Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Престол для бастарда (СИ) - Краншевская Полина - Страница 48
Вздохнув, побрела в ванную. Зайдя в выделенное для мытья помещение, застыла на пороге и шокировано уставилась на это нечто. В центре просторной комнаты красовался здоровенный бассейн. Ванной это уж точно не было. И как прикажете мыться здесь? Хоть бы душ что ли поставили для таких невежественных в вопросах гигиены высшей знати деревенщин, как я. Благо умывальник и туалет были стандартными, только выполненными в общем стиле ванной комнаты.
Приведя себя в порядок, вернулась в спальню.
— Ваше Высочество, — услышала возмущенно-писклявый голос, который принадлежал, видимо, моей личной горничной, — зачем вы встали? Императорский лекарь запретил вам подниматься с постели до вечера!
Выслушав весь это бред с самым безразличным видом, прошла мимо молодой женщины и уселась в кресло.
— Как тебя зовут? — уточнила для начала, скептически взглянув на эту в высшей степени неприятную худощавую особу, с тонкими поджатыми губами и длинным носом.
— Пенелопа Ритман, леди, — с достоинством произнесла она, делая книксен. — Я являюсь старшей горничной в Императорском дворце. Мой стаж работы здесь больше десяти лет. Меня назначили вашей личной помощницей.
— Как это мило, — усмехнулась. — И что же входит в обязанности моей личной помощницы?
— Помогать совершать туалет, облачаться в одеяния, делать прически, макияж, получать и разбирать вашу корреспонденцию, составлять расписание ваших визитов, организовывать прием визитеров и так далее, — с удовольствием перечислила эта заноза.
— Какой обширный у тебя спектр обязанностей, — удивилась. — И как ты собираешься справиться со всем этим одна?
— У меня будут помощницы из числа младших горничных, — тут же заверила меня женщина. — Я чуть позже их представлю. А сейчас вам надлежит вернуться в постель. Лекарь зайдет после обеда.
— Значит так, — четко проговорила, пересиливая назойливую головную боль, — если хочешь остаться служить у меня, то тебе придется соблюдать несложные правила. Слушай и запоминай. Только я решаю, что мне делать и когда. Со своим туалетом, одеждой и прочей ерундой, справлюсь без посторонней помощи. Прическа и, возможно, макияж мне могут понадобиться, и то, только на особенные мероприятия. Твоя задача в отношении корреспонденции, чтобы она доходила до меня в том объеме, в котором ее будут присылать. Утаишь что-нибудь, вылетишь из дворца мгновенно. Прием визитеров и свои собственные визиты я буду составлять лично. Твоя задача предоставлять список тех, кому что-то будет от меня требоваться. Ясно?
— Но Ваше Высочество… — возмущенно пропищала Пенелопа.
— Так ясно или нет? — с нажимом спросила, перебив ее на полуслове.
— Ясно, — недовольно буркнула она.
— Отлично, — кивнула. — А теперь пригласи сюда дворцового лекаря.
Женщина уже хотела что-то мне возразить, но под моим суровым взглядом не решилась.
— Будет исполнено, — сделала она очередной книксен и скрылась за дверью.
Вздохнув с облегчением, поднялась и прошла в гардеробную. Нужно было найти, во что переодеться. Бегло просмотрев набор нарядов, с тоской осознала, что носить мне нечего. Вешалки были сплошняком забиты какими-то вычурными парадными платьями с глубоким декольте, изысканными драпировками и сложными украшениями. В таких только на бал идти, но никак не в повседневной жизни заниматься делами. А какие собственно у меня теперь дела? Понятия не имею.
Удрученно вздохнув, поплелась обратно в спальню. Что я здесь делаю? И какие планы в отношении меня у верхушки государственной власти Архалона? Остается только гадать, что им всем от меня нужно.
Скоро Пенелопа привела в спальню седовласого господина с утомленным выражением лица.
— Светлого утра, Ваше Высочество, — почтительно поприветствовал он меня, склонившись в поклоне. — Меня зовут доктор Баранс Шиллер. Чем могу помочь?
— Светлого, — кивнула ему. — Присаживайтесь, доктор Шиллер. Оставь нас, Пенелопа.
Горничная опять хотела что-то сказать, но наткнувшись на мой предупреждающий взгляд, испарилась.
— Как ваше самочувствие? — участливо поинтересовался лекарь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Неплохо, — отозвалась. — Только голова сильно болит.
— Учитывая, что вам ввели просто чудовищную дозу блокатора магического дара, — недовольно поджал губы дворцовый эскулап, — я вообще удивлен, что вы смогли самостоятельно подняться сегодня и вести со мной внятную беседу.
— Как я понимаю, антидот вы мне не предоставите? — иронично усмехнулась.
— При всем желании не могу этого сделать, — развел руками мужчина. — Его Светлость герцог Сальский строжайше запретил даже заикаться об антидоте. Кроме того, подобное зелье используется только представителями Департамента безопасности в целях обезвреживания одаренных преступников. Поэтому образцы и самого средства, и антидота находятся под непосредственным контролем именно этого ведомства. Так что, у меня даже в наличии ничего схожего нет.
— Ясно, — отстраненно бросила, борясь с острым приступом тупой боли с области сердца, которая сковала меня при одном упоминании о герцоге.
— Давайте я вас осмотрю, — заботливо предложил доктор. — После подобного воздействия вам необходимо наблюдение. Вдруг будут беспокоить какие-то симптомы отравления сильнодействующим веществом.
Я кивнула, понимая правоту лекаря. Мужчина поднялся и, подойдя ко мне, принялся сканировать ауру.
— Странно, — задумчиво протянул он. — У вас совсем другая картина ауры, чем у ваших родственников. Хотя проклятие оказало на всех практически одинаковый разрушительный эффект.
— Это иллюзия, — спокойно ответила, не видя смысла в том, чтобы сейчас скрывать сей факт от врача. — Извините, но по объективным причинам я ее снять не смогу. Так что, просто проверьте организм на наличие повреждений и уберите эту выматывающую головную боль. Этого будет достаточно, чтобы мое самочувствие меня полностью устраивало.
Доктор Шиллер, посмотрел на меня долгим взглядом, а потом, усмехнувшись, произнес:
— Вы сильно отличаетесь от своей сестры. В лучшую сторону.
— Я росла в иных условиях, — пожала плечами. — Невозможно, стать капризной и требовательной, когда тебя окружают самоотверженные и добрые люди, делающие все, чтобы привить своей воспитаннице те же качества.
— Я рад, что могу вам помочь, — улыбнулся пожилой мужчина. — Давно не видел среди здешних знатных леди адекватных и спокойных женщин.
Пока лекарь говорил, я почувствовала прикосновение его магической энергии к своему организму, и головная боль тут же отступила. Как странно. Разве блокировка дара не должна лишить меня возможности чувствовать магию?
— Ну, вот и все, — снова улыбнулся доктор. — Я убрал все неприятные последствия произведенного на вас воздействия. Сегодня старайтесь не перенапрягаться. А с завтрашнего дня можно вести привычный образ жизни. Я зайду к вам вечером, справиться о вашем самочувствии.
— Большое спасибо, доктор Шиллер, — улыбнулась ему в ответ. — Скажите, а кто сейчас всем распоряжается во дворце? Кто организовал мое пребывание здесь?
— Лорд Диран Ракайн, конечно, — охотно поделился пожилой мужчина. — Именно он сегодня ночью встретил Его Светлость со следопытами и показал, где ваши покои. Он сейчас за всем следит и в стране, и во дворце.
— Понятно, — кивнула, задумавшись. — А вы не могли бы как-то сообщить лорду главному советнику, что я очень хочу с ним переговорить? Я еще не знаю всех тонкостей дворцовой жизни и плохо представляю, как можно связаться с кем-либо здесь.
— Конечно, Ваше Высочество, — заверил меня лекарь. — На самом деле, все очень просто. У каждого, живущего во дворце, есть специальный переговорник. По нему можно отправить позывной тому, кто вам нужен. Уверен, вы быстро здесь освоитесь.
— Спасибо за помощь, доктор Шиллер, — поблагодарила мужчину.
— Не за что, Ваше Высочество. До встречи.
Когда за врачом закрылась дверь, я снова направилась в гардеробную. Должно же в ней быть хоть что-нибудь подходящее. Перерыв массу дорогостоящих шедевров портновского искусства, в глубине объемного шкафа нашла все-таки мало-мальски приемлемое платье.
- Предыдущая
- 48/78
- Следующая
