Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вектор-Прайм - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 73
Да’Гара фыркнул:
— Мы разрушили корабль-энергостанцию, который обеспечивал усиленными щитами корабли определенного типа. И взорвали половину их наземных батарей. А от флота защитников Дубриллиона осталась лишь горстка суденышек.
— Не желает ли военный координатор, чтобы и мои кораллы-прыгуны присоединились к сражению? — осведомился префект Дудже Броло. Огонек в его темных глазах свидетельствовал о большом нетерпении.
Да’Гара покачал головой.
— Кораллы-прыгуны возвращаются, чтобы причинить урон соседней планете — Дестриллиону, — объяснил он. — Они не останутся в этой системе надолго, их цель — лишь обеспечить врага достойной приманкой. Мы не хотим, чтобы они узнали о нашей подлинной силе. — Он вытянулся во весь рост и смерил взглядами двух других префектов. — Военный координатор известил меня, что на защиту Дубриллиона летят несколько мощных военных кораблей. Мы хотим привести их сюда.
Префекты кивнули и заулыбались. Система обороны ледяной планеты внушала трепет и с каждым днем становилась все крепче. Префект Дудже Броло привел с собой солидный контингент — около тысячи кораллов-прыгунов и несколько боевых кораблей покрупнее, и теперь их объединенное войско, управляемое могучей волей яммоска, было способно смять любой флот вторжения.
Где-то на краешке сознания тоненький голосок напомнил Да’Гаре, что его агент на Белкадане Йомин Карр довольно давно не выходит на связь и не отзывается на вызовы, сделанные через виллипа. Но префект не придал этому значения. Разворачивались события, которые требовали его полной сосредоточенности.
— Славный будет день, — заключила Ма’Шрейд.
— А затем мы обратим все наше внимание на эти две планеты — Дубриллион и Дестриллион, — прибавил Дудже Броло.
— После чего устремим свои взоры дальше, к ядру местной галактики, — заверил их Да’Гара. — Мы с яммоском это предвидели. Что касается этих двух планет, они станут нашим источником полезных ископаемых, а возможно, и местом для второй базы.
Ма’Шрейд втянула ртом воздух, а Дудже Броло широко распахнул глаза, утвердившись в своих подозрениях.
— Военный координатор готов размножаться? — осведомилась Ма’Шрейд.
— Даже раньше, чем мы думали, — известил ее Да’Гара. — И второй яммоск ментально объединится с родителем, чтобы немедленно обучиться всему, что тот знает. Мы обустроим вторую базу, как только устраним непосредственную угрозу, и эта база позволит нашему великому военному координатору сосредоточиться на следующем этапе размножения. Кроме того, пусть мне пока не удалось связаться с моим агентом, я полагаю, что преобразование Белкадана почти завершено и мы вскоре сможем выращивать там йорик-коралл.
Остальные два префекта переглянулись, и на их лицах заиграли улыбки. Скоро начнется второй этап завоевания, и тогда разрозненные народы этой галактики уже не смогут оказать сопротивления.
— Да будет так, — синхронно отчеканили оба.
***
«Сокол Тысячелетия» стремительно удалялся от двойных планет Лэндо, уносясь прочь из системы, мимо уцелевших истребителей врага, направляющихся к месту воссоединения с остатками своего флота. Несколько из них даже дерзнули повернуть к «Соколу», словно с намерением атаковать, но тот был для них слишком быстр и уже набрал такую скорость, что за ним попросту было не угнаться.
Из верхней орудийной башни донесся возбужденный голос Кипа Дюррона:
— Взял их на прицел! — но затем последовало разочарованное «Эй!», когда их корабль на полном ходу пронесся мимо атакующих.
— Как он мог пойти на такой риск? — не переставал браниться Хан, выплескивая накопившуюся злость на Лею и не обращая ни малейшего внимания на Кипа. — Как все они могли пойти на такое? Я думал, мы вырастили благоразумных детей, которые не станут врываться в пояс астероидов, подцепив на хвост эскадрилью врага!
— Шансы на благополучный исход такой авантюры превышают… — подал голос Трипио, но капитан сердито взглянул на него, и дроид быстро затих.
Несмотря на общую подавленность и большую вероятность того, что их сын угодил в серьезный переплет, Лея не смогла сдержать улыбку и даже хохотнула, скептически покачав головой.
— Да уж, и в кого они такие? — заметила она.
Хан непонимающе посмотрел на нее.
— Я знаю еще пару сорвиголов, которые тоже были не прочь пойти на необдуманный риск, — напомнила ему жена. — Один из них как раз нырнул в пояс астероидов, подцепив на хвост эскадрилью имперских истребителей.
Разумеется, Хан догадался, о ком идет речь. Он и впрямь проделывал подобное.
— Тогда все было по-другому, — упорствовал он.
Лея снова покачала головой, пораженная абсурдностью его аргументов, но не стала развивать тему под рассерженным взглядом мужа. Она прекрасно понимала, какие чувства сейчас терзают его душу. Страх за детей — отнюдь не то же самое, что боязнь за себя. А еще — чувство вины за то, что произошло с Энакином, ведь после гибели Чубакки между отцом и сыном случились не один и не два неприятных разговора.
— Скоро нам придется перейти на сверхсветовую, — пробурчал под нос Хан, и в его голосе ощущалось отчаяние. Он не понимал, куда им лететь и как далеко. Энакин исчез слишком внезапно, и они не смогли отследить направление. Выбор вариантов курса был просто бесконечен.
— Если он использовал шестую планету как ориентир для выхода из пояса, то должен был полететь в направлении Дантуина. — Хан разговаривал не столько с Леей, сколько сам с собой. Его рука потянулась к навигационной панели и замерла, словно в ожидании какого-то озарения, которое позволит ему ввести в компьютер верные координаты.
Внезапно Лея схватила его руку и подняла над системами управления до того, как он успел что-либо заблокировать. Кореллианин повернул голову: на красивом лице жены, на которое еще не успело наложить отпечаток время, застыло отсутствующее выражение.
— Что? — спросил он.
— Я его слышу, — ответила принцесса. И едва она осознала сказанное, ее губы тронула улыбка.
Глава 21
Самоуспокоенность
— Я бы соврал, если бы сказал, что мы не были удивлены, — признался Лэндо Люку. «Меч Джейд» совершил посадку на Дубриллион вскоре после завершения битвы. Мара отправилась с Джейной и Джейсеном, на ходу узнавая подробности их боевого вылета, тогда как Лэндо настоял на том, чтобы Люк пошел с ним. — Мы нашли его на окраине, — объяснил Калриссиан. — Пилот уже был мертв, но наши детекторы форм жизни все равно зарегистрировали его.
Люк, едва поспевая за перевозбужденным Лэндо, смотрел на него непонимающим взором.
— Корабль, — пояснил Лэндо. — Это живой организм, а не машина. И он очень красив — как внешне, так и с точки зрения прагматики.
На лице Люка все еще было написано недоверие, но он решил не спорить с Лэндо, пока не увидит все собственными глазами. Вывернув из-за поворота, они очутились у большого окна, выходящего в ангар, где сейчас был размещен чужеродный истребитель.
— Вот это живой организм? — спросил джедай, немного удивленный тем, насколько захваченный корабль похож на те, с которыми он сражался у четвертой планеты в системе Хелска. С утверждением Лэндо о красоте корабля трудно было не согласиться — особенно теперь, когда он мог хорошенько рассмотреть все вблизи, а не только ловить краем глаза мелькающие в горячке боя силуэты. Истребитель был треугольной формы и напоминал имперский звездный разрушитель в миниатюре. В сражении он успел заметить, что обводы у кораблей врага гладкие, если не считать множественных вулканических пушек, но только сейчас смог разглядеть, что истребитель не собран из деталей, а представляет собой единый монолитный организм из живого коралла.
Лэндо кивнул:
— Самая красивая боевая конструкция, которую только доводилось видеть моим ученым. Быстрый, может посоперничать в маневренности с А-истребителем, а огневая мощь просто поражает. И как только все уместилось?
- Предыдущая
- 73/88
- Следующая