Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Всюду бегут дороги...(СИ) - Болеславская Ольга "Tikkys" - Страница 7
— При чем здесь сказки? Просто дай им привыкнуть друг к другу.
— А ты читал эти так называемые «Детские и семейные сказки» братьев Гримм? — Джарет запустил книгой в камин. — Самые мерзкие чудовища в них — это мачехи.
— Это же первоиздание, Джарет! — Алиас едва удержался, чтобы не кинуться спасать книгу из огня.
— Туда ему и дорога! Я Эвину ирландские сказки подарил. По крайней мере, большая их часть придумана фэйри.
Алиас сдержал навернувшиеся на язык комментарии. Это был не тот случай, когда можно спорить с королем гоблинов.
— Всё наладится, уверяю тебя. А как справляется со своими новыми обязанностями Герберт?
— Еще придирается, но в меру. И даже не заикается о компенсации потраченного времени.
— Уже прогресс.
Герберт свое смещение с позиции младшего члена семьи воспринял болезненно. Алиас был уверен, что они с Игрейной что-то скрывают от Джарета. Но доказательств у него не было, поэтому приходилось молча выжидать.
— Все наладится, — повторил он. — И я надеюсь, что доживу до этого светлого будущего.
Джарет прекратил метания и остановился за его спиной. Положил ладони на плечи.
— Тебе нечего бояться, Лис. Ирис уверяет, что десяток лет у тебя в запасе есть. И в любом случае Ад тебе не грозит.
— Ты так и не объяснил, что происходит с теми, кто продал тебе душу.
— Смотря за что продали. У каждого свое посмертие. Но большинство обитает в Лабиринте.
— Подыщи мне местечко где-нибудь в теплом, тихом уголке.
— Чтобы ты через год с ума сошел от скуки? — Джарет убрал руки, присел на край стола и пытливо посмотрел Алиасу в глаза. — Что с тобой, Лис?
— Ничего особенного, — Драккони слабо улыбнулся. — Просто я никогда не думал, что доживу до глубокой старости.
Джарет усмехнулся и похлопал его по руке.
— В любом возрасте есть своя прелесть. Точно помню, что я читал эту фразу в какой-то человеческой книге, хотя и не понял ее смысла.
— Ты умеешь утешить, — Алиас свернул пергамент и вручил ему. — Отдай Эвину. Пусть переделает к завтрашнему дню, иначе может не мечтать об экскурсии в зверинец. В таком защитном круге даже от умертвия третей степени разложения не спасешься.
Джарет скептически изогнул бровь, развернул свиток, бегло осмотрел чертеж, хмыкнул и свернул.
— Ты готовишь моего сына в некроманты?
— Я даю ему только основы. Освоит, перейдем к телепортации. А если тебя не устраивает моя программа, ищи другого учителя.
Джарет фыркнул, дернул плечом и исчез. Алиас откинулся на спинку кресла и вздохнул. Он боялся не старости, а того, что неизбежно сопутствует этому периоду. Дряхлости, беспомощности, неспособности защитить тех, кто ему дороже и жизни, и души.
В поясницу словно вцепилась какая-то зубастая тварь, но вставать и идти за лекарством не хотелось. Алиас посмотрел за окно, высматривая первые признаки приближающегося шторма. Да, нелегкая предстоит ночь.
***
— Йорген, пойдем. Уже совсем чуть-чуть осталось.
Арден потянул за собой владыку Туманного Предела, невесть почему остановившегося посреди коридора, но тот никак не отреагировал. Взгляд у Йоргена был совершенно расфокусированный. Арден раздраженно вздохнул, и поудобнее перехватил его руку у себя на плече.
Эффект, который оказало на фон Кролока тысячелетнее вино, превзошел самые смелые ожидания. Арден и сам не очень твердо держался на ногах от усталости и открывать портал на пустоши в таком состоянии не рискнул. Пришлось провожать гостя потайным ходом до драконьего загона.
— Ты — мой!
Когти Йоргена сжались так, что Арден зашипел от боли. О боги, да закончится этот коридор когда-нибудь?! Свежий вечерний воздух, казалось, слегка отрезвил вампира, во всяком случае взгляд у него стал чуть более осмысленным. Арден с трудом расцепил мертвую хватку вцепившихся в его плечо когтей и пинком открыл ворота драконьего загона. Выскочивший им навстречу смотритель склонился в глубоком поклоне и немедленно убежал седлать Моррингона.
Арден перевел дух, размышляя, удержится ли Йорген в седле или лучше не рисковать и долететь до пустошей вместе с ним? Вот только оставаться сегодня на ночь в Туманном Пределе определенно не стоит. В таком состоянии он Йоргена еще ни разу не видел, и перспектива оказаться в полной власти мало что соображающего вампира отнюдь не казалась безопасной. Да и после обряда следует отдохнуть как минимум неделю.
Черные когти неожиданно сомкнулись на его запястьях. Йорген дернул короля к себе, и Арден оказался прижатым к обтянутой черным бархатом груди. Обычно в присутствии посторонних фон Кролок вел себя предельно сдержанно. Арден осторожно поднял голову.
— Йорген?
В глазах владыки Туманного Предела полыхал багровый огонь, делая его взгляд совершенно потусторонним. Он медленно склонился к самому лицу Ардена.
— Ты — мой. Любого, кто прикоснется к тебе, я убью.
Ни разу Арден не слышал в его голосе такой страсти, даже в постели. Губы короля эльфов неудержимо расползлись в улыбке. Воистину, судьба уже второй раз дарит ему возможность заглянуть в самые сокровенные тайники этой темной души.
Он провел кончиками пальцев по лицу Йоргена, заставляя опустить веки, гася багровое свечение в глазах. Под его прикосновениями искаженные черты постепенно разгладились, ощеренные клыки втянулись. Фон Кролок поймал его руку, прижал ладонью к своей щеке и замер, не открывая глаз. Арден потянулся и легко коснулся его губ своими.
— Ты вернул мне свободу, мой демон. Помнишь? Так что давай примем друг друга такими, какие мы есть. У нас впереди вечность, и я не хочу провести ее без тебя.
— Я… тоже… — Йорген пошатнулся и осел на землю, неловко привалившись к стене загона.
Арден застонал и щелкнул пальцем по перстню с зеркально отшлифованным гематитом, поморщившись от вида своего загубленного маникюра.
— Кай, ты мне нужен.
Через пару минут дракон взял разбег, унося на себе крепко спящего владыку Туманного Предела и сопровождающего его Кайдена. Арден облегченно вздохнул и вернулся в свою опочивальню. Похоже, что с Йоргеном возникли новые проблемы. Но об этом можно подумать и завтра.
***
Магический шторм — не лучшее время для прогулок. Все мелкие ночные обитатели Лабиринта забились в норы и щели, спасаясь от колючего ветра, выдувающего душу из шкуры. В королевском замке еще горели огни. На Джарета и его приближенных шторм особого воздействия не оказывал. Герберт с тоской посмотрел на окна библиотеки. Ему хотелось оказаться сейчас там — с Игрейной, Джаретом, даже с Эвином. Хотелось смеяться и беспечно болтать о пустяках, листая новые книги, притащенные гоблинами из Верхнего мира. Но отныне беспечность — не для него.
Герберт свернул с дорожки. Каменная стена перед ним разъехалась в стороны, пропуская в потайной сектор Лабиринта.
«Опаздываешь».
В тоне Лабиринта ощущалось напряженное нетерпение.
— Не знаю, как у тебя, а во всем остальном Подземелье сейчас ровно полночь, — огрызнулся Герберт, откупоривая бутылку с эликсиром. — Что мне делать? Побрызгать на него?
«Это ты от страха такой дерзкий? Вылей всё — на голову».
Герберт скрипнул зубами. В бутылке хранились все его запасы эликсира, правдой и неправдой скрытые от дотошных проверяющих из гильдии целителей. А денег после ремонта совсем нет, так что прости-прощай, новый бальный костюм. Впрочем, не больно-то и хотелось.
Эликсир с легким шипением впитался в камень. В глазах оленя поблескивали кусочки слюды. Герберт подождал минуту, но ни малейших признаков оживления не заметил. Он потряс бутылку, последние капли упали на ветвистые рога. Показалось, или по камню действительно зазмеились тончайшие, как волоски, трещинки?
«А теперь уходи, — голос Лабиринта зазвенел от напряжения. — Услуга засчитана».
— Но я хочу посмотреть! — запротестовал Герберт, нащупывая в кармане фляжку с самым надежным из всех известных ему ядов с отсроченным действием. — Мало ли что, вдруг потребуется помощь?
- Предыдущая
- 7/80
- Следующая