочешь! — решительно сказала Керра, щупая пульс Кристану. — Вот что хочешь! Вдруг поможет, как в сказке!
Да, в сказках всегда помогало присутствие любимых. Если она спала в хрустальном гробу, то он прискакивал на лошади, целовал ее (просто потому что захотелось), и она просыпалась. Если его разум бродил в лабиринтах безумия, то она звала его, и он возвращался.
Только вот в сказках эти двое любили друг друга, оба. А не как у нас …
— Да, Илошка, давай! Сделай что-нибудь! — подбодрили меня Виктор и Тэя.
Я горько улыбнулась. Как друга я люблю Кристана больше всех остальных… Он для меня самый близкий человек, как брат… Может быть, этого достаточно?
Я взяла его за плечи, заглянула в глаза, погладила по голове.
— Кристан, милый Кристан, вернись… Ты так нам нужен!
Я искала в его взгляде, что он откликнется, что его глаза прояснятся и он начнет выплывать на поверхность. Но взгляд оставался таким же отсутствующим и затуманенным. Я тщетно звала его, он не откликался на мой зов.
Глава 21
— Хм… Не выходит! — задумчиво сказала Керра. — Ну давай тогда я по-другому попробую… Раз уж сказочная магия не работает!
Я освободила ей место, и Керра наклонилась и положила руку ему на лоб. Вгляделась в лицо.
— Ничего себе, как она его крепко! — сказала она. И вдруг взгляд Кристана стал осмысленнее, он посмотрел на Керру, явно оценивая, кто перед ним.
— Тихо, не дергайся! Кажется, получается! — радостно шепнула она ему. И сосредоточилась, закусив нижнюю губу.
— Подержите его! — крикнула она вдруг. Виктор кинулся к Кристану с одной стороны, я и Тэя — с другой. Вцепились ему в плечи, потому что его вдруг затрясло.
Керра положила вторую руку ему на грудь, и мелкая тряска превратилась в конвульсии. С ревом он пытался вырваться из наших рук. Но Виктор добавил магии к хватке, и Кристану оставалось лишь биться и хрипеть, пока… нить, выходящая из его груди таяла, истончалась, потом лопнула посередине и втянулась в грудь. И красное пятно начало растворяться под ладонью Керры.
Когда он затих, мы его отпустили. Кристан обессиленно откинулся, а потом вдруг открыл глаза, совершенно чистые и осмысленные.
— Илона, Виктор… Тэйка… — обвел нас взглядом, провел ладонью по лбу, словно просыпаясь. И замер, глядя на Керру. — Вы… мы почти незнакомы… Что произошло? И где… эта… «моя птичка»… тьфу… мелкая девка с бытовой водной…?
Мы переглянулись, не зная, насколько прямо можно сообщить человеку о том, что он три дня провел в полузабытьи под действием приворота к почти незнакомой девушке. Но прежде, чем успели принять решение, Керра твердо сказала:
— Вас приворожила та девушка — расплывчатые воспоминания о прошедших трех днях у вас должны быть. Ректор призвал к ответственности девушку, а нам удалось снять приворот. Как вы себя чувствуете, Кристан?
Кристан впился в нее взглядом.
— Неплохо. Благодаря вам, как я понимаю. Это вы сняли проклятие! — Он поморщился. Видимо, вспоминать прошедшие дни было неприятно. И вдруг осторожно, словно боялся спугнуть, взял руку Керры и поцеловал. — Благодарю вас.
Так и не выпустил ее ладонь, сжимал благодарно и крепко. Керра неожиданно засмущалась. Удивительно, прежде казалось, что ее не смущает ничто и никогда.
— Ну-у… Ваши друзья волновались за вас, — сказала она, опустив глаза. — И мы вряд ли достигли бы успеха без таросси Ванирро…
- Предыдущая
- 34/102
- Следующая
