Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Призрачная любовь (СИ) - Елагина Анна - Страница 25


25
Изменить размер шрифта:

— Любишь, значит, поиграть с едой, — через силу произнес Фаэтон, обращаясь к Сэрру.

Тот лишь криво усмехнулся и жестом приказал усадить Бонне на железное кресло, привязать ее к нему тугими ремнями. Рядом в точно таком же кресле сидела, склонив голову, без сознания Сандра. Женщина едва слышно застонала и открыла глаза.

— Бонне, — прошептала она, — прости меня, прости моя милая. Фаэтон, прошу, отпусти принца и принцессу, — взмолилась она. — Я готова на все, что угодно.

— Ты знаешь, что я здесь не причем, — прошипел, сплюнув, Хранитель. Он дернулся, в очередной раз пытаясь освободиться, но безуспешно.

— Он управляет сейчас всеми, — Сандра с болью посмотрела на перепуганную Бонне.

Бойцы тем временем потуже привязали Дариона к столу.

— Нет, пожалуйста, нет, — поняв, что те собираются сделать, простонала та. Слезы душили, в глазах все меркло. — Фаэтон, Сандра, пожалуйста, — в отчаянии шептала она.

— Эй, не переживай, — откликнулся со стола брат, — ты, кстати, какой-то знакомой кажешься.

— Дарион, — дальше девушка могла лишь плакать. Одно из существ взяло острый тесак.

— А последнее желание перед съедением? — спокойно поинтересовался Дар.

— И какое? — спросил главнокомандующий.

— Я ничего не помню и потому мало, что понимаю в происходящем. Но думаю, в ваш город меня переместили не просто так. Вы ничего про это не знаете? И, кстати, где та девушка, что была с нами?

— Ушла, — спокойно ответил Сэрр, всем видом показывая, что больше ответов не будет. Кивнул бойцу с тесаком. Душа и сердце Бонне замерли, остановились. Боец еще раз проверил, остро ли заточен тесак.

Но тут из стены вылетела полупрозрачная девушка и, вложив все возможные усилия, сорвала с Дара ошейник.

Резко вскочив, юноша прошелся тонким мечом по горлу ближайшего существа. Пули выпущенные в его сторону противниками рассыпались при соприкосновении с его защитой. Следующим взмахом он освободил всех пленников и кинул меч Варроку. Тот, не раздумывая, расправился с еще двумя бойцами.

Энергия, магия била в Даре, требовала выхода, и он и не думал ей сопротивляться. Не раздумывая выпускал ее на противников, обращая в ничто. Главнокомандующий и оставшиеся бойцы успели убежать из комнаты за подмогой, и Варрок, свалив оставшийся стол, скорее подпер им дверь.

— Противное чувство, когда магия отказывает, — проворчал Дарион, заодно с неохотой отмечая, что это чувство ему до неприятного знакомо. — Все в порядке? — оглядел он присутствующих.

— Дар! — Бонне бросилась на шею брата, но тот отстранил ее, недоуменно смотря.

— Это твоя сестра, — озадаченно прокомментировала Айлин, — кажется, она без гипноза.

— Какого еще гипноза?! — раздраженно спросила ее девушка и, прижавшись к брату, вновь заплакала.

— Она тоже видит Айлин, — удивленно прокомментировал Дар, не столько Варроку, сколько себе.

— Грегори? — тем временем обратилась Айлин к Фаэтону.

— Здравствуй, Айлин, — виновато и грустно кивнул тот.

— А я думаю, бежать надо, — рационально предложил Варрок.

— Я смогу вас всех переместить. Только ошейник снимите, — попросил Фаэтон.

— Фаэтон опасен, — тут же взвилась Сандра. — Он управлял сознанием всех этих существ, принц, — чуть покачиваясь женщина, встала позади Дариона, в ее руке появилась трость с острым лезвием посередине. Увидев это оружие, Стелла оскалилась и зашипела.

— Грегори — один из самых благородных и отважных воинов! — возразила Айлин. — Он не способен на предательство! Мой муж уважал его!

Бонне молча отошла от Дара и вцепилась в Сандру, всем видом давая понять, что она на ее стороне.

Дарион вновь почувствовал себя меж нескольких огней. Никого из присутствующих он так и не мог вспомнить, только смутные образы мелькали. Внутреннее чутье подсказывало верить лишь Кошке и призраку. В коридоре послышались громкие шаги: армия на подходе. Секунду поколебавшись, Дар все-таки снял ошейник с Фаэтона.

— Коснитесь все меня, — попросил Хранитель, перекинув через плечо Мирона, все еще находящегося без сознания.

«Не глупи, что бы ты не задумала», — мысленно передал Сандре, лицо той осталось непроницаемым. Фаэтон щелкнул пальцами.

***

— Память опять потерял, мутанты-каннибалы тебя чуть не съели. Вот как с тобой в другой мир ходить? — ворчала Советник на мрачного Янтаря, пока они шли из жилища странных существ. Вокруг было серо и недружелюбно. Мир кричал отчаянием и безысходностью, и Советник заглушала эти крики, как могла. Янтарь это знал, и потому не особо возражал на ворчания младшей сестры.

Чуть раньше серые существа привели ее в холодный подвал, где он лежал. Советник быстро привела брата в сознание, еще быстрее вернула ему память, и вместе они покинули голодно смотрящих мутантов-каннибалов. Убивать их не стали.

— Жалко их, — призналась Советник. — Надо МАД потом пнуть, чтоб помогли этому миру что ли.

Янтарь согласно кивнул.

— Демон и Нибуру больше не выходили на связь? — перевел он тему.

Советник покачала головой.

— Сказали только, куда примерно идти, — указала она в сторону виднеющегося вдали мрачного города.

Они очутились в том помещении, где чуть раньше нашли вино, где скрывались от мутантов.

— Прости, не смог переместить дальше, — пояснил Фаэтон, обращаясь к Бонне.

— Мне все равно, — отстранено проговорила девушка, тем не менее отмечая, что раны на теле Хранителя затягиваются не так быстро, как в прошлый раз.

Бонне обвела всех взглядом. Брат расхаживает из стороны в сторону, изучает обстановку, думает, но какой-то странный, на нее толком не обращает внимания, словно они чужие, зато Стеллу свою то и дело за ухом почесывает. Сама Стелла в облике Кошки, молчит, только с подозрением и недоверием смотрит на Сандру. (Читай на Книгоед.нет) Сандра и Фаэтон прожигают друг друга взглядом, но хоть не обвиняют уже. Еще рядом сидит какой-то местный, Варрок, кажется, так его назвал Дар, умеет братец себе друзей найти.

А у Бонне в душе пустота, кому верить, не знает.

Фаэтон тем временем нашел уцелевшую бутыль вина, оторвал кусок от плаща, смочил его и начал обрабатывать раны Мирона. Бонне почувствовала укол совести и присела рядом с лежавшим на полу парнем, взяла за руку. Вот, кто точно ни в чем не виноват. Вот, кто пострадал из-за нее.

— Дар, ты так и не освоил лечебную магию? — спросила она.

— Не помню, — отозвался брат. Как всегда спокойный, и это так раздражает, но на сей раз Бонне промолчала, раненый Мирон беспокоил намного больше. Она вновь посмотрела на парня: без сознания, израненный. Сердце защемило от невозможности помочь ему.

«Если бы я только могла помочь тебе».

Ладонь девушки едва заметно засветилась, мягкий теплый свет перешел из ее руки в руку Мирона, разлился по его телу, раны толком не затянул, но парень хоть застонал, медленно приходя в сознание.

— У Биа тоже были целительские способности, — с тоской произнес Фаэтон.

— Не произноси ее имя, — кратко попросила Бонне, не смотря на того, и сильнее сжала ладонь Мирона — излечить его — вот что важнее, вот на чем она сейчас должна сосредоточиться, оставить свои проблемы и страдания. Юноша открыл глаза и слабо улыбнулся принцессе.

— Жить будет, — с облегчением проговорил Фаэтон и встав, обошел их, загородил собой, наставил меч в сторону Сандры. — Не хочешь ничего сказать? — с угрозой спросил Хранитель.

Дарион тут же загородил собой Стеллу и материализовал меч, правда, на кого его нацелить не знал — одинаково не доверял обоим.

— Ты управлял моим сознанием, — прошипела Сандра, сжав свою трость с лезвием, — не знаю, что за игру ты затеял, но ничего не выйдет.

— Если бы я хотел вас убить, вы все были бы давно мертвы, — процедил Фаэтон.

— Эй, — прервал их Варрок, — нас скорей всего будут искать…

— И быстро найдут, — перебила Сандра, — Фаэтон переместил нас в очередную ловушку, а ты, принц, так просто ему поверил! — зло бросила она в сторону Дариона.