Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Филиал (СИ) - Никсман Станислав - Страница 17
Глава 7. Заместитель
Из отпуска на работу я вернулся не в самом лучшем расположении духа: внезапные майские заморозки чуть не погубили весь виноград.
Пришлось продлить отпуск, чтобы остаться на даче и управлять погодой, а за это по головке не погладят ни рептилоиды, ни масоны. Если узнают. Впрочем, моё вмешательство было локальным, тепло было только в одной альпийской долине, где и росли мои виноградники.
Эх, ну и времена настали, запретили нам, богам, пользоваться своей силой, закрутили гайки. А ведь раньше я мог размахнуться и обеспечить отменную погоду и отличный урожай на всей территории Римской Империи. Да, было такое дело. Как тут не загрустить. Vile est, quod licet…
Вот и ограничиваешься теперь одной крохотной долиной, да ещё и трясёшься каждый раз из опасения, что узнают и накажут. Правда, я не думаю, что такое вмешательство вообще хоть сколько-нибудь повредило этому миру и подтолкнуло его к Хаосу. В любом случае надо будет побеседовать на эту тему с одним товарищем, у которого есть доступ к метрике этого измерения. Раздавим с ним парочку бутылочек «Барбареско» под каре ягнёнка, поругает он меня и закроем этот вопрос. Только вот сколько ни звонил я ему последние пару дней — так и не дозвонился. Видать, по работе дёрнули в другое измерение, или на родину улетел по делам. Ладно, не беда, увидит пропущенные и перезвонит.
Так, ещё надо не забыть выпросить у Панкратия гипноиндуктор, а то уже в «долину с волшебным климатом» толпами потянулись раздосадованные метеорологи и некоторые сообразительные винодельцы. Надо бы их отвадить, а то привлекают слишком много внимания. Глядишь, ещё и туристы нагрянут, вот их только мне и не хватало! Не всякий виноград терпит чужеземцев с их привозной микрофлорой. А мои ягоды, потомки местной Фрейзы и французского Вионье, отличались довольно непростым характером в этом плане.
Так, значит, гипноиндуктор. За ним-то в первую очередь и зайду. Я захватил с собой пару бутылок «Бароло» десятилетней выдержки. Очень уж мой родственник его любит. Распробовал, так сказать, несмотря на то, что долгое время уважал Панкратий лишь вина из ягод Лагорти, к соку которых он пристрастился, когда ещё козлёнком малолетним по Пелопоннесу бегал. В общем, после такого подарка, отказать в моей просьбе ему будет трудно. У меня всё продумано, договориться будет проще простого!
Войдя в приёмную, Василисушки на своём насесте, я не увидел. Похоже, что Панкратий опять её согнал чая принести. Ну и правильно, нечего жирок насиживать.
— Гермесыч, я вернулся и не с пустыми руками! Угадай, что за сюрприз для тебя у меня в пакете? Заодно спроси у своей лягушки — она твоё любимое вино будет? — спросил я, открывая дверь и входя в кабинет сатира. — Если конечно, ты с нами поделишься…
Внутри я обнаружил Панкратия, Василису и трёх аннунаков. Все сидели с мрачным протокольным выражением морд.
— Гена! Ну ты и крокодил! — радостно воскликнул я, узнав среди рептилоидов того самого товарища, с которым собирался кушать ягнёнка. — Ты чего трубу не берёшь? Я тебе который день названиваю! Разговор у меня есть, обсудить бы кое-что в комфортной обстановке, под винцо и шашлычок!
— Сильван Романович, я здесь по долгу службы, давай наши личные вопросы отложим на потом, — строго ответил мой знакомый рептилоид.
— Так, понятно. А что случилось-то?
— Сильван, у нас проблемы случились, — вздохнул Панкратий. — Ты присаживайся и слушай. Господа из отдела расследований как раз нас в курс вводят. Нужно очень постараться, чтобы наш филиал не расформировали. А для этого, скорее всего, придётся поработать без отпусков и выходных.
Я подошёл к столу, аккуратно поставил на него пакет с тихонько звякнувшими бутылками и сел в кресло рядом с Василисой.
— Без выходных? Что, неужели всё настолько плохо? — шёпотом поинтересовался я у неё.
— Прогульщик! Ты слушай давай. Господа следователи всё сейчас объяснят, — нервно бросила она.
Один из аннунаков сложил руки и, внимательно посмотрев на меня, сказал:
— Я так понимаю, вы — заместитель директора.
— Типа того, — ответил я и иронично уточнил: — Зам по непонятным вопросам. Ну а поскольку я без понятия, что тут происходит, то, очевидно, вовремя на работу вернулся!
— Сильван Романович, будьте серьёзнее, пожалуйста. Мы тут вели разговор о том, что Верховный Совет аннунаков и межбиржевой комитет, крайне обеспокоены потерей третьего за отчётный период измерения. Находившегося в зоне ответственности вашего филиала.
— Как это третьего? Когда это случилось?
— Прогульщик, — прошипела Василиса.
— Случилось это во время вашего отсутствия на рабочем месте. При этом куда большее беспокойство у нас вызвали другие моменты в этом деле. В числе которых: попытка ввести в заблуждение следователя, подлог документов, намеренное искажение показаний участников и свидетелей инцидента. Это крайне неприятные и настораживающие знаки, — сообщил второй рептилоид.
— Да уж, весело начался понедельник, — заметил я. — Ну что же, предоставьте мне решить все эти проблемы. Обещаю найти виновных и наказать их по всей строгости биржевых законов. А хотите — лично разберусь с этими негодяями! Руки-ноги поотрываю за такие проступки!
Панкратий и Василиса со стоном схватились за головы, а рептилоиды переглянулись.
— Похвально, конечно. Однако до реального наказания виновников дело может и не дойти. Учитывая прежние заслуги вашего филиала и кое-какие дополнительные обстоятельства — скандал можно замять, — быстро сказал Геннадий.
— Вот как? — убрал руки от головы и удивлённо поднял бровь Панкратий. — А начали вы эту беседу совершенно другим тоном.
— Господин директор, нас сюда прислали не по головке вас гладить. Мы потеряли измерение из-за очевидных недочётов при подборе кандидата вашим сотрудником — Агасфером, — вздохнул первый аннунак, — но он персона историческая, ему ещё предстоит сыграть важную роль в этом мире и в нескольких других. Поэтому его никто не собирается подвергать действительно суровому наказанию за этот проступок. Да и по остальным моментам расследования, виновники тоже не последние фигуры. Созданий, подобных Василисе, больше не существует в известных мирах. Вы сами — единственный из богов-Панов, кто решил сотрудничать с нами, работать на Биржу. Остальные ваши двойники либо ещё не перебесились, либо добровольно перешли на сторону Хаоса, отказавшись следовать нашим правилам. Поэтому, тут очень сложная ситуация. Нам надо правильно определить, что с вами всеми делать.
Агасфер, Василиса и Панкратий? О боги! Только теперь я понял, кто тут набедокурил в моё отсутствие. Так, надо было срочно перехватывать инициативу.
— Что же вы сразу-то не сказали, что виноватых уже нашли. Как я понимаю, сейчас вы хотите обсудить с нами наказание? Так у меня уже есть вариант! — заявил я.
Жаба и сатир подозрительно уставились на меня.
— Что, если задать им всем показательную порку? Но не очень сильную, а так — для внушения серьёзности? Лишить премий, ограничить в полномочиях, или даже на доске позора разместить, — уточнил я, глядя на их обеспокоенные физиономии. — Панкратий, Василиса, соглашайтесь. Это лучше вечной ссылки или смертной казни…
— Сильван, — прервал меня мой дружище Гена, — да не намерены мы вас как-то наказывать за произошедшее! Ты чем слушаешь?
— Ушами. И я только что услышал слово «вас». Объясни-ка мне, ты оговорился, или ко мне тоже есть какие-то претензии?
— К сожалению, есть, но об этом позже. Речь сейчас идёт о проблеме в целом. Тенденции вашего отделения в статистике потерь, явные нарушения биржевых правил и крайне подозрительные действия руководства — указывают на необходимость перемен. Вариантов у нас немного: расформировать этот филиал и раскидать сотрудников по другим отделениям Биржи, или попытаться понять, почему у вас начала сбоить отлаженная работа, исправить ситуацию на месте, без закрытия вашего учреждения.
— Ого! — оторопел я. — Допустим, мои коллеги оступились, нарушили правила. И даже я оказался виноват, хотя не понимаю в чём конкретно. Но из-за наших ошибок прикрыть целое подразделение Биржи? Вот это перспектива! Стоило только в отпуск уйти! Панкратий, что за дрова вы тут без меня наломали!
- Предыдущая
- 17/70
- Следующая