Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Престол для бастарда (СИ) - Краншевская Полина - Страница 54
— Будет исполнено, леди, — с готовностью отозвалась она и убежала на кухню.
С трудом поднявшись на ненавистные каблуки, поплелась в спальню. Нужно переодеться во что-нибудь попроще и отдохнуть хоть немного. Но только я зашла внутрь, как услышала грохот закрываемой входной двери моих покоев. Странно. Пенелопа никогда так не заходит. Не уже ли у меня не прошеные гости? Но как охрана могла кого-то пропустить, не предупредив заранее?
В этот момент дверь в спальню распахнулась, и я узрела своего визитера. Оказавшееся на пороге комнаты чудовище потрясало своим внешним видом до глубины души. Тонкие костлявые руки с крючковатыми пальцами, впалая грудь, иссохшая пожелтевшая кожа, редкие волосы на почти лысой голове, морщинистое лицо, глазки-щелочки и здоровенный нос, — все в целом составляло ужасающую картину новой внешности моей сестры. А это была именно она, поскольку никто бы больше не смог меня так ненавидеть.
— Ты!!! — заорало страшилище каркающим надломленным голосом. — Как ты посмела надеть мою вещь, дрянь! Ты украла ее у меня! Ты все у меня украла! Это я должна была стать наследницей. Я!!! Это я помогла ему заманить Аурана в ловушку. Благодаря мне он получил, что хотел. Мерзкий братец быстро сдох после такой-то кровопотери. И я осталась единственным законным ребенком Императора. Он обязан был передать престол мне! Но все пошло прахом! Он обманул меня! Наслал проклятие! А ты заняла место, которое по праву принадлежит мне! Я убью тебя, стерва!
Все происходило настолько быстро, что я даже отреагировать должным образом не успела, как в меня уже полетело атакующее заклятие. Отточенные годами навыки не нуждались в моем непосредственном участии. На автомате выставила щит и ушла с зоны прямого попадания. Заклинание не достигнув цели, срикошетило и устремилось прямиком к Ридальде. Врезавшись в грудь принцессы, разрушительный магический посыл нанес страшный урон, разрывая мышцы и кости женщины. Всего мгновение и моя сестра упала замертво на устланный ковром пол.
На оглушающий визг моей помощницы, явившейся свидетельницей сего фееричного действа, прибежали стражники. Поднялся жуткий переполох. Вызвали лорда Ракайна, который войдя в спальню и оценив открывшееся его взору зрелище, мгновенно вызвал главного дознавателя Архалона. Заняв одно из кресел возле окна, тягостно вздохнула. Отдых, как собственно и обед, мне в ближайшее время явно не грозил.
Через четверть часа в помещение уверенной походкой вошел герцог Элдин Сальский. Одетый с иголочки, словно его вызвали не со службы, а со светского приема, он оглядел цепким взглядом своих ледяных глаз спальню, и удивленно уставился на меня, разглядывая с головы до ног.
— Сколько можно тебя ждать? — раздраженно бросил Диран, так и не покидавший мои покои все это время. — Нам тут чуть единственную вменяемую наследницу престола не угробили, а с тобой связаться невозможно.
— У меня тоже есть личная жизнь, — огрызнулся герцог, сосредоточившись на советнике. — Что здесь произошло?
— Личная жизнь будет только после того, как Императрица займет трон, — отчеканил Ракайн. — А до этого все должны дневать и ночевать на работе. Тоже мне.
— Уймись уже, — устало вздохнул Сальский, занимая место рядом с советником. — Так что случилось?
— Со слов очевидцев Ее Высочество вернулась с пресс-конференции около двух часов по полудне, — начал рассказывать Диран, а дознаватель снова принялся на меня пялиться, на что я демонстративно отвернулась и уставилась в окно. — Через несколько минут покои покинула горничная и отправилась на кухню за едой для принцессы. Еще через пять минут к комнатам подошла Ридальда. Стражи пытались преградить ей путь, но она опрыскала их ядовитым зельем и влетела в гостиную, заперев дверь изнутри. К этому времени горничная вернулась обратно и отперла входную дверь своим ключом. Зайдя внутрь, поспешила в спальню, так как на пороге увидела страшное чудовище. Когда подошла ближе, заметила, как в грудь изуродованной женщины попало заклинание, убившее ее на месте. Итог всего этого ты можешь видеть сам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Бри, что ты можешь сказать по поводу произошедшего? — обратился ко мне Сальский.
— Во-первых, Ваша Светлость, обращайтесь ко мне соответственно, — отрезала, глядя в ледяные глаза человека, который больше не имел никакого права мне тыкать. — А во-вторых, все было именно так, как рассказал лорд Ракайн. Ридальда вошла вслед за мной в спальню, высказала претензии на тему того, что я заняла ее место, а потом запустила в меня атакующим заклятием. Оно срикошетило и угодило в нее. Силы заклинания оказалось достаточно, чтобы принцесса умерла мгновенно.
— Почему заклятие не причинило вам вред, Ваше Высочество? — процедил сквозь зубы герцог, особенно язвительно выделяя мой титул. — Как оно могло срикошетить?
— Я ношу охранный артефакт, Ваша Светлость, — спокойно пояснила, не обращая внимания на его тон. — Он создал защитное поле вокруг меня. А поскольку я стояла рядом с зеркалом, то заклятие, врезавшись в мою защиту и отразившись от зеркальной поверхности, устремилось к тому, кто его послал. Это приблизительное описание ситуации, как вы понимаете. Все произошло за пару минут. Поэтому подробности вы сможете выяснить, произведя магический осмотр помещения.
— Будьте уверены, — с нажимом произнес герцог, — я так и сделаю. Вся эта ситуация крайне странная. Только вы появились во дворце, как представители правящего рода начали умирать, как мухи. Не находите это странным?
— Не нахожу, — отчеканила, вставая. — Я не по своей воле оказалась здесь. А благодаря вашим действиям, лишена удовольствия пользоваться магией в течение еще, по крайней мере, месяца. Так что, как бы вам не хотелось меня обвинить в гибели принцессы, не выйдет. У меня не было возможности ее атаковать. Да даже если бы и была, мне это ни к чему. Престол Архалона это не то о чем я мечтала всю свою сознательную жизнь. Лорд Ракайн, лорд Сальский, покиньте мою спальню. Я рассказала все, что знаю. А теперь хочу банально переодеться и поесть.
— Вы не могли бы перебраться в другие покои, Ваше Высочество? — бесстрастно попросил советник. — Здесь будет проходить расследование. Вам не стоит оставаться в этих комнатах.
— Прекрасно. Этот вариант еще лучше, — кивнула, устремляясь к выходу, но по дороге вспомнила одну свою идею, которую обдумывала до появления дознавателя. — И, кстати, лорд Сальский, пришлите завтра в восемь утра ко мне вашу группу быстрого реагирования на аудиенцию. Мне нужна надежная защита, а местные стражники из рук вон плохо выполняют свои обязанности. Поэтому своих будущих охранников я выберу из числа следопытов.
— Это невозможно! — вскричал герцог, вскакивая на ноги. — Моя группа нужна совсем для других целей.
— Не переживайте, — усмехнулась. — Всех я не заберу. Мне нужно всего несколько человек, которые возглавят мою охрану. Остальных они сами себе наберут в помощь.
— Почему именно следопыты? — раздраженно бросил дознаватель. — Других что ли воинов мало?
— Все очень просто, Ваша Светлость, — охотно пояснила свою позицию, — я работала вместе с ними в Фотии и лично знакома с каждым. Мне известны их сильные и слабые стороны, состояние здоровья, уровень дара и другие особенности. Поэтому я предпочитаю видеть рядом с собой тех, кому доверяю. Так что, завтра ваша группа должна явиться во дворец в полном составе. Не волнуйтесь, я никого не заставлю насильно чем-либо заниматься. В охранники возьму только тех, кто сам этого захочет. Всего хорошего.
— Крепкий орешек, не правда ли? — усмехнулся главный советник, глядя вслед уходящей наследной принцессе.
— У меня даже складывается впечатление, что она нам не по зубам, — с тоской вздохнул главный дознаватель. — Это тебе ни Ауран или Ридальда. Бри так просто не возьмешь.
— Перестань ее так называть, — одернул Ракайн. — Она ведь сделала тебе замечание.
— Не могу, — сдавлено отозвался герцог. — Ты видел ее? Даже под проклятием с невзрачной внешностью держится так, что любой мужик готов ради нее все сделать. А я был ее начальником. Представляешь, каково мне пришлось?
- Предыдущая
- 54/78
- Следующая
