Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Время желаний. Другая история Жасмин - Брасвелл Лиз - Страница 16


16
Изменить размер шрифта:

Жасмин тоже поначалу растерялась.

Но тут, ощущая всей кожей жар ужасного озарения, девушка начала понимать, что это такое. Еще когда она была маленькой, няньки рассказывали ей сказки о волшебстве джиннов и об удивительных сокровищах, которые скрываются в тайниках пустыни. Она и сама читала об этих легендах в книгах, когда подросла. А письмена, вытравленные на основании лампы, были явно сделаны на каком-то древнем языке. Очень древнем...

Словно перенесшись в давно прочитанную книгу, Жасмин зачарованно смотрела, как Джафар сделал именно то, чего она от него ожидала: поддернул рукава и потер Рукой лампу.

Поначалу ничего не произошло.

Жасмин, затаившая дыхание, уже почти расслабилась и снова начала дышать.

И вдруг из носика лампы показалась тоненькая струйка голубого дыма.

Заинтригованный султан наклонился ближе.

– О нет... – прошептала Жасмин.

Внезапно дым вырвался из лампы, как рой пчел из горящего улья. Джафар опасливо отстранил ее от себя, султан и вовсе отскочил в сторону. Лампа затряслась. С нее посыпались искры, тусклая медь засверкала яркими разрядами, похожими на молнии. И вдруг она завопила.

Или завопило что-то другое.

То стремительное и синее, что выскочило из лампы, теперь металось по комнате, как взбесившаяся собака – если бы собаки умели летать.

Жасмин отвернулась, прикрыв лицо руками.

– ЙЙЙИИИИИИИИИООООООУУУУУУ!

Оглушительный вопль звучал уже почти по-человечески.

Полоса летучего синего дыма замедлилась, осела вниз, чуть раздалась и превратилась... в человека.

Точнее, в половину человека.

Половину очень большого человека с синей кожей, золотыми серьгами в ушах и золотыми рабскими браслетами на запястьях. Он был лыс, если не считать небольшого пучка волос на макушке, прихваченного золотым шнурком, и остроконечной бородки, оканчивающейся завитком. Его миндалевидные глаза странно мерцали.

А его нижняя половина представляла собой всего лишь струйку дыма.

– Десять тысяч лет! – вскричал он звучным, гулким басом. – Десять тысяч лет я был пленником этой лампы.

– Джинн, – обратился к нему Джафар с масляной улыбочкой. – Джинн, я...

– Ох, до чего же приятно наконец немного размяться – продолжал джинн уже более нормальным голосом, потягиваясь и широко ухмыляясь. Он крутанулся туда- сюда, вдыхая воздух полной грудью. – Вы хотя бы представляете себе, что такое провести десять тысяч лет без массажа? Или без ванны? Или без...

– Джинн, – решительно перебил его Джафар. – Я твой хозяин, и тебе надлежит слушаться меня.

– Что ж, похоже, я вижу перед собой человека, который хорошо знает, чего хочет, – откликнулся джинн, сдувая со лба свою скудную шевелюру и деловито подтягивая кушак. – Предоставьте это мне, хозяин!

Жасмин постаралась как можно незаметнее скользнуть к двери. При этом она ни на мгновение не отводила внимательного взгляда от джинна. Это было нетрудно: если отвлечься от мысли, что появление его и само существование было совершенно невероятным, в нем было нечто весьма притягательное. Хоть Жасмин и знала, что джинны считались чем-то вроде более или менее обычных людей – хотя, конечно, волшебных и очень древних, – лично она всегда представляла их себе очень суровыми, горделивыми и довольно устрашающими. А вовсе не обаятельными и слегка болтливыми весельчаками.

Она исподтишка подергала дверную ручку.

Ручка не повернулась.

Жасмин нахмурилась и слегка толкнула дверь. Заперто, причем снаружи. Должно быть, это тоже дело рук Джафара.

– Я твой хозяин, и ты обязан исполнить три моих Желания, правильно? – спросил визирь, смакуя каждое слово.

Джинн приподнялся над полом и вдруг оказался в темной мантии и тюрбане, какие носят ученые. Выставив перед собой руку, он принялся с нравоучительным апломбом перечислять, загибая пальцы:

– Совершенно верно. Разумеется, при этом существует ряд условий и оговорок, парочка квипрокво...

– Да, да, само собой, – перебил его Джафар. – Итак, джинн, мое первое желание: я хочу править этой страной и занять трон султана.

Жасмин застыла с раскрытым ртом. Султан оцепенел.

Джинн, заметив их реакцию, задумчиво присвистнул.

– Прости, приятель, – пробормотал он, обращаясь к султану. – Ничего личного, но, кажется, твое время вышло.

Ударила голубая вспышка, комнату заволокло тусклой дымкой. Жасмин видела, как небо за окном потемнело и заволоклось тучами, как перед сильной грозой. Воздух вокруг нее наполнился странной энергией, от которой волосы потрескивали и поднимались дыбом.

Белый тюрбан султана взмыл в воздух.

– Прекратите немедленно! Что за выходки? – вознегодовал султан, подпрыгивая и пытаясь дотянуться до уплывающего тюрбана. – Джафар, приказываю тебе немедленно остановить это безобразие!

Жасмин стиснула зубы. Похоже, ее отец так еще и не понял, что происходит. Он так привык чувствовать себя единственным правителем Аграбы, что не мог даже представить, что в один прекрасный день его положение может пошатнуться. Он действительно верил, что советник станет подчиняться его приказам.

Жасмин еще раз подергала дверную ручку, но без всякого успеха. Надо как-то выбираться отсюда. Джафар уже сделался единоличным правителем Аграбы – а ведь у него в запасе осталось еще два желания. И каждое следующее может оказаться еще хуже.

– Да, о султан, – с издевкой фыркнул Джафар. – Но теперь приказы отдаешь не ты. Их отдаю я.

Голубоватый дым окутал его и султана. На глазах у Жасмин царственные бело-золотые одежды соскользнули с ее отца, так что в считаные мгновения он остался в одном исподнем.

Зато Джафар довольно ухмылялся, увидев себя облаченным в лучшие парадные одежды верховного правителя.

– Кланяйтесь мне! – крикнул он султану и Жасмин, вперив в принцессу безумный взгляд.

Бежать было поздно. В этом не оставалось никаких сомнений.

Жасмин вдруг поймала себя на мысли: а что бы на ее месте сделал тот юноша с базара? Вот уж кто умел действовать, не раздумывая, и выживать в самых трудных обстоятельствах, полагаясь только на свой ум и находчивость. Если они с отцом подыграют обезумевшему визирю, удастся ли им выгадать время? Поверит ли Джафар их притворной покорности? Может быть, тогда ей удастся отвлечь его и стащить у него лампу...

– Я никогда не стану кланяться тебе, гнусный ты самозванец! – выкрикнул султан, вне себя от ярости.

Так, этот шанс уже можно исключить. Жасмин сникла, охваченная отчаянием.

Лицо Джафара побагровело от бешенства. В любых других обстоятельствах Жасмин бы только порадовалась такому зрелищу.

– Что ж, если не желаешь кланяться султану, значит, будешь валяться в ногах у чародея! Джинн!

Джинн, который до сих пор молча наблюдал за сценой, нервно подрагивая своим дымным основанием, как собака – хвостом, послушно встрепенулся.

– Я желаю стать самым могущественным чародеем в мире!

Признаться, Жасмин была лучшего мнения о великом визире. Да, она считала его безумным, непомерно тщеславным и омерзительным, но вот глупым – нет, никогда. Однако теперь дела грозили принять совсем скверный оборот.

Джинн вытаращил глаза. Все его природное добродушие вдруг куда-то улетучилось, как будто он осознал, какая ужасная ошибка вот-вот свершится. Он отвел глаза, словно испытывая неловкость от того, что собирался сделать, и направил на Джафара вытянутый палец.

Из кончика пальца заструился дымок, засверкали маленькие молнии. Зловещий красный огонь перебежал по его руке прямо в глаза Джафара. Теперь бывший визирь был облачен уже не в парадное платье султана – его одеяние сделалось таким черным, будто он был окутан не тканью, а самой тьмой. Его тюрбан приобрел странную угловатую форму, а посох в виде кобры зашевелился, как живой, и застыл в виде нового, угрожающе заостренного колдовского орудия с навершием из черного дерева.

– А теперь – униженное смирение и покорность, – объявил чародей, направляя посох на Жасмин и ее отца.

В следующее мгновение Жасмин обнаружила себя на коленях, простершейся у ног Джафара. Султан отказывался смириться с насильственным коленопреклонением и собственной унизительной наготой, но все его возмущение выразилось лишь в каком-то нелепом бульканье.