Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возлюбленная Лунного Ветра (СИ) - Ляпота Елена Михайловна - Страница 46
Фениксы общались звуками, слышными только им. Иногда мне — если они этого хотели.
Сейчас фениксы закрылись от моих ушей. Но я их понимал. Надеюсь, что когда-нибудь они меня простят. Ведь их теперь осталось пятеро. Четыре самца и самка, одна небольшая, но единственная в своем роде семья. Сейчас они стояли кружочком, обнимая друг друга, а Рейна восхищённо улыбалась.
Мне не хотелось портить ей настроение, сообщив о том, что они оплакивают брата.
Поэтому я поманил её в сторону зарослей, достал из рукава частицу благодати, подаренную Камаей, и протянул ей. Лицо Рейны побелело от ярости.
— Откуда это у тебя?
— Камая просила передать тебе. Ты ведь не знаешь, кто она на самом деле.
— Не знаю, — зло сказала упрямица, — и не желаю знать.
— Она была пленницей Валлиара.
— Она повесила мне на шею эту ловушку. Когда она забрала её, я решила, что мне конец!
— Это совсем не то, что ты думаешь, Рейна. Возьми. Далеко не каждому синяя птица дарит свою благодать.
Она взяла частицу, подбросила на ладони и швырнула подальше от себя.
— Я очень надеюсь, что никогда больше её не увижу.
— Да, красавица, — я невесело вздохнул. Ещё неизвестно, чем это всё обернётся. Сомневаюсь, что Валлиар оставит всё просто так. Но сейчас совершенно не хотелось об этом думать. Я показал ей на густой кустарник, где наверняка водилась дичь.
— Может, поохотимся?
Она кивнула и смущённо положила ладонь на живот. Вечно голодное создание… Я сделал вид, что ничего не слышу, хотя немного хотелось поддеть. Мне нравилось, когда она краснела.
— Я ещё никогда не видела таких существ, — Рейна шла за мной, однако то и дело оглядывалась, наблюдая за фениксами, — почему они ничего не говорят.
— Это фениксы. У них свой язык.
— Здорово. Я могу ещё раз полетать?
Вот неугомонная! Видать, понравилось. Я знал, что фениксы иногда притворялись людьми, чтобы пошалить с красотками, и слов совершенно не требовалось. Девушки липли к ним, как мухи. Правда, зачать от них могла лишь чистокровная самка, такая, как Эльнара. Но это совершенно не мешало им развлекаться. И я невольно начал представлять себе блюда с жареным фениксом на столе.
— Адис!?
— Если они захотят, — буркнул я.
— Я думала, они тебя слушаются, — удивилась Рейна.
— Только потому что сами так решили. Сейчас они напуганы и скоро улетят.
— А я даже не поблагодарила их, — спохватилась Рейна, хватаясь за подол юбки. Она постоянно путалась в нём — видно было, что не привыкла носить платья. Однако в этом, пусть слегка изорванном, была чудо как хороша. Вот только волосы…
Больше подходили мальчишке.
Рейна побежала обратно к реке, однако фениксы перекинулись и резко взмыли в небо. Она ещё какое-то время стояла и махала им рукой. Затем вернулась ко мне.
Мерзавка. Больше она их уж точно не увидит, зуб даю.
— Тут что-то водится? — поинтересовалась она, с сомнением глядя на тёмные молчаливые заросли. Я показал ей кролика, которого выудил из кустов.
— Только не говори, что ты его… голыми руками, — восхитилась она, — без когтей. Без магии…
— Я просто его позвал, — улыбка моя была широкой. Надеюсь, достаточно, чтобы она не решила, что я сказал правду. И она рассмеялась.
— Что ж… пойду собирать костёр. Надеюсь, здесь его можно жечь?
— Да. Владения Валлиара закончились. Здесь уже ничего не угрожает.
— Кроме реки, — задумчиво сказала Рейна, глядя на спокойную водную гладь.
— Ты боишься? — удивился я, — эта река такая мелочь после всего того, что нам довелось пережить…
— Нет, река здесь не причём. Я просто…устала.
Конечно, я боюсь. До дрожи в коленках боюсь того, что происходит со мной, когда он рядом. Я ведь толком и не знаю его. И в то же время мне кажется, будто мы всегда были неподалёку, в одной вселенной, разделённые стеной тумана и времени, и только теперь встретились. Это похоже на болезнь — внезапную, жадно поглотившую моё существо.
Я вовсе не хочу болеть… Но я болею. Этот яд уже вовсю плещется в крови.
И сейчас, глядя, как Адис стоит с этим дурацким кроликом в руках, мне хочется развернуться и убежать отсюда, пока не наделала глупостей.
Это так странно… Мы только что чудом вырвались из лап Валлиара. Мне бы радоваться, а я почему-то с горечью думаю о том, что наше путешествие близится к концу. Должно быть, я и вправду схожу с ума…
Нужно срочно чем-то занять себя. Например, собрать хворост, ветки, да что угодно, лишь бы не смотреть на его руки, губы. Я поискала по сторонам, и оказалось, это довольно сложно. Трава была удивительно чистой, будто за ней следил садовник. Не валялось ничего — даже листика или сучка. Я отправилась в кусты, и услышала характерное потрескивание горящего дерева.
Адис разжёг костёр. Непонятно, где и когда он успел набрать веток. Должно быть, пока я стояла, как истукан, глядя на реку и краснея от собственных мыслей. Мне вдруг расхотелось рыскать по кустам, и я подошла к костру.
Язычки пламени плясали в его глазах. Они снова разгорелись так ярко, что, казалось, ещё миг, и я сама запылаю. Адис улыбнулся своей белозубой улыбкой, и я почувствовала, как в горле застрял комок.
То, что произошло между нами в той темнице — что это было? Вернее, что это было для него? И почему он сидел такой спокойный, что захотелось его стукнуть?
— У меня нет ножа, — сказал Адис, — я, пожалуй, скручу ему голову, а тебе придётся снять шкуру когтями. Справишься?
В любой другой момент я бы с радостью ответила, что справлюсь. Свежевать кроликов мне приходилось не раз. Мы часто соревновались с Орестом, кто быстрее словит и разделает кролика, а Сурье доставалась почётная роль повара. Но сейчас, глядя, как Адис неосознанно водит пальцами между ушей пушистого зверька, который от удовольствия даже прикрыл глаза, меня затошнило от одной мысли о том, что он увидит меня с окровавленными когтями.
— Отпусти его, — вырвалось у меня, — не хочу кролика…
— А чего ты хочешь? — удивился Адис.
Я покачала головой. Есть совсем не хотелось. Я повернулась и пошла к реке. Сбросила платье и вошла в прохладную воду. Может, это хоть немного поможет остудить костёр, пылающий внутри меня.
Я, наверное, дурак. Но я честно не понимаю, почему она так себя ведёт. Только что смеялась, хотела летать, требовала еды, а теперь вдруг…
Я подошёл к берегу и поднял платье, небрежно сброшенное на траву. Украдкой, пока она не видит, поднёс к лицу и вдохнул запах, такой женственный, нежный, какой был только у неё. И голова закружилась от желания.
— Рейна, — крикнул я. Она обернулась. Светлые бугорки грудей хорошо просматривались в прозрачной воде. Какой-то серебристый малёк, проплывая мимо, замешкался возле соска, подёргивая сверкающими плавниками, и я понял, что больше не выдержу, — не стоит заплывать далеко.
Я сбросил одежду и нырнул к ней. Рейна хохотнула и отплыла в сторону. Кажется, хочет поиграть? Отлично. Она ещё не понимает, на что нарывается.
Я немного подурачился, делая вид, что догоняю её, хотя это было проще простого. А затем поймал, вытащил из воды на берег и опустил на траву. Она тяжело дышала и смотрела на меня такими пылающими страстью глазами, что дальше я не смог терпеть. Сел рядом, расставив колени, и приподнял её голову так, что её губы едва касались моего естества, которое было уже на грани от возбуждения. Кажется, она поняла, что я от неё хочу, и уже через секунду я едва не застонал от её прикосновений. Неумелых, неловких и с ноткой стыда. Она скользила нежным язычком вдоль ствола, затем обхватила головку губами и втянула в рот. Я чувствовал, как заполняю её всю. Дьявол, это была самая лучшая ласка в моей жизни!
Я едва успел отодвинуть естество от её губ и излился на траву. Затем накрыл ладонью её грудь, перекатывая между пальцами набухший сосок, и опустился к бёдрам, к золотистому треугольнику волос, в котором блестели капельки воды. Теперь её очередь.
- Предыдущая
- 46/75
- Следующая
