Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фауст. Сети сатаны - Пётч Оливер - Страница 72
– Так ты… хочешь помочь мне? – удивился Иоганн.
– Слушай, а как еще поступают друзья? Только б старик Партшнайдер ничего не пронюхал. Он каждый вечер запирает двери так, будто мы заключенные.
– Предоставь это мне, – ответил Иоганн, и губы его изогнулись в тонкой улыбке. – У меня много талантов, исчезать из виду я умею. В прошлой жизни я, знаешь ли, был фокусником. А теперь вернемся к игре, – он вновь склонился над доской и сделал ход. – Слон бьет ферзя, шах и мат.
Валентин хлопнул себя по лбу.
– Черт возьми, ты едва научился играть, а кажется, что занимался этим всю жизнь… Тебя невозможно раскусить. Только что ты рассказывал мне о своей великой любви – а потом делаешь этот ход, как будто не думал ни о чем другом. Хотелось бы мне знать, что творится у тебя в голове, Иоганн Фауст…
В следующую субботу друзьям наконец-то удалось улизнуть из бурсы. Магистр Партшнайдер тщательно запирал двери, а окна были забраны решетками, но ключ висел в комнате для занятий, и Иоганн сумел незаметно снять его с крючка. Затем он взял кусок воска и сделал слепок, по которому кузнец в Гейдельберге изготовил копию. Теперь они с Валентином могли выходить даже с наступлением сумерек.
Квартал Бергхайм располагался в западной части города. Здесь обитали в основном ремесленники, а также виноделы, чьи виноградники росли по склонам вдоль Неккара. Этим вечером в трактирах было полно народу, в том числе и студентов. Они пили вино и пиво из больших кружек, горланили похабные песни на латыни и пытались приударить за местными девицами.
Друзья решили проверять трактиры один за другим – в городе вроде Гейдельберга предприятие не такое уж простое. Чтобы Иоганну не вызывать подозрений, разговоры с местными жителями вел Валентин. Иоганн в это время держался чуть поодаль. И хотя они старались не налегать на вино, после четвертого кабака он уже порядком опьянел – а они так ничего и не выяснили.
Когда они нетвердой походкой вошли в пятый трактир, Иоганн сразу заметил, что это место облюбовали студенты швабской бурсы. Все были уже изрядно пьяны. Среди студентов сидел и их предводитель, Ганс Альтмайер. Иоганну уже не раз приходилось сносить его выходки. Альтмайер был сыном богатого торговца из Эсслингена. Неотесанный чурбан, в университете он занимался в основном тем, что оттачивал свое свинство в отношении других. Когда Иоганн молча проходил мимо него, Ганс насмешливо приподнимал берет. Высокого роста и широкий в плечах, он был довольно неуклюж, как Иоганн убедился в их первую встречу. В драке этот верзила ничего не стоил.
– Ага, голодранцы выглянули из своих казематов! – насмешливо выкрикнул Альтмайер и оглянулся на своих приятелей. – Последите за кошельками, друзья, у этих нищих пронырливые пальцы.
Остальные засмеялись и принялись горланить, но Иоганн не обратил на них внимания. Он следил, как Валентин подсел за стол к группе крестьян. Сам он привалился к стене, и служанка с улыбкой протянула ему кружку пенистого пива. Альтмайер с другими студентами перешептывались и то и дело поглядывали в его сторону. Но открыто нападать на него в трактире никто не решался.
Иоганн не сделал и пары глотков, как к нему вернулся Валентин. И выглядел он крайне взволнованным.
– Кажется, я кое-что разузнал, – вполголоса сообщил друг. – Крестьяне знают винодела, который женился пару лет назад. Это его вторая жена; первая умерла от тифа и не оставила ему детей…
– А вторая?..
У Иоганна замерло сердце.
– Вторая родом из Книтлингена, у нее волосы соломенного цвета и лицо в веснушках.
– Это Маргарита! – воскликнул Иоганн так громко, что на них стали оглядываться.
– Тсс! – Валентин стиснул его руку. – Помолчи и послушай! С девушкой, похоже, что-то неладно. Они не захотели вдаваться подробности. Говорили что-то про темные силы и колдовство…
– Что с ней? – вскинулся Иоганн.
– Не знаю. Для этого придется расспросить ее мужа. Его имя Якоб Кольшрайбер, и он известный выпивоха…
– Где его найти? – оборвал его Иоганн.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Это я и хотел тебе сказать. – Валентин шептал ему в самое ухо. – Он как раз сидит вон там, в углу. Видишь?
Иоганн медленно повернул голову. Якоб Кольшрайбер сидел в самом углу, в стороне от других, и перед ним стоял кувшин вина. У него были редкие темные волосы, растущие клочьями, отечное от пьянства лицо и мясистые губы. Возможно, раньше он был статным красавцем, но теперь из-под вамса выпирал круглый живот, а все тело обрюзгло и стало как размякшая губка. Одежда выдавала в нем зажиточного человека, но была не ухожена и вся покрыта пятнами.
Иоганн вручил другу пивную кружку.
– Что ты задумал? – спросил Валентин.
– Поболтаю с ним, – тихо ответил юноша. – Не для того я преодолел сотни миль, чтобы теперь поджимать хвост. Я должен узнать, что с Маргаритой.
– Будь осторожен! – предостерег Валентин. – Вид у него не самый дружелюбный. К тому же он пьян.
– Я тоже. – Иоганн развернулся и медленно двинулся к столу.
Якоб уставился в свою кружку и даже не заметил его. Только когда студент сел напротив него, он резко вскинул голову. По лицу его пролегла тень.
– Кто тебя приглашал, сопляк? – проворчал он. – Возвращайся к своим дружкам, таким же бездельникам! А здесь тебе не рады.
– Меня от этих лодырей воротит не меньше вашего, уж вы поверьте, – ответил Иоганн и постарался, чтобы голос его звучал трезво. – Мой отец торгует вином, он и отправил меня в университет. Да только я предпочел бы обучиться какому-нибудь ремеслу, а не долбить бесполезные науки. К торговле душа тоже не лежит. Ручной труд мне ближе. Стать бы вот кузнецом, плотником или, скажем, виноделом…
– Хм, виноделие – ремесло почтенное, – пробормотал Якоб, уже не так враждебно.
Иоганн как бы невзначай покатал по столу серебряную монету, одну из последних, оставшихся после Венеции. Кольшрайбер следил за ней алчным взглядом. Юноша щелкнул пальцами и подозвал служанку.
– В этом заведении есть порядочное вино? – спросил он властно.
Увидев монету, служанка мгновенно развернулась и вскоре вернулась с полным кувшином, с улыбкой поставив его на стол. Иоганн наполнил два стакана и пододвинул один Якобу.
– Будьте так любезны, выпейте с несчастным студентом, – попросил он.
Кольшрайбер не заставил себя уговаривать, разом осушив стакан и налив себе еще.
– Хорошее вино, – проговорил он. – Не хуже моего.
– Какой толк от вина, когда женщины ничего не стоят, – посетовал Иоганн и глотнул из своего стакана. Краем глаза он следил за собеседником. – От меня недавно сбежала девица, с другим парнем. С тех пор я и пью.
Кольшрайбер рассмеялся.
– Моя от меня тоже сбежала, да только обошлось без парня. Она была при мне, лежала в постели как бревно, но дух ее витал где-то далеко. На Блоксберге, наверное. Чертова ведьма!
Иоганн подался вперед.
– В каком смысле?
– Ну, она была одержима дьяволом! Да я сам виноват. Узнал о ней от свояка, он часто бывает в Книтлингене по делам. Знаешь, где Книтлинген?
Иоганн неуверенно кивнул.
– Приблизительно…
– Так вот он и рассказал мне про видную девицу. Приданое небольшое, зато дочка фогта. Я решил, что сделка будет выгодной. К тому же собой она очень даже ничего.
– О да, – произнес Иоганн негромко, так, чтобы Якоб его не слышал. – Прекрасная, как солнце после темной ночи.
– Но меня надули! – гневно продолжал Кольшрайбер. – В девчонку вселился дьявол, да только отец ее не соизволил сказать об этом! Она неделями не разговаривала, я слышал про какой-то там случай в лесу… Со мной она тоже поначалу мало говорила. – Он рыгнул и рукавом вытер рот. – Вообще это хорошо, когда жена держит рот на замке. Мне не по душе, когда баба разевает рот и ворчит. А когда я потребовал исполнить супружеский долг, она вдруг совсем замолкла. И говорила только во сне, скверные вещи говорила… – Он понизил голос. – Про сатану, каких-то пропавших детей, про руку, что тянется к ней… «Темный дух, он явится за мной, за всеми явится» – так она говорила во сне. Говорю же, одержимая! «Прочь, прочь» – так она и кричала, а к утру все забывала и не могла ничего вспомнить.
- Предыдущая
- 72/139
- Следующая
