Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Престол для бастарда (СИ) - Краншевская Полина - Страница 42
Мужчина расхохотался от души и, не обращая внимания на мое недовольство и сопротивление, потянул к лестнице в конце зала. Поднявшись на второй этаж, мы свернули к неприметной боковой двери. За ней оказалась уютно обставленная комната с широким столом и удобными диванами вокруг него. Присев к столу, откинулась на спинку дивана и утомленно прикрыла глаза. В комнате стояла просто оглушительная тишина по сравнению с тем, что творилось внизу.
— Устала? — уточнил мужчина, занимая место напротив и заглядывая мне в глаза.
— Есть немного, — слабо улыбнулась. — Весь день гуляла по городу. Теперь вот ног не чувствую.
— Нечего со всякими типами на свидания бегать, — шутливо отчитал меня он, погрозив пальцами, — тогда и ноги болеть не будут.
— Да, да, помню, — покивала в ответ. — Кассандре надлежит только на короля смотреть, и никак иначе.
— Именно! — открыто улыбнулся Гвидо. — Молодец! Быстро схватываешь. Теперь я могу быть спокоен, место моей женщины в надежных руках.
— Надежней некуда, — сцедила зевок в кулак. — Я хотела тебя попросить, помочь мне найти одного человека.
— У нас даже мысли сходятся, — усмехнулся мой собеседник. — Мне вот тоже нужна твоя помощь в поиске одной женщины.
— Посмотри сюда, — создала иллюзию портрета матери Вольфа. — Мне позарез нужно отыскать леди Веронику Ринитийскую.
— Откуда про нее заешь? — требовательно спросил мужчина ледяным тоном. — Кто дал тебе сведения?
— Это мать близкого мне человека, — опешила от перемены настроения короля. — Я нашла в Департаменте дело, заведенное на моего знакомого. В нем были сведения о том, что у него осталась в столице мать, когда ему пришлось срочно уехать. Мне он о ней никогда не говорил. Но я уверена, будь у него возможность побывать в Хариндере, он обязательно бы поинтересовался судьбой родной матери. Поэтому я хочу разыскать ее и убедиться, что с ней все в порядке. Или если ее уже нет в живых, хотя бы посетить могилу. Пойми, это мать очень дорого для меня человека. Я просто обязана ее найти. Вольф сделал бы для меня тоже самое, если бы моя мама была жива.
— Значит, Вольф, — задумчиво протянул Гвидо, закусив губу. — Кто он тебе? Давно его видела в последний раз?
— Не твое дело, — отрезала, нахмурившись. — Я тебя знать не знаю, а ты хочешь, чтобы я тебе рассказывала о своей жизни. Этого не будет. Поможешь или нет?
— Помогу, — решительно кивнул он. — Когда хочешь этим заняться?
— Чем раньше, тем лучше, — устало вздохнула. — У меня всего два дня выходных. Один уже прошел. Завтра последний. Потом плотный график работы. Не знаю, будет ли возможность заниматься поисками впоследствии.
— Тогда давай завтра на рассвете, — предложил король.
— Рассвет через несколько часов, — покачала головой. — А мне еще до мастера Петро добираться. Когда спать буду не понятно. Давай хотя бы в восемь утра.
— Это уже поздно, — отказался мужчина. — Стражей будет пруд пруди в городе. Сегодня ночуем здесь, выдвигаемся с первыми лучами солнца.
— И где ты собираешься разместить свою женщину? — иронично вскинула бровь, намекая на то, что кроме как в одной комнате, нас больше нигде не поселят.
— Естественно в моей постели, — заговорщицки понизил он голос и подмигнул.
— Поражаюсь твоей природной наглости, — вздохнула, потирая виски. — Видимо, именно благодаря этой особенности, ты и снискал себе звание короля.
— Вполне возможно, — пожал плечами Гвидо. — Не переживай, Бри. Я выделю тебе отдельное место для сна. Ты будешь в полной безопасности. Даю слово.
— Удивительно, но я тебе верю, — вымученно улыбнулась, борясь с наваливающимся на меня сном.
— И правильно делаешь, — тепло улыбнулся король, глядя на засыпающую девушку. — Друзья Вольфа — мои друзья. Я позабочусь о тебе, Бри.
Глава 18
Рывком сев на постели, принялась ощупывать себя. Кажется, я вчера заснула прямо за столом. Что за невезенье! Да и от чего меня могло так разморить? Странно.
— С тобой все в полном порядке, — иронично усмехнулся Гвидо, весело глядя на меня из кресла в углу незнакомой комнаты. — Я держу свое слово.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Где это мы? — с подозрением оглядела все вокруг.
Комната оказалась небольшой, но вся мебель была добротной и прочной, создавая впечатление монументальности и незыблемости.
— В моей опочивальне, — отозвался мужчина, пристально разглядывая меня. — Роки души не чает в своем короле, поэтому выделил отдельную спальню в принадлежащем ему трактире, где я всегда могу найти покой и отдых.
— Очередной спасенный тобой честный гражданин, обманутый властьимущими? — усмехнулась, поднимаясь на ноги и отправляясь в ванную.
— Именно, — покивал король, провожая меня задумчивым взглядом. — Именно.
Приведя себя в порядок, вернулась в комнату. Гвидо сидел за накрытым к завтраку столом.
— Присаживайся, — пригласил он меня. — Роки позаботился о нас.
— Приятного аппетита, — улыбнулась, занимая предложенное место и накладывая себе на тарелку всего понемногу. — Ты на меня так внимательно смотришь, что я начинаю подозревать неладное.
— Не прими на свой счет, — отмахнулся, уплетающий бутерброд мужчина. — Я просто пытаюсь понять, когда твоя иллюзия начнет слезать. Да и твой образ Кассандры, осложняет мое восприятие тебя, как Бри.
— Иллюзия сама не развеется, — отозвалась, с удовольствием вкушая нежнейшую кашу с домашним вареньем. — Я всегда привязываю свои творения к резерву, и образ может хоть всю жизнь пополняться из энергии мага. Только при полном истощении могут возникнуть проблемы. Но этого уж никак не избежать.
— Какая талантливая девочка, — хищно усмехнулся король теневого мира, глядя на меня.
— Просчитываешь в уме, как применить мои недюжинные способности? — похлопала глазками. — Зря. Я не буду ничего делать, если не сочту это для себя приемлемым.
— Это я уже понял, — тягостно вздохнул мужчина. — И послала же мне Богиня такую принципиальную сообщницу. Вот теперь и думай, что с тобой делать.
— Я не сообщница, — подняла вверх палец. — А равноправный партнер. Я оказываю услугу тебе, а ты мне. И мы в расчете. Без конца выполнять твои поручения, мне нет никакого интереса.
— Разберемся, — отозвался Гвидо, доедая яичницу с беконом. — Заканчиваем с завтраком и выдвигаемся. Время дорого.
— Каков наш план действий? — заинтересовалась.
— Если быть честным, партнер, — подмигнул он мне, — то я тоже ищу эту женщину.
— В каком смысле?
— Она пропала несколько месяцев назад, — серьезно проговорил мужчина. — Словно испарилась. Никаких следов насильственного похищения или убийства обнаружено не было. Но многодневные поиски ничего не дали.
— Может она не в Хариндере? — засомневалась в успехе нашей задумки.
— Нет, — отрезал король. — Она здесь. Специальный ритуал подтвердил, что леди находится не дальше предместья столицы.
— Ладно, — погрузилась в раздумья. — Знаешь, где она жила до исчезновения? Сможешь мне показать это место?
— Зачем тебе? — удивился он.
— Точно не знаю, — рассеянно отозвалась. — Но, возможно, там мы сможем найти хоть какие-то намеки на то, что произошло с маркизой Ринитийской. Кроме того, есть у меня одна вещица. Нужно проверить ее в действии.
— Вот нравится мне твой подход, — широко улыбнулся Гвидо. — Всегда имеешь козырь в рукаве.
— Без этого одинокой девушке не выжить, — рассмеялась в ответ.
Через полчаса мы уже петляли по улицам на окраине Хариндера. Остановив тарга в узком проулке, Гвидо спрыгнул на землю и помог мне спуститься.
— Сейчас самое время позаботиться о маскировке, — тихо проговорил он, оглядывая все вокруг цепким взглядом.
— За домом следят? — уточнила, сканируя близлежащую территорию, поисковым заклинанием.
— Пару раз видел здесь каких-то мутных типов, — пожал плечами король. — То ли следопыты, то ли наемники. Сложно было понять.
— Двор перед домом чист, — сосредоточенно озвучила результаты сканирования. — Сам дом тоже. А вот на крыше соседнего строения действительно кто-то есть. Уж не знаю, следят за этим домом или еще за чем.
- Предыдущая
- 42/78
- Следующая
