Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Престол для бастарда (СИ) - Краншевская Полина - Страница 4
— И когда ты собираешься покинуть Делму? — задумчиво спросил Клифорд, как-то чересчур внимательно меня оглядывая.
— В ближайшие дни, — ответила, не вдаваясь в подробности, мало ли что у стража на уме. — Сами знаете, сейчас с перемещениями в столицу есть определенные сложности.
— Да, — кивнул Джером, почему-то нервничая. — Все из-за напряженной обстановки в стране и участившихся случаев массовых заражений.
— Будете ужинать? — спросила из вежливости, мечтая лишь о том, чтобы мои собеседники отказались, и мы мило распрощались.
— Я бы поел, — к моему разочарованию сразу же обозначил свое намерение Клифорд. — А ты, Джером? Или у тебя какие-то другие планы?
— Знаете, — вдруг замялся молодой человек с самым мученическим выражением лица, которое я вообще когда-либо видела, — мне пора. Я не смогу составить вам компанию. До встречи, Бри.
— До встречи, — ошарашено пробормотала вслед мгновенно удалившемуся молодому человеку. — Что это с ним?
— Понятия не имею, — безразлично пожал плечами страж. — Весь день вел себя странно. Может, дома что-то случилось?
— Возможно, — напряженно ответила, а в душе уже зародилась тревога. Нужно как-то избавиться от Клифорда и скрыться.
— Чем планируешь заняться сегодня и завтра? — заинтересованно принялся расспрашивать меня мужчина, с аппетитом принимаясь за принесенный официантом ужин.
— Сегодня ничем, — поделилась импровизированными планами. — Уже поздно, сейчас здесь посидим, и отправлюсь отдыхать. Завтра, скорее всего, буду гулять, и осматривать местные достопримечательности. Делма очень большой и красивый город.
— Это точно! — охотно согласился мужчина. — А давай сегодня вместе погуляем? Сейчас не так поздно, а ночью столица региона смотрится просто потрясающе! Я могу отвести тебя на смотровую площадку. С нее виден весь город, как на ладони. Уверен, ты такой красоты нигде не встречала.
Конечно, я ничего подобного в своей жизни не видела, поскольку мне просто негде было это увидеть. Но говорить об этом я не собиралась. Да и идти куда-то на ночь глядя с малознакомым мужчиной, совершенно не хотелось.
— Как-нибудь в другой раз, — аккуратно отказалась. — Сегодня устала.
— Ну что ты! — возмутился Клифорд. — Не может быть, чтобы находясь в таком городе, ты ложилась спать, как в деревне с наступлением сумерек. Давай хоть немного пройдемся? Совсем чуть-чуть. На центральной площади тоже замечательный вид вечером.
— Хорошо, — скрепя сердце согласилась, только бы он быстрее отвязался. В конце концов, в толпе я смогу запросто затеряться.
Мы расплатились и вышли на улицу. Погода была ясной и безветренной, а вечерняя прохлада дарила приятное ощущение легкости. Может, немного прогуляться — не такая уж и плохая идея.
— Ты слишком серьезная и напряженная, Бри, — заметил мужчина, усмехнувшись. — Тебе не помешает немного расслабиться.
Вспомнив, что магистр совсем недавно отвел меня в свои покои именно с теми же словами, напряглась, как натянутая струна. Что этому типу от меня нужно?
— Тут буквально в следующем доме есть отличное место, где можно провести вечер в приятной компании, — принялся уговаривать меня страж. — Давай зайдем на полчасика? Посидим, развеемся. Обещаю, будет весело.
— У меня другие планы на сегодня, — твердо проговорила, создавая вокруг себя щит. — Думаю, мы уже достаточно прогулялись. Доброй ночи. Мне пора.
— Постой, Бри, — тут же попытался схватить меня за руку Клифорд. — Я просто не в силах сейчас тебя отпустить.
С этими словами он сделал рывок, в надежде удержать меня, но лишь врезался в щит.
— Ах, вот значит как, — жестко усмехнулся он. — Ну, так я тоже знаю пару отличных приемов.
Мужчина мгновенно применил какое-то заклинание, и моя защита тут же рассыпалась, как карточный домик. Сердце ухнуло куда-то вниз, а страх сковал меня по рукам и ногам. Клифорд молниеносно оказался рядом и прижал меня к себе.
— Ну, что же ты такая скромная и стеснительная? — прошептал он на ухо. — Всего один вечер, Бри. Уверяю, тебе понравится.
От нахлынувшего ужаса, я даже закричать не могла, тщетно пытаясь вырваться из стальной хватки стража. Внезапно его объятия ослабли, а сам мужчина рухнул на колени.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я ведь сразу тебе сказал, что эта девушка занята, — увидела я возвышающегося над стражем Сая. — Но ты ведь упрямый. И на собственной шкуре хочешь узнать, каково это, лезть к даме, которая не желает с тобой общаться. Так я тебе с удовольствием сейчас все продемонстрирую.
Рука водного мага в мгновение ока покрылась ледяной коркой. Схватив Клифорда за горло, Сай принялся замораживать свою жертву с ужасающей быстротой. Страж побледнел, глаза его закатились, а губы посинели.
— Прекрати немедленно! — процедила сквозь зубы. — Ты его убить вздумал?
Набросив на своего горе-поклонника сонное заклятие, жестко отрезала:
— Тащи его в переулок. Там решим, что делать.
Сай молча поволок мужчину в ближайшую подворотню. Привалив к стене здания, с видом оскорбленного достоинства отошел в сторону. Я же опустилась на колени возле Клифорда и проверила состояние его организма. Мужчина получил легко обморожение, но ничего фатального с ним не случилось. Убрав все последствия ледяного воздействия, усилила сонное заклятие и замаскировала все следы наших действий. Порядок. Теперь разберемся с блондином.
— Ты понимаешь, что мог вполне нанести ему не поправимый вред? — напустилась на Сая.
— Жалко стало этого урода? — разозлился в ответ он. — Да ты понятие не имеешь, что он хотел с тобой сделать! Чокнутый маньяк, обожающий девушек с выдающимися формами! Раскрой глаза, Бри! Он больной!
Липкий, холодный пот заструился по спине. Кошмар. Как такое могло произойти? Клифорд, в роде, выглядел совершенно нормальным. Или это просто реакция на меня такая неадекватная? По крайней мере, другого объяснения я не нахожу. Райан ведь знаком с ним и уверял, что он честный и порядочный страж. Ладно, теперь уже неважно. Если у мужчины проблемы с психикой, нужно, хотя бы постараться сделать так, чтобы интимная близость ему была недоступна.
Снова опустившись возле стража на землю, вплела мощное блокирующее эрекцию заклинание прямиком ему в ауру и зафиксировала к резерву. Пока доктора поймут, что к чему, организм уже адаптируется к новым реалиям своего существования. А там, может, и с головой лучше станет.
— Пошли отсюда, — устало вздохнула. — Надеюсь, его найдут не местные бандиты, а его же коллеги.
— Вот что ты за человек? — скрипнул зубами Сай. — Он мог тебя убить. А ты переживаешь о его безопасности.
— Он болен, — со вздохом возразила. — И нуждается в квалифицированной помощи. Вряд ли, конечно, он ее получит конкретно в этом городе. Но, возможно, Пресветлая будет к нему благосклонна и поможет найти выход из его положения. По крайней мере, я сделала, что смогла, и создала условия для его будущего выздоровления.
— Ты точно не от мира сего, — усмехнулся мужчина, рывком притягивая меня к себе и заключая в объятия. — Ужасно за тебя испугался, когда увидел в руках этого типа. Больше не теряйся из вида, Бри. Я места себе не находил, пока не отыскал тебя здесь.
— Как тебе это удалось? — пробурчала ему в грудь, наслаждаясь близостью дорого мне человека.
Странно. И когда только этот белобрысый успел занять в моей душе такое большое и значимое место?
— У меня масса скрытых талантов, — ушел от прямого ответа Сай, отпуская меня и продолжая путь вдоль улицы. — Думаешь, меня просто так лишили памяти и возможности пользоваться магией? Как ты только что могла убедиться, я опасен для окружающих. Но ты ведь сердобольная душа, вернула мне магию. Вот теперь и неси ответственность за свои действия. Приглядывай за могущественным магом, который страшен в гневе.
— Болтун, — отмахнулась я, идя рядом со своим другом. — Куда мы хоть идем? Когда завтра Клифорд придет в себя, нас, наверное, в розыск подадут за нападение на стража правопорядка. Нужно как-то выбираться из Делмы.
- Предыдущая
- 4/78
- Следующая