Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
По воле тирана (СИ) - Бишоп Марина - Страница 37
Ролл не знал, как ответить. Ведь он не держал ее насильно в опочивальне, она находилась здесь по совершенно другой причине.
- Потому что мы захватили эту крепость, и всё, что осталось тут принадлежит мне. И я держу тебя здесь, потому что ты - моя пленница. Я нарушил твои планы?
- Я не представляю никакой ценности, - поспешила уверить его Лисица.
- Это мне решать, принцесса.
Она встрепенулась, к ней не обращались так долгих пять лет. Покинув родной замок, она вошла сюда, как рабыня, не заслуживавшая даже сострадания. Значит, догадки ее верны - захватчику известно, кто она. Только, теперь, когда король убит, какой от нее толк? Унаследовала ли она титул? Она уже не в курсе законов о наследии, к тому же она все еще замужем, а это многое меняло. Если бы у нее были дети, то они бы стали полноправными наследниками. Ее династия, возможно, оборвалась, а пока будет выбрана новая, самые знатные шалфейи официально станут гарантами законов. Таким образом, порядок в обществе сохранится.
Ролл выпрямился и размеренно зашагал по комнате, заложив руки за спину, кружа вокруг шалфейи. Так безопасней. Для нее.
- Что вы собираетесь со мной делать?
- Как я уже сказал, я не причиню тебе вреда, и ты будешь жить. Но, конечно, на том условии, что ты не станешь самолично искать повода для того, чтобы я изменил свое решение. Также за тебя обещана хорошая награда, - признался Ролл, намеренно провоцируя самого себя на ощущение полного владения ситуацией.
- Вы, верно, ошибаетесь. За меня никто не даст и придорожной пыли!
- А ты себя недооцениваешь, - загадочно произнес воин.
"Король жив!" - принцесса с трудом удержала промелькнувшую надежду, но тут же отпустила. Наверное, он продаст ее в рабство кому-нибудь из своей расы. Нет, вряд ли - фарлалы не признавали дармовых услуг и труда. Может, она приглянулась кому-то из бывших рабов этой крепости, бескрылая она не сможет улететь. Пока она перебирала мысли одну хуже другой, Ролл внимательно наблюдал за выражением ее лица, меняющимся, как погода ранней весной.
- Вы знаете, кто я, было бы справедливо знать, по чьему велению я все еще жива?
- Конечно, я должен был представиться до конца.
Ролл остановился.
- К счастью, я не один из ваших грешных божков, - злорадные нотки проскользнули между слов, но если мне не изменяет память, у шалфейев представителей моей расы упоминают как рожденных именно им. И вместо душ шалфейев я предпочитаю их кровь, распоротые черепа. А из перьев выходят изумительные веера.
Лисица сомкнула губы, боясь, что стон выдаст потрясение, спровоцированное словами фарлала. Воин возвел глаза к потолку. Хорошо, что она сидит, иначе, судя по выражению лица, она вот-вот потеряет сознание. И зачем ему только понадобилось пугать ее? Два противоположных чувства вступили в схватку: ненависть и жалость к шалфейе. Надо поскорее покончить с этим делом. Осталось найти старика. Там уже все равно, что он собирается с ней делать, только бы увел с глаз долой.
- Ты знаешь мое имя, этого достаточно. Если чувствуешь, что можешь ходить - буду только рад, что ты больше не займешь времени служанок. Они на вес рубинов здесь. Лишние руки не помешают.
- Я могу выйти отсюда? - осторожно спросила Лисица.
- Отсюда? - черный коготь опасно возрос вместе с указательным пальцем, вытянутым вверх, он очертил небольшой круг в пространстве. - Да. Но не из крепости. Советую держаться подальше от моих воинов, если не хочешь испытать их недобрые помыслы относительно твоей расы, а то сама не заметишь - станешь живым напоминанием нашей возмутительно пикантной легенды с не очень счастливым концом.
Ролл улыбнулся, но Лисица решила, что это предупредительный оскал. - Я обещаю, что не дам вам повода...
- Не растрачивай обещания, рискнешь и узнаешь моей плети, - предупредил Ролл. - В твоем положении я бы посоветовал даже не помышлять о побеге.
Лисица подавила тошноту, набежавшую от одного только слова о плетке. - Вам не придется воспользоваться ею, мне некуда идти...
- Посмотрим. Ты умеешь что-нибудь делать? Не терплю праздно шатающихся.
- Я не служанка, - Лисица вскинула голову и подёрнула плечом.
- Верно, ты - трофей. Но любоваться тобой никто не будет. Поэтому нелишне помочь чем-нибудь. На кухне, например.
- Я не умею готовить.
- Неужели ты подумала, что фарлалы притронуться к еде, зная, что ты участвовала в процессе? Мало ли что ты туда намешаешь. Сойдешь для мытья плошек - так ты будешь почти незаметна для моих оружников. Пора отрабатывать свой долг передо мной.
Лисица потупилась. Роланд мысленно отменил собственное решение. Он не понимал, откуда возникло желание унизить шалфейю.
-Все это только в том случае, если ты настаиваешь и желаешь покинуть опочивальню. Выбор пока что за тобой. В любом случае, чего скрывать, ты не задержишься в этой крепости.
- Вы продадите меня?- страх перед неизвестностью перебивал страх перед фарлалом.
- Можно и так сказать, - с напускной неопределенностью отвесил Ролл.
Лисица низко склонила голову, горячая лава из волос укрыла ее лицо. Воспользовавшись моментом, воин замер, чтобы в подробностях еще раз рассмотреть шалфейю. На ней было простое зеленое платье, шнуровка по бокам почти болталась, за время, проведенное в постели, она сильно похудела. Разрезы на спине были уже ни к чему, и Ролл попытался представить, что значит лишиться крыльев. Величие и тайна невидимым сиянием по-прежнему окутывали ее, как в ночь на озере, но теперь он мог протянуть руку и дотронуться до своего видения, говорить с ней, чувствовать сладкий запах ее кожи.
Он тут же одернул себя. Как защитить ее от своих порочных мыслей, как убить вожделение. Она соблазнительна, тело не уговорить не отзываться на беззвучный призыв.
Принцесса откинула пряди назад, блеснув золотым кольцом, которым была скована шея. Ее голову не оставляли в покое вопросы. Находиться в неведении хуже смерти. Лучше опять забыться и не возвращаться сюда. Фарлал пугает ее одним своим присутствием. Он смотрит на нее, как на дорогой товар, почти готовый к отправке на аукцион или, скорее всего, как на главное блюдо, поданное к столу полных голодных великанов.
- Мне страшно, когда вы на меня смотрите, - потеряв контроль над своим языком, откровенно выпалила Лисица. Она более была не в силах ощущать на себе его жадный поглощающий взгляд.
Он приподнял уголки губ небрежно и снисходительно, продолжив осмотр: невозмутимый, пронизывающий, бесстыдный.
Ради своей безопасности Лисица скрестила руки на груди, чувствуя, как краска залила лицо. Она почти физически чувствовала на себе его огромные руки, задирающие платье на голову. Принцесса стала пунцовой. Ей, конечно, все это кажется. Но отчетливые волны первобытного желания, исходившие от фарлала, заполнили спальню до отказа. Даже неопытная в таких делах шалфейя ощутила силу этой первозданной энергии.
Она, наверное, еще не в себе.
Чтобы хоть как-то скоротать время и избавить себя от постоянного страха, что великан снова явится к ней в спальню, Лисица уверенно шагала к кухне, длинный плащ с капюшоном защитили ее по пути от ненужного внимания.
Она задохнулась от количества захватчиков, встречающихся на каждом шагу - сколько же тут фарлалов? Землю прорвало, и она выпустила из темных пещер свой опасный приплод. Они долго покоились в лабиринтах Галерей, собираясь с силами. В этом не было никаких сомнений.
Лисица настигла Низу и горячо поблагодарила ее за терпение и заботу. Она также не преминула выпросить какую-нибудь работу. Служанка в недоумении встряхнула муку с рук и вытерла остатки о передник.
- Я не знаю, каким образом, но я чувствую себя совершенно здоровой. Я даже не запыхалась, когда бежала сюда.
-Госп...
-Называй меня по имени.
Низа отвела Лисицу в сторону. Ее румяное лицо как будто немного расплылось от жара печей. На кухне было много прислуги - замешивалось тесто, кто-то колдовал над огромными чанами с густой похлебкой и кастрюльками с соусами, не жалея специй. Живот тихо промурлыкал, увлеченный аппетитными запахами. Принцесса не часто появлялась тут из-за тирана - супруга, она не раз выслушивала необоснованные обвинения и наговоры, испытывая на себе новые способы наказания лишь за неосторожное слово, произнесенное при слугах или рабах.
- Предыдущая
- 37/122
- Следующая