Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Девушка в красном (СИ) - Теущакова Екатерина - Страница 32


32
Изменить размер шрифта:

Ну вот, а ты переживала, что переезд займет много времени!

Скажи, а ты точно успеешь к завтрашнему фуршету? – спрашиваю я.

Хм, я даже не знаю… – взгляд Дэвида становится хитрым.

Эй, я серьезно! Нам нужно в пять часов быть там!

Спокойно, я все помню. Просто, хотел сказать тебе кое-что...

Надеюсь это потерпит еще пару минут? Я как раз закончу делать салат и мы сядем ужинать.

Сегодняшний ужин был в новой обстановке. Оказавшись все также напротив Дэвида, я поняла, что зря паниковала, ведь все это нужно нам обоим.

Так, начнем с того, что я безумно счастлив, потому что мы будем просыпаться вместе каждый день. А еще, то, что я сказал тебе на кухне...в общем, на самом деле у меня не выходной, я тоже взял отпуск. Было сложно, но босс пошел мне навстречу!

Серьезно?! Здорово! Отличная новость!

Да, так что проведем все праздники вместе.

Отпуск Дэвида стал для меня приятным сюрпризом, поэтому я сразу же бросилась к нему чтобы как можно крепче его обнять. Наше застолье прервал Алекс, они с Лиззи решили заскочить после занятий в гости. Судя по лицу Алекса, о моем переезде он не знал, поэтому эта новость стала для него своего рода сюрпризом. Я угостила Лиззи черничным кексом, а после она стала рассказывать мне про письмо, которое отправила Санте.

Они гостили у нас до позднего вечера, пока Алексу не позвонила Мэри. Лиззи помогла нам нарядить елку, ее счастью не было предела, ведь вот-вот наступит ее любимый и долгожданный праздник. Проводив их, мы вернулись домой и стали вместе мыть посуду.

Следующим утром, я наконец добралась до своей почты. Было несколько писем от Сидни, она отправила мне фотографии с поездки, а еще письмо от мистера Бойда, с напоминанием о вечере. Я сразу же сохранила все фотографии, а потом позвала к себе Дэвида, чтобы показать все места, которые нам удалось запечатлеть.

В обед я поехала в парикмахерскую, где провела большую часть времени. Все было сосредоточено на прическе, мой выбор остановился на том чтобы собрать волосы наверх, выпустив два игривых локона по обеим бокам. Далее последовал маникюр, а завершением стал вечерний макияж. Помимо отличной работы, мастер дал мне массу советов по макияжу и уходу за волосами.

Необычная прическа сразу затмила Дэвида, он потребовал завершить образ тем самым загадочным платьем, которое я так и не показала ему. На нем был черный приталенный костюм, перед уходом он надел аккуратную бабочку, которая придала образу особую элегантность. Мое появление в гостиной вызвало у него и шок, и недоумение одновременно.

А вот и я! Такси уже ждет? — спрашиваю я, на ходу поправляя прическу.

Элис, я даже слов найти не могу! Ты шикарна!

Спасибо, ты тоже отлично выглядишь. Если честно, то я чувствую себя в нем неловко...все время хочется что-то поправить.

О чем ты? Все отлично! Знаешь, это даже хорошо, что ты мне его тогда не показала...ты ведь в курсе как я реагирую на красный цвет.

Да точно. Так что с машиной?

Идем, нас уже ждут.

Мы прибыли к Гранд-холл ровно в назначенный час. Сразу у входа нас встретил дружелюбный швейцар, который помог мне снять пальто. Ресторан казался невероятно огромным, повсюду живые цветы, небольшие столики, около которых кружатся официанты. Где-то в конце зала слышалась живая музыка, именно туда мы и отправились. Там развернулась небольшая сцена, на ней как раз стоял мистер Бойд, похоже он собирался приветствовать всех гостей. В одно мгновение, перед нами оказался молодой официант, протянувший два бокала с шампанским.

Дорогие друзья, гости, коллеги! Я очень рад всех вас видеть и хочу разделить эту радость вместе со всеми! Благодарю всех кто участвовал в создании новой линейки, ну и конечно же мою любимую супругу. Рэйчел, подойди ко мне пожалуйста!

Вскоре рядом с ним оказала она, та самая, о ком мистер Бойд рассказывал мне несколькими днями ранее. Рэйчел была прекрасна, средний рост, элегантное черное платье, выразительная внешность и роскошные естественные кудри. Она сразу же засмущалась, после чего он тут же ее успокоил и попросил принести ему шоколад. Официант аккуратно прикатывает столик, на котором стоит поднос с плитками шоколада, он выложен пирамидкой и перевязан красной лентой.

Далее наступает торжественный момент, ради которого все собрались. Рэйчел отрезает ленту и все сразу начинают хлопать. После каждый возвращается к празднеству, перед уходом со сцены мистер Бойд сообщает, что в течение вечера будет проводиться дегустация. Он заметил меня еще со сцены, поэтому мы тут же приветствуем друг друга, а затем я представляю ему Дэвида.

Рад знакомству! У вас замечательная девушка, берегите ее! – воскликнул он.

Спасибо, непременно. Кстати, хороший вечер, все на высшем уровне!

Что ж, я рад, желаю вам хорошего отдыха. А сейчас прошу меня простить, нужно со всеми поздороваться.

На этом моменте мистер Бойд покидает нас. Практически весь вечер мы проводим в танце, живая музыка это всегда нечто невероятное. Несколько раз я даже ловила на себе восхищенные взгляды женщин, похоже платье и вправду было настолько шикарным.

К концу фуршета нам удалось попробовать шоколад, его вкус был ни с чем не сравним, вот что значит производить искусство! Периодически мистер Бойд проходил мимо нас, спрашивая все ли хорошо, на что мы отвечали ему взаимностью. А еще мы познакомились с его женой, она подошла к нам совершенно случайно, мы немного поболтали, после чего поблагодарили ее за вечер.

Мы оказались дома примерно в час ночи. После танцев я снова валилась с ног, мне еле хватил сил переодеться, я даже не помню как уснула…

Утром я снова не застала в постели Дэвида. Я уже хотела пойти на кухню, где планировала его застать, но потом обратила внимание на записку, лежащую на журнальном столике:

“Доброе утро. Ты так сладко спала, не хотел тебя будить. В гостиной тебя ждет сюрприз. Надень его и приезжай в тот самый домик у озера, где отдыхали твои родители. Знаю, ты сейчас наверняка растерялась...но это правда! Мы тебя ждем. Я, Клэр с детьми, твои и мои родители, все мы!!! С Рождеством, дорогая Элис”.

Едва дочитав записку, я тут же бегу в гостиную и вижу на столе огромный букет красных роз. Рядом с букетом лежит крохотная бархатная коробочка. По телу сразу пробегает дрожь, в горле нарастает комок...но плакать нельзя!!! Нужно держать себя в руках! Открываю коробочку и вижу в ней аккуратное кольцо с камешком посередине. Помимо кольца там очередная записка:

“Да да...это то, что ты подумала! Выйдешь за меня?”

Думаю, что было дальше, очевидно...я все-таки растрогалась и заплакала. Сначала мне казалось, что все это сон, но нет же! Все это происходит со мной, здесь и сейчас! Я безумно люблю этого мужчину и готова связать с ним всю свою жизнь. Возможно звучит банально, но это чистая правда. Дальше я надеваю кольцо, какое-то время им любуюсь, а потом вспоминаю про первую записку. Меня ведь ждут! Самое время ехать.

Глава 20 ДЭВИД

Дэвид

То, что мы съезжаемся с Элис уже многое для меня значило. Я стал по-настоящему ценить каждый момент своей жизни и делить эту радость с ней. Было забавно наблюдать за тем как она собирает вещи, а потом вытаскивает их и перебирает снова. Узнав о ее отпуске я сразу окреп и решил, что лучше всего мне стоит провести все это время с ней. А еще мне пришла в голову одна заманчивая идея, касающаяся рождества. Для этого пришлось созвониться с Алексом:

Привет брат! Есть минутка? — спрашиваю я, а после зачем-то беру со стола блокнот и ручку. И тебе привет! Говори, до совещания двадцать минут, так что время есть.Я хотел спросить на счет того домика, который арендовала Элис и Клэр для своих родителей. Что если мы все проведем там Рождество? Это вообще реально? Хм, дело конечно непростое, сейчас на него наверняка большой спрос, но попробовать стоит. Хочешь встретить там праздник вместе с Элис?Вообще-то я имел в виду всех нас. Тебя, Мэри и Лиззи, родителей, со всех сторон. Ого! Лично я не против, идея отличная, но ты уверен, что все родители согласятся?Наши точно не откажутся, а с родителями Элис сложнее, но я тоже думаю, что они поддержат идею. В общем, я тебе предложил, а ты постарайся узнать что-нибудь об этом домике. Времени искать другой вариант нет, так что просто попробуй, или дай номер владельца мне, я сам с ним созвонюсь.Да нет проблем, я переговорю с владельцем, вот только цены перед праздниками поднялись в разы. Давай так, сначала узнаем не против ли все туда поехать, а потом я сразу же съезжу туда сам, лично гораздо проще договориться. Идет?Идет! Только Элис ни слова, я хочу сделать для нее сюрприз. Хорошо, я на связи! Позвоню нашим родителям, а ты договаривайся с родными Элис. Если все будут согласны, то я в деле, помогу финансово, мы ведь семья.