Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Скиталец чужих миров (СИ) - Иевлев Геннадий Васильевич - Страница 132
— Да, гард адмирал! — Донёсся дружный хор капитанов и голограммы с их отображением тут же погасли.
Адмирал Керасов откинулся в кресле и уставился в разрастающуюся в размерах красную кляксу.
Прошло совсем немного времени и красная клякса начала вытягиваться в красную линию, а вскоре и вовсе распалась на три красных отрезка.
Антон беззвучно хмыкнул.
Несомненно, это боевая эскадра космического флота шхертов. Замелькали у него быстрые мысли. Скорее всего они уже увидели, что к ним идут три корабля и потому они разделились на три части. Значит будут атаковать каждый актеон по отдельности. И сколько их в каждой части? И главное, какие? Антон погримасничал губами. Только бы колониальных среди них не было. С остальными легче. Проклятье! По возвращении нужно непременно потребовать от конструкторов, если не переоснащения актеонов новой системой пространственного контроля, то хотя бы её модернизации. Шхерты уже давно увидели, сколько и какие корабли вторглись в их пространство, а сколько нам ещё придётся гадать. А может не стоит принимать бой здесь? Антон погримасничал губами. Нырнуть в квантовый туннель и если увяжутся, завязать бой в пространстве Миранской системы. Всё же…
Нет! Возникшая острая мысль знакомой тональности больно кольнула мозг Антона.
Что, нет? Механически сгенерировал он вопрос в адрес разума бывшего адмирала.
Никакой Миранской системы. Бой здесь и только лишь здесь. Не заставляй принуждать тебя. Возникли в голове Антона следующие колючие мысли знакомой тональности.
Но в Миранской сис…
Нет! Возникшая острая мысль знакомой тональности вновь больно кольнула мозг Антона, заставив его лицо исказиться гримасой боли.
Проклятье! Антон обхватил голову руками. Только не коли меня так. У меня сейчас мозг потечёт наружу через уши и тогда тебе самому придётся руководить сражением.
Ты стремись выполнить то, зачем сюда пришёл и тогда ничего с твоим мозгом не произойдёт. Возникла в голове Антона ещё одна мысль знакомой тональности, но уже не столь колючая.
Между тем, красные кляксы чужой эскадры начали расползаться по пространству, удаляясь друг от друга, будто вознамерились окружить эскадру актеонов.
Они вознамерились нас окружить. Сгенерировал Антон полную недоумения мысль в адрес разума бывшего адмирала.
Не стоит пересказывать то, что я и так прекрасно понимаю. Вполне сносно кольнула мозг Антона ещё одна мысль знакомой тональности.
Видимо они плохо представляют, с кем имеют дело. Быстрыми бросками по сторонам, мы их перещёлкаем, как орехи. Сгенерировал Антон мысли в адрес разума бывшего адмирала, наполненные чувством иронии.
Не думай, что они так глупы, адмирал Керасов, как ты представляешь. Тут же получил Антон весьма колючую мысль знакомой тональности, показывающую, что разум бывшего адмирала относится к его рассуждениям с такой же иронией, с какой он относится к маневру эскадры шхертов.
Проклятье! Лицо Антона исказилось гримасой досады. Когда же…
Он не успел додумать свою нелестную мысль в адрес системы пространственного контроля «Раттар», как красные кляксы, резко рассыпались на красные точки, собранные в треугольники. Антон принялся считать точки: в каждой группе их было шесть. И первая точка, каждого треугольника была чуть ярче остальных точек группы, из чего можно было сделать вывод, что скрывающийся под ней корабль более мощен, нежели другие корабли группы.
Только не колониальный… Всплыла у Антона мысль, полная тревоги.
Система! Почему нет характеристических показателей кораблей противника? Отправил адмирал Керасов резкую мысль в адрес системы управления «Раттар».
Мне незнакомы эти корабли. Один из них в каждой группе более массивен, чем все остальные корабли группы. Но его масса гораздо меньше массы актеона. Вошли в мозг адмирала Керасова чужие мысли извне с чувством металлической тональности.
Фуэтор! Тут же возникла у адмирала Керасова догадка. Тогда остальные форваты.
Ты не можешь определить класс приближающихся кораблей? Странно! Сгенерировал адмирал Керасов недовольную мысль в адрес системы управления. Большой корабль — фуэтор; меньший — форват. Странно, что ты не знаешь их. Сгенерировал он мысли в адрес системы управления с ещё большим недовольством.
Я ещё не знакома с ними. Получил адмирал Керасов мысль от системы управления изрядно его обескураживающую.
«Раттар» не участвовал в сражении в Дайранской системе и потому не знаком с кораблями шхертов. О его информационном поле нужно было побеспокоиться на «Итинолле», а не здесь, в чужом пространстве. Возникли в голове Антона колючие мысли знакомой тональности. Прикажи капитану «Раттар» запросить информацию на корабли шхертов у капитана «Нерва». Странно, что он сам этого не сделал.
— Система! Дефора Фригг! — Отправил адмирал Керасов короткий приказ в адрес системы управления.
В тот же миг перед ним вспыхнула голограмма с отображением капитана «Раттар».
— Запроси информацию о характеристических показателях приближающихся кораблей шхертов у капитана «Нерва». — Заговорил адмирал Керасов, несколько повышенным голосом, перебивая дежурное приветствие Дефора Фригг. — Они хорошо знакомы ему.
— Да, гард адмирал! — Подтвердил полученный приказ капитан «Раттар» и голограмма с его отображением тут же погасла.
Три части кораблей эскадры шхертов всё шире расползались по пространству, как бы норовя охватить и растащить небольшую эскадру из грозных кораблей цивилизации траков, чтобы они тоже расползлись по пространству так, что бы уже не могли приходить на помощь друг другу.
Адмирал Керасов, своим приказом запретил капитанам актеонов «Нерва» и «Разза» отдаляться от «Раттар» на расстояние превышающее поражающий выстрел от лазерных излучателей ближнего действия и потому «Нерва» и «Разза» лишь совершали колебательные перемещения, не отдаляясь от «Раттар».
Экипаж «Раттар» получил нужную информацию о кораблях шхертах от экипажа «Нерва» и теперь около каждой точки, группы кораблей шхертов, которая шла на сближение с «Раттар» отображалась информация о корабле, который скрывался за ней. Это, как и изначально предполагал адмирал Керасов, был фуэтор и пять форватов.
Насколько видел адмирал Керасов по характеристическим показателям, фуэтор уже сблизился с «Раттар» на расстояние поражения своим спиралоновым лучом, но его экипаж, почему-то, не торопился открывать огонь.
У адмирала Керасова имелись лишь два предположения по поводу странного поведения экипажа фуэтора, идущего на сближение с «Раттар»: или экипаж фуэтора ждал, когда другие фуэторы сблизятся со своими актеонами на дистанцию поражения, чтобы одновременно атаковать все актеоны; или же что-то мешало экипажу фуэтора начинать обстрел «Раттар», но что это могло быть, у адмирала Керасова было много предположений и какое из них было верным, он терялся в догадках.
«Раттар» и сам шёл на сближение с фуэтором, но шёл, скорее было слишком оптимистичное определение его скорости, он скорее полз на брюхе, если такое определение могло иметь место его перемещению сейчас в пространстве.
Между тем форваты, отставая от фуэтора, медленно расползались за ним по пространству, выгибая линию своего построения дугой, будто намеревались в какой-то момент охватить «Раттар» кольцом, что вызвало у адмирала Керасова некоторое недоумение их перестроением. Форваты же двух других групп кораблей шхертов шли в непосредственной близости от своих фуэторов, никак не обозначая каких-то своих намерений по отношению к тем актеонам, в сторону которых они двигались.
А ведь они изрядно ослабляют фуэтор. Замелькали у адмирала Керасова решительные мысли в отношении группы форватов, вознамерившихся взять «Раттар» в кольцо. И если сейчас провести быструю атаку на него, то несомненно, они не смогут, какими бы быстрыми они ни были, быстро сблизиться с ним и помочь в отражении атаки. Несомненно, это их ошибка, если они не задумали, что-то оригинальное.
- Предыдущая
- 132/193
- Следующая
