Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Под солнцем Подземелья (СИ) - Кузьмина Ольга Александровна - Страница 13
— Прекращай злиться. Это в порядке вещей, — Алиас спокойно наблюдал, как Герберт пытается в седьмой раз зажечь огонь в камине. — И продолжай тренироваться. Это твой единственный шанс чего-то добиться в магии.
Герберт зло глянул на него и еще раз прошипел заклинание. Огонь полыхнул так, что положенная для растопки бумага за считанные секунды обратилась в пепел. Алиас довольно кивнул.
— Вот видишь. На сегодня всё. Если хочешь, можешь погулять, только далеко не уходи.
Но Герберт не хотел никуда идти. Он сел на ковер у камина, не в силах оторваться от зрелища сотворенного им огня. Если бы можно было унести его с собой, чтобы любоваться доказательством своих способностей!
Алиас с сожалением посмотрел на Герберта. Потолок его возможностей он сегодня определил предельно ясно. С десяток простых заклинаний вампир еще освоит. Но не больше. А в Верхнем мире, где магия стремительно исчезала, Герберт, скорее всего, вообще ничего не сможет наколдовать.
— Воистину, идиллическая картина!
Насмешливый голос Джарета заставил вздрогнуть даже Алиаса. Герберт вскочил, споткнулся о кресло и чуть не полетел в камин. Король гоблинов, совершенно бесшумно возникший посреди гостиной, засмеялся.
— Джарет, мы же договаривались, что ты не будешь врываться ко мне без предупреждения, — поморщился Драккони.
— Я помню, но ты так гостеприимно снял всю защиту с дома, Алиас, — лучезарно улыбнулся Джарет, — что я не смог удержаться.
— Ах да! — спохватился Драккони. — Спасибо, что напомнил. Сейчас поставлю заново.
— Погоди, успеешь еще, — Джарет развалился на диване, закинув ноги на подлокотник. — У меня к тебе важное дело.
— Герберт, брысь отсюда, — приказал Алиас.
Герберт выбрался из кресла и, стараясь двигаться уверенно, но при этом держась подальше от Джарета, направился к лестнице. Король гоблинов проводил его заинтересованным взглядом.
— Алиас, зачем ты учишь вампира магии?
— У него действительно есть способности. Ты же сам заметил.
— Да, но какой смысл их развивать? Всё равно выше головы он не прыгнет. Ну будет еще один низкосортный бытовой маг. Их в Подземелье и без него, как гоблинов нерезаных. И ты уверен, что он не перегрызет тебе горло в один далеко не прекрасный момент?
— Когда я начну бояться вампиров такого уровня, сразу закрою практику и сяду писать мемуары. Но я ценю твою заботу о моем здоровье, — Алиас облокотился о спинку кресла напротив короля гоблинов. — Так что у тебя за дело?
— Во-первых, где мои браслеты?
— Прости, совсем замотался! — Алиас хлопнул себя по лбу. — Сейчас принесу.
Джарет дождался, пока некромант скроется за дверью, потом быстро крутнул кистью правой руки. Хрустальная сфера вспыхнула в отсветах огня и скрылась за камином.
— Держи, — вернувшийся Алиас протянул Джарету два массивных золотых браслета в форме свернувшихся в кольца змей.
Король гоблинов с удовольствием полюбовался украшениями. Один браслет надел на левую руку, другой спрятал в карман.
— А теперь говори свое во-вторых, — улыбнулся Алиас.
— Ты ведь увлекаешься историей фейри. Что ты знаешь о скоге?
— Вымершая раса, — не задумываясь ответил маг. — Были способны скрещиваться с людьми, но потомство у таких пар рождалось нежизнеспособным. В Подземелье во время Исхода не переселились, исчезли целиком и полностью около тысячи лет назад.
— Это я и без тебя знаю. Что они любили? Чего боялись?
— Стандартный набор, ничего особенного. Скоге не относились к высшим фейри. Так, придорожная шушера. Джарет, с чего такой интерес к истории?
— Эта история ожила, Алиас. Тебе известна легенда о Ветре в поле — последнем предводителе скоге?
— Что-то такое припоминаю. Ты имеешь в виду сказание о его дочери? Якобы они передали ей всю свою силу, а потом добровольно сошли в курган? Но Джарет, даже если это правда, срок жизни скоге не превышал триста лет. Она уже давно умерла.
— Однако она появилась, Алиас. Девчонку зовут Мед диких пчел или Игрейна. Не знаю, каким чудом она выжила и где скрывалась, но силы у нее очень много. Мне нужен текст этого предсказания, Алиас. Где его можно найти?
— У меня нет, — маг задумался, — Возможно, имеет смысл спросить Ториуса. Тролли помнят всё.
— Пожалуй, — неохотно согласился Джарет. С королем троллей у него были прохладные отношения.
— Джарет, — осторожно начал Драккони, — А ее появление не связано случаем с тем руническим заклинанием?
— Твой ум такой острый, Алиас, — криво усмехнулся Джарет, — Того и гляди, порежешься.
— Средство от скуки… — медленно сказал некромант. — Джарет, я с замиранием сердца жду дня, когда ты от скуки начнешь искать дорогу сквозь Тьму.
— Я не самоубийца, — король гоблинов легко вскочил на ноги. — А чем приманивали скоге?
— Их предпочитали не приманивать. Но ты можешь попробовать поставить на подоконник мед и молоко.
— Ага, а сверху повесить табличку «Ловушка»! Проводи меня.
Они вместе сошли по лестнице к входной двери.
— Загляни как-нибудь ко мне, посмотришь книги из бывшей библиотеки фон Кролока, — тоном радушного хозяина пригласил Джарет.
— Бывшей библиотеки? — Алиас поднял брови. — Джарет, ты варвар. Это был замок конца тринадцатого века!
— Да не было в этом тринадцатом веке ничего хорошего, уж мне ты можешь поверить, — Джарет задержался на пороге. — Жаль, что сам граф сбежал. Подозреваю, что он где-то в Подземелье. Впрочем, это уже неважно, без книги он пустое место.
— Не стоит его недооценивать. Даже без помощи демона фон Кролок способен доставить много неприятностей.
— Пусть попробует, — Джарет улыбнулся и исчез в вихре блесток.
Драккони хмуро посмотрел в сторону Лабиринта. Какую кашу на этот раз заварил король гоблинов? И кому ее придется расхлебывать?
Поднявшись в мансарду, Герберт остался у приоткрытой двери, насторожив уши, но ни одного звука из гостиной не проникало на лестницу, словно ее забили ватой. Герберт упрямо продолжал ждать. Смутные голоса Джарета и Алиаса послышались, лишь когда они спустились в холл. Герберт бесшумно выскользнул на лестницу. Здесь слышимость была лучше, но все равно он сумел разобрать лишь несколько слов из последних фраз. И понял только, что граф сбежал в Подземелье. Герберт задумался. Если его отец сгинет здесь, он получит в наследство его владения. Только бы избавиться от ошейника и найти дорогу в Верхний мир. И тогда он, Герберт, станет новым графом фон Кролоком.
========== Срыв ==========
Селар, владыка светлых эльфов, пребывал в состоянии, близком к панике. Три его замка обратились в руины в течении трех дней. Лекари с ног сбились. Эльфов, конечно, не просто убить. Однако потолок, рухнувший на голову, кого угодно травмирует.
Больше всего Селара волновали причины происшествий. Допустим, вблизи гор еще могло случиться землетрясение, но на равнине? Следы магии прослеживались невнятные, неопределяемые. Неужели кто-то осмелился нарушить мир, царивший в Подземелье уже пять веков? В списке подозреваемых первыми шли Арден и Джарет. Но как они сумели обойти клятву на Камне Истины?! К вечеру четвертого дня Селар уже готов был вызвать Ардена на откровенную беседу, но тот явился сам в сопровождении всего десятка телохранителей, демонстрируя мирный характер визита.
— Еле тебя отыскал, — Арден окинул понимающим взглядом палаточный лагерь светлых эльфов на живописном берегу реки. — Решил на пикник выбраться? Одобряю, что в каменных-то стенах сидеть. Тем более, что от стен почти ничего не осталось.
— Твоя работа? — для порядка спросил Селар, провожая гостя в свой шатер.
— Нет, — серьезно ответил Арден. — И как я понимаю, в моих проблемах виноват не ты?
— Что, тоже замок рухнул? — изумился Селар.
— Хуже, — король темных эльфов поколебался, но затем махнул рукой. — А ладно, ты же всё равно узнаешь. У нас нашествие. За одну ночь мою столицу заполонили ядовитые гады.
- Предыдущая
- 13/50
- Следующая