Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Под солнцем Подземелья (СИ) - Кузьмина Ольга Александровна - Страница 9
— Ничего не трогай, — Алиас закрыл тетрадь и обернулся. — Ну, что ты хочешь спросить?
— Я маг? — Герберт встал, но тут же снова присел на край кресла. Перед глазами поплыли цветные пятна.
— И да и нет, — Драккони смотрел на него с непонятным сожалением. — Сейчас я попробую объяснить. Ты видел лебедей?
— Да, — удивился Герберт. — Но при чем здесь лебеди?
— Их птенцы совсем не похожи на родителей до определенного возраста, — еще более непонятно объяснил Алиас. — Несведущий человек никогда не поймет, что гадкий утенок — это будущий лебедь. Так и в магии. До совершеннолетия магия проявляется в человеке очень редко и эпизодически. Определить, что юноша — будущий маг может только специалист. Под совершеннолетием я подразумеваю тридцать три года. Ты мог стать магом, Герберт. И очень сильным. Но из-за своего невежества граф обратил тебя раньше. Он где-то нахватался знаний о магии, но ее смысла не понимал. Продолжая аналогию с птицами, он подрезал тебе крылья. Порхать ты еще можешь. Летать — нет.
Герберт опустил глаза. Услышать такое было обидно до слез.
— Но я же открыл замки, — прошептал он.
— Думаю, ты сумеешь и еще кое-что, если будешь тренироваться.
Алиас сейчас очень хотел добраться до графа фон Кролока и сжечь его на медленном огне. Прирожденные маги в Верхнем мире встречались всё реже и реже. Возможно, Герберт вообще был одним из последних. И так искалечить этого лебедя?!
Герберт сглотнул комок в горле. Тренироваться? Значит, колдун не собирается его убивать? Он поправил растрепавшиеся волосы и попытался соблазнительно улыбнуться.
— И что ты со мной сделаешь теперь?
Алиас насмешливо поднял бровь.
— Не строй мне глазки, Герберт. Я уже не в том возрасте, чтобы клюнуть на такую наживку. Что же касается твоего вопроса… — Драккони задумчиво потер подбородок. — Будем считать, что ты у меня на испытательном сроке. Если сможешь обуздать свои вампирские инстинкты, я попробую тебя чему-нибудь научить. Для жизни в Подземелье полезны даже минимальные магические умения. Ну, а если нет, не обессудь, результаты неудачных экспериментов уничтожаются.
Герберт поежился.
— Но я же не могу не пить кровь.
— Ах да, кровь, — спохватился Драккони. — Ее уже должны доставить. Но я не о крови. Твоя диета — не самая большая проблема.
Озадаченный Герберт вышел вслед за Драккони в холл. Маг открыл входную дверь, взял с порога бутылку темного стекла.
— Пойдем наверх.
Он легко взбежал по лестнице на второй этаж. Герберт поднялся медленнее. Голова еще немного кружилась.
— Пей, — Драккони указал на стол. Там уже стоял высокий стакан, полный алой жидкостью. От запаха свежей крови Герберт потерял волю. Он кинулся к столу, жадно схватил стакан и залпом выпил половину, пока понял, что вкус какой-то непривычный. Но жажда не дала остановиться.
— Еще? — Алиас с интересом наблюдал за ним. — Или уж разом всю бутылку?
В бутылке было не больше литра. Герберт потянулся за ней, но пить из горлышка не стал. Наполнил стакан, выпил, не обращая внимания на привкус. Вылил остатки, допил уже медленнее.
— Чья это кровь? — он поискал глазами салфетку. Алиас протянул ему свой платок. Герберт вытер губы, с наслаждением ощущая, как наполняется теплом тело.
— Свиная.
— Чья?!
Драккони усмехнулся.
— А ты ждал, что я ради тебя людей резать буду?
— Но вампирам подходит только человеческая кровь! — возмутился Герберт.
— Неправда, — спокойно возразил Алиас, усаживаясь в кресло. — Вам подходит кровь любого крупного млекопитающего. Людей вы пьете ради ощущения власти. Но этому можно найти замену. В твоем случае ею может стать магия.
Герберт задумался. Он хотел научиться магии. Втайне он даже надеялся, что некромант ошибается, и у него получится стать настоящим волшебником. Если ради этого придется пить кровь животных, он готов платить такую цену. По крайней мере, пока не сможет вырваться на свободу.
— И когда ты будешь меня учить?
— Сегодня и начнем, — Алиас улыбнулся. — Только сначала иди оденься.
— Во что? — не понял Герберт.
— В свою одежду разумеется, — с недоумением поднял бровь Алиас.
— Но она грязная!
— Так постирай! — Драккони раздраженно хлопнул ладонью по подлокотнику кресла. — Ты больше не виконт, Герберт. И я не собираюсь тратиться на твои наряды.
Герберт чуть было не запустил в него стаканом. Но вовремя остановился.
— Хотя бы расческу ты мне дашь? И пилочку для ногтей.
— Может тебя в салон красоты сводить? — усмехнулся Алиас, но поднялся, сходил куда-то и вернулся с плоской шкатулкой. — Бери, и чтобы через час был здесь.
— Но… — Герберт нахмурился. — Разве одежда так быстро высохнет?
— Не сможешь высушить, придешь в мокрой, — Алиас ответил таким тоном, что Герберт проглотил дальнейшие возражения и взлетел по лестнице к своей комнатке.
— Свечи в ящике стола! — крикнул ему вслед Драккони. Потом снова сел в кресло и задумался. И зачем он взвалил на себя эту обузу? Последний ученик благополучно покинул его два года назад. И непонятно, кто из них тогда больше радовался, что обучение наконец-то закончено! А ведь это недоразумение даже учеником не назовешь. Хотя, конечно, эксперимент может получиться весьма интересный. Будет о чем рассказать коллегам. Разумеется, если он не убьет Герберта через пару дней.
========== Скоге ==========
На бал темных эльфов фон Кролок прибыл с опозданием, чтобы легче затеряться среди гостей. Изнутри дворец Ардена потряс вампира своими фантастическими размерами. Местные маги умели виртуозно играть с пространством. Собственно танцам отвели лишь часть огромного зала. Граф старался держаться от нее подальше. Движения танцоров были чересчур уж эротичными, особенно учитывая полупрозрачные наряды. Среди эльфов мелькали люди — со странными остановившимися взглядами и застывшими улыбками.
— Вампир на моем балу?
Чарующий голос прозвучал прямо над ухом фон Кролока. Он стремительно обернулся. Повелитель темных эльфов Арден был ослепительно прекрасен. Длинные золотистые волосы, яркие зеленые глаза под соболиными бровями, чувственные губы, изогнутые в откровенно насмешливой улыбке. Косметикой Арден почти не пользовался, в отличии от остальных эльфов.
— Ваше величество, — граф низко поклонился. — Позвольте выразить свое восхищение…
— Не позволю, — Арден подхватил фон Кролока под руку. На холеных длинных пальцах блеснули изумруды в затейливых оправах. — Льстецов мне и среди своих придворных хватает. Говори прямо, зачем ты явился, Йорген. О да, я знаю твое имя. Неужели ты думал, что сможешь поселиться на моих землях незамеченным?
От такого напора граф несколько опешил.
— Угощайся, — Арден отвел вампира к столику у стены и протянул кубок с кровью. — Как видишь, я ожидал тебя. Итак?
Граф сделал глоток. Кровь была свежая. Человеческая.
— Я прошу прощения, ваше величество, если нарушил какие-то правила, но…
— Тебе следовало сразу представиться мне. Не говоря уже о том, чтобы получить разрешение охотиться в моих землях.
Граф сжал зубы. Манера Ардена перебивать собеседника, не дослушав, уже начала его раздражать.
— Мне пришлось в такой спешке покинуть Верхний мир, что я не изучил как следует местных обычаев. Еще раз прошу прощения, ваше величество.
— И в чем же заключалась причина спешки? Насколько мне известно, вы не любите менять место обитания, — Арден отщипнул виноградину от большой грозди. Фон Кролок отвел глаза. В том, как король эльфов ел сочную ягоду, было что-то до неприличия чувственное.
— Виной всему гоблины, ваше…
— Кто?! — насмешливая невозмутимость покинула Ардена. — Ты чем-то досадил Джарету?
— Увы… Он пожелал завладеть книгой заклинаний, хранившейся в моем замке. Я отказал ему, поскольку с ее помощью можно подчинить себе демона из ада. И я полагал, что нельзя доверять такой артефакт королю гоблинов.
- Предыдущая
- 9/50
- Следующая