Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ректор по семейным обстоятельствам - Никитина Анастасия - Страница 74
И тут кто-то дернул меня за полу куртки. Мое ошарашенное высочество, не глядя, отмахнулось. Но неизвестный оказался настойчив. С трудом оторвав взгляд от завораживающей бездны, я повернула голову. А секунду спустя бездна образовалась уже у меня в голове. По крайней мере, ни одной связной мысли там точно не было.
— Оли? — только и смогла произнести я, уставившись на чумазую мордашку своей ученицы.
— Я так и знала что это вы, — довольно улыбнулась эта… эта… эта ифитова проныра.
— Как ты сюда попала?! — прошипела я, с трудом сдерживая рвущийся с языка вопль.
— Ну я же вам рассказывала, что мы с мальчишками нашли способ…
— Какой способ?! Оли, ты с ума сошла! — мое паникующее высочество готово было рвать на голове волосы от ужаса: чернаки, больше похожие на зомби, портал в Бездну посреди площади, фанатик-проповедник, заговор, и в центре всего этого хаоса моя Оли!
— Не бойтесь, меня никто не видел. И правитель не узнает, что я здесь.
— Так, стоп! Рассказывай все по порядку, или сейчас свихнусь я.
— Мы с мальчишками нашли в старой книжке, как ученик может найти своего наставника. Ну и наоборот тоже, но это мы не пробовали. Там какая-то умная связь, я не очень поняла, но получилось же тогда, в подвале. Когда вы на алтаре Безымянной заснули, а правитель вас искал.
— Так. Это понятно. Но теперь-то меня никто не искал, так ведь?
— Нет, — тихонько засмеялась приблуда. — Но нам наставник на занятии привел вас в пример. Что вы очень умная и все такое. И рассказал, что вы в пятнадцать лет изобрели очень полезное зелье. Ну я с мальчишками и поспорила, что смогу сварить точно такое же, потому что я ваша ученица! Вот я и сварила.
— Что я тебе говорила по поводу изготовления зелий?! — возмутилась я, в последний момент успев понизить голос до шипящего шепота.
— Вы говорили не варить без присмотра ничего из книги «Букварь юного зельевара», — с готовностью отрапортовала Оли. — Я и не варила!
— О-о-о… — схватилось за голову мое ошалевшее высочество. Разумеется, камнежорки в Букваре не было и быть не могло. Не всякий выпускник Академии стихий мог ее сварить.
— Вот я сварила это зелье, а показать-то некому, — как ни в чем не бывало продолжала приблуда. — Наставник, он не зельевар, знаете, небось. А вы говорили зелья не испытывать! Вот я и решила, что мальчишки меня прикроют, а я быстренько к вам прыгну и покажу.
Она гордо сунула мне под нос довольно большую склянку с ярко-синей жидкостью.
— Нет, Оли. Камнежорка белесая, серенькая такая, — покачала головой я и, воровато оглядевшись, бросила бутылку в кучу хлама под стеной башни. — Ты мне лучше объясни…
Тут мое ошарашенное высочество каким-то чудом заметило, что еще несколько чернаков, и я останусь единственной, кто не принес «дары» Безымянной.
— Стой тут и никуда не уходи! — приказала я и, постаравшись скопировать дерганую походку загипнотизированных чернаков, двинулась к черному водовороту.
Обрывок пергамента исчез в круговерти тьмы, и в лицо мне пахнуло колючим, искристым холодом. В глазах потемнело, и ноги моментально стали ватными. Фигуры чернаков вокруг покачнулись. Я мотнула головой, пытаясь удержать ускользающее сознание. Кто-то грубо ткнул меня в спину, проходи, мол. Я невольно шагнула вперед, потом еще и еще. Теперь мне не приходилось следить за своими движениями, чтобы не отличаться от окружающих. Мое внезапно обессилившее высочество еле передвигало ноги. Добравшись до Оли на остатках силы воли, я буквально рухнула на колени рядом с ней. Впрочем, этого уже никто не видел. Переселенцы мерно раскачивались под монотонный речитатив черного капюшона, и их спины скрыли мое позорное падение.
— Аленна! Аленна! — шептала Оли, наглаживая меня обжигающе горячими ладошками.
— Оли, у тебя жар, — проговорила я, медленно приходя в себя.
— Нет! Это вы холодная, как ледышка! — едва не плача, отозвалась девчонка.
— Сейчас… Минуту…
И тут произошло нечто, что вышвырнуло меня из состояния непонятной апатии, как пробку из бутылки: громкий хруст камня откуда-то сбоку. Мы с Оли синхронно обернулись туда. И так же синхронно завизжали. Башня-помойка медленно оседала, заваливаясь на бок. Как раз на толпу мерно раскачивающихся чернаков.
Визг потонул в выкриках загипнотизированной толпы. Как и хлесткие рваные выстрелы лопающегося камня. Похоже, надвигающуюся катастрофу заметили только мы с Оли и ифитов проповедник. Вот уж кому я с удовольствием уронила бы на голову весь замок вместо одной башни. Но мерзавец стоял в отдалении и не прекращал свой монотонный речитатив.
Оли соображала куда быстрее своей наставницы.
— Это не я. Оно само! Честно, — попятилась она.
— Зелье! Ты опять сварила самовосстанавливающееся! — дошло наконец и до меня, и в этот момент башня стала падать. Прямо в толпу…
Оттолкнув девчонку назад, я сделала первое, что пришло в голову: подхватила рушащуюся каменную махину плетением телекинеза. Не рассчитывая резерв. Наплевав на маскировку. Забыв о государе-наследнике и долге принцессы перед Белым континентом… Башня на мгновение зависла в воздухе. А затем, мягко скользнув в сторону, просто исчезла в водовороте тьмы посреди двора. Когда грохот стих, я развеяла плетение и бессильно привалилась к стене. В пыльном мареве невозможно было рассмотреть даже собственные ноги. И только мерный речитатив мерзавца-проповедника продолжал гудеть над воцарившимся хаосом.
Чьи-то сильные руки схватили меня за плечи и куда-то потащили. Я и не сопротивлялась. Сначала цепкие когти Бездны в душе, а несколько минут спустя такое мощное опустошающее плетение. Казалось, я перешагнула собственный предел. Сил хватило только на хриплый вопрос в пустоту:
— Оли?
— Я здесь, — тут же отозвалась девчонка откуда-то сбоку, и я тихо осела в мягкое темное ничто.
Очнулась я в каком-то подземелье. Под потолком тускло мерцал небольшой светляк, а на лицо мне лилась холодная вода. Фыркнув, я резко села. Напротив обеспокоенно ломала пальцы Оли, а рядом стоял Никс, вытирая о штаны мокрые руки.
— Спасибо, — я с силой растерла словно занемевшее лицо.
— Ваше высочество, — отвесил шутовской поклон чернак.
Сработало подсознание. Создатели мне свидетели, я и не подозревала, что в моем резерве хоть что-то осталось. Руки сами взметнулись вверх, и боевое плетение распластало чернака по противоположной стене.
— Зачем? Он ничего плохого не сделал! — голос Оли звучал испуганно. — Он помог вам! Вы были холодная, как ледышка! Вы заболели?
— Бездна, — поспешила успокоить я свою ученицу. — Кто бы мог подумать, что этот клоун действительно смог открыть портал в Бездну… Род правителей — потомки Создателей. Мы несем в себе частичку извечного огня. А Бездна… Наверное, она почувствовала во мне эту частицу и попыталась уничтожить.
— А почему в Алеке не чувствует?
— Не знаю. Наверное, потому, что Алек слабодарец… Погоди! — я вытаращилась на не устающую ставить меня в тупик девчонку. — А про этого мерзавца ты откуда знаешь?!
— Почему мерзавца? — заметно удивилась Оли. — Он ничего такой. Только грустный и болеет сильно. Но Макса сказал, что его вылечат.
— Что?!
— Ну… Макса сказал, что я должна найти вас, а потом мы все вместе отвезем Алека к целителю.
— А Максу ты где нашла?! — окончательно потеряла привязку к реальности я.
— Так в башне. Кстати, может, отпустим уже дядю Никса и пойдем? А то Алек…
— Куда пойдем?! Мелочь, или ты мне сейчас рассказываешь, что происходит, или я за себя не ручаюсь.
— А может, я буду рассказывать, пока мы идем?
Заскрипев зубами так, что парочка чуть не раскрошилась, я хмуро смерила мелочь тяжелым взглядом.
— Ну как хотите, — пошла на попятный мелкая. — Я-то думала, меня к вам в кабинет перенесет, но почему-то сюда закинуло. Я даже испугалась немножко. А потом смотрю, а тут Макса.
— Где это «тут»?
— Да в башне же! Отпустите уже дядю Никса, и пойдем к ним!
- Предыдущая
- 74/88
- Следующая
