Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Осколки маски - Метельский Николай Александрович - Страница 123


123
Изменить размер шрифта:

Шесть секунд мы со стариком играли в гляделки, за это время он успел подняться на ноги, после чего я ушёл в Скольжение, чтобы выйти из него прямо перед «мастером». Даже успел заметить его расширенные глаза, прежде чем от души врезал ему апперкотом. Удар в печень с левой, в живот с правой, подшагом зашёл ему в бок, чуть толкнул, нарушая равновесие, подсечка и, пока он ещё в воздухе, Толчок в сторону носа корабля. Приземлившись уже за пределами своего камонтоку, он попытался резко подняться на ноги, но ещё один Толчок с ноги после выхода из Рывка, и он буквально впечатался в фальшборт корабля, выхаркивая кровь. Видимо, Щукин близко, и «мастер» попал в поле подавителя ещё в полёте. То есть спиной он ударился, уже не имея возможности использовать бахир.

Дёрнул за ремень, подхватил пистолет-пулемёт и начал поворачиваться, не забывая пустить пару пуль в старика. Купол Гонтов исчез, и я смог спокойно стрелять в выбегающих на палубу матросов. Четыре очереди, минус восемнадцать противников. Рывок вперёд и чуть влево, ещё две очереди. Рывок, я закинул оружие за спину и начал работать руками. Бахиром из новоприбывших владели лишь двое, и оба «ветераны», так что сложностей не возникло. Как только закончил с последним бойцом, достал гранату и, выдернув чеку, закинул её в люк рубки, ведущий вглубь корабля. Взрыв, и восемь источников жизни погасли, правда, ещё восемь продолжили движение, и пять остались на месте. Раненые, видимо. На свет палубы выбежали матросы и, судя по всему, два офицера. Меня они не видели и тут же начали наводить оружие на продолжающих подниматься на корабль противников – Щукина и десять бойцов «Тёмной молнии». Только поэтому я и позволил себе отвести их взгляд: при посторонних это выглядело бы слишком странно – толпа англичан, не замечающая у себя под носом врага. Как только последний матрос выбрался на палубу, я начал действовать. Рывок, удар, Рывок, удар. Из восьми англичан двое оказались «учителями», как раз те самые офицеры. Один перед смертью даже успел призвать огромный двуручный меч. Но это он явно зря – подобное камонтоку против меня не подействовало бы.

На этом, собственно, попытка выбить нас с палубы закончилась. Англичане явно видели, что нас здесь уже слишком много, а про ранги противника догадались, ещё когда мы на катере к ним неслись. Воевать с таким количеством «мастеров», – а возможно, если это были не артефакты, ещё и «виртуозов», – на открытой палубе было бы глупостью.

Просканировав на всякий случай окружающее пространство ещё раз, я направился к своим.

Райт забрался на корабль сразу после моих бойцов и, покрутив головой, произнёс на общей волне:

– Я хоть и «виртуоз», но чёрт меня подери! Страшные вы люди, японцы.

Это он к тому, что мы буквально за пять минут укокошили вражеского «мастера». И без особых внешних повреждений корабля. Точнее, вообще без повреждений.

– Молчал бы уж, барыга, – проворчал я на той же волне. – За лёгкую прогулку такие деньги запросил.

Пятьдесят миллионов рублей, деньги совсем не маленькие.

– Лёгкую? И вот это вот ты называешь «лёгкая прогулка»? – махнул он в сторону моря. – Да у меня каналы до сих пор горят, я на острове Хейгов так не напрягался, а это, чёрт возьми, показатель!

– Хорош болтать, лучше мне помоги, – перебил его Щукин.

Он в этот момент держал перед собой щит, прикрывая группу от орудий, которые могли по нам стрельнуть. Правда, странно, что они ещё этого не сделали. Точнее, почему они по мне не стреляли. От рубки к своим я перемещался шагом, и времени для этого у них было полно. То ли не догадались, то ли посчитали бесполезным.

– Ну что, – сказал я, решив задвинуть коротенькую речь, когда все забрались на корабль. – Готовы сделать первый шаг на пути к вечности? Сегодня мы захватим этот крейсер, и нас будут помнить десятилетия. Завтра… А завтра мы ещё что-нибудь захватим. Шаг за шагом мы будем идти вперёд, и я вас уверяю, даже смерть не остановит нашу поступь. Разбиваемся на группы, сверяем время – и вперёд. Пора искупаться в крови.

* * *

– Что-о-о?! – взревел Георг Седьмой, привстав из-за стола. – Как?!

Кабинет правителя Великобритании был огромен – скорее, зал, чем кабинет, – и практически пуст. Стол, кресло, несколько шкафов – и всё. Так что эхо его голоса гулом отдалось в ушах Роя Кавендиша – главы Рода и Лорда-Адмирала. Удивление и возмущение юного короля были понятны – кто-то посмел чуть ли не опозорить Флот Его Величества, даже не уничтожив, а просто-напросто уведя целёхонький крейсер.

– Пока мы не знаем, Ваше Величество, – склонил голову Кавендиш. – Единственное, что ясно – это был абордаж.

– Хочешь сказать, – прорычал король, начав распространять жажду убийства, – что жалкие желтопузые обезьяны сумели взять на абордаж корабль Королевского Флота?

– Не могу этого утверждать, Ваше Величество, – пробормотал старый лорд, по телу которого пробежали мурашки, – но пока именно эта версия рабочая.

– Вы… – протянул в его сторону руку Георг, после чего резко сжал пальцы в кулак и прикрыл глаза, унимая гнев. – Где сейчас корабль?

– В порту Токио, – ответил Кавендиш.

– То есть вернуть мы его уже не сможем, – произнёс молодой король утвердительно и выдохнул. – Хех, чёрт, я даже злиться на этих японцев перестал. Переиграли, молодцы. Даже я теперь не знаю, что делать, – вздохнул он и опустился обратно в кресло.

– Мы можем…

– Послать ещё один крейсер? – усмехнулся Георг. – Наверное, заодно и эсминцев для охраны подкинуть? Это слишком нагло, Кавендиш. После такого будет уже не тихий абордаж, а «пьяные артиллеристы», случайно расстрелявшие наши корабли. И что тогда? Слать в Малайзию флот? Хочешь начать полноценную войну с Японией? Заодно и с Китаем, возможно…

– Китай не полезет, – уточнил для проформы Кавендиш.

– Он не сделает это официально, – поправил его Георг. – А вот наши торговые суда будут топить и они. Кстати, да, может, и японцы тоже не отреагируют на новый крейсер, только опять же – торговлю они нам в том регионе порушат. На пару с Китайцами.

– Но тогда и мы им с Эфиопией не поможем, – произнёс Кавендиш.

– Чтобы потерять даже шанс в Малаккском проливе укрепиться? – покачал головой Георг. – Нет. Здесь и сейчас надо просто сохранить лицо. С японцами и китайцами мы потом разберёмся. Сейчас главное – малайскую часть пролива удержать. Всё, свободен, – махнул он рукой.

После чего молча полез в ящик стола за гербовой бумагой. Теперь придётся придумывать, что написать японскому Императору. Как будто мало ему бумаг было, теперь ещё и это.

Глава 29

Сидя в своём любимом кресле, Император читал отчёт о захвате английского крейсера. Не то чтобы ему это было нужно, хватило бы и самого факта захвата, но он тоже был человеком, и ему тоже было интересно. Всё-таки нерядовое событие. Составлен отчёт был в основном Родом Хатано и немного спецами военной контрразведки, которые обследовали корабль после его прибытия в один из портов Токио. Контрразведчики, в принципе, и свой отчёт составили, но его он читать, скорее всего, не будет – слишком уж специфическая там информация, изложенная специфическим языком. Лучше потом устно выслушает, что они там нашли.

Дойдя до момента проникновения на корабль, Император покачал головой.

– Мальчишка, – произнёс он тихо.

И ведь остановить юного Аматэру было некому – кто ж ему мог запретить лезть на корабль первым? Император знал, что так и будет – план операции был прописан где-то в начале отчёта, но всё же… Дальше шло описание палубы в момент появления там Хатано. Часть трупов была раскидана по палубе, а часть довольно кучно лежала в районе рубки. То есть, часть была убита ещё «мастерами» японской команды, а часть уже непосредственно людьми Аматэру. Проверить, кем именно из Аматэру, не представляется возможным, так как убитых впоследствии просто скинули за борт. Но Хатано упоминает, что часть англичан убили явно в рукопашной схватке. Записи системы видеонаблюдения корабля были изъяты Аматэру, чего в плане, к слову, не было.