Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Претендент (СИ) - Тарс Элиан - Страница 35
— От капитана ОУ-13 Лита нам известно, что вы помогли моим людям в битве с гигомункулами. Благодарю вас, — командор обозначил поклон. — А теперь не будем терять времени. Позвольте в двух словах передать вам суть нашего разговора с Тиной. Гигомункулы с каждым днем захватывают все новые и новые земли. За прошлую неделю эти твари умудрились уничтожить СУ-96, СУ-26 и СУ-8. Всего за последние четыре месяца мы потеряли двадцать три базы. Для примера, после того… хм… — он нахмурился и шевельнул желваками, — в общем, с тех как наши предки двести тридцать лет назад начали жить под землей, мы потеряли двадцать семь баз. И то, по причине технических проблем, а не из-за внешнего врага. Но речь не о нашей истории. А о том, что СУ-8 расположена сравнительно недалеко от нас. Несложно догадаться, какая база будет следующей на пути гигомунколов.
Я уже поднаторел в использовании своей индивидуальной способности и теперь, благодаря ей, я слышу в словах собеседников гораздо больше, чем они говорят. Например, спрашиваю-утверждаю: «Эти технические неполадки связаны с системой продолжения рода?». И понимаю, что мысль моя движется в правильном направлении. Как я и думал, репродуктивная система, завязанная на технике, а не на естественных биологических процессах ведет к вымиранию в ограниченном мире. По сути, здешние базы, хоть и поддерживают между собой связь каким-то образом (похоже, специальными роботами) в целом изолированы друг от друга и лишены возможности принимать беженцев.
— Мы вообще не могли взять в толк, откуда появились эти твари, — продолжал командор Лит, — пришлось открывать законсервированные боксы с ОУ. Но запасы техники ограничены. А враг все наступает и наступает. Даже если нам удается одолеть нескольких, буквально на следующий день приходят другие. Люди в ужасе. Многие опустили руки и твердят, что наш мир обречен, — мужчина покачал головой и тяжело вздохнул. — Когда с других баз начали приходить сообщения о магах, мы — старший офицерский состав СУ-7, пустили этот слух на территории своей СУ. Жить стало легче. Некоторые и вправду поверили, что вы спасете нас от гигомункулов. Люди сами придумывали, кто вы и откуда, делились друг с другом своими теориями. Мы же, как вы понимаете, не верили в вас. До сегодняшнего дня. Я рад, что мы ошиблись.
Несмотря на высокие звания «командор», «начальник базы», несмотря на попытки держать уверенное выражение лица и прямую спину, Фердер во время своего монолога казался мне уставшим стариком. Да, он военный. Да, на базе учат армейской дисциплине… Но врагов-то особо раньше не было. Солдат без цели — плохой солдат. Но хуже, когда эта цель появляется совершенно внезапно и оказывается недостижимой.
— А еще я очень удивлен, что вы не только сражаетесь с нашим врагом, но еще и предложили объединиться, — продолжил командор, обращаясь к Тине. — Пусть, как вы говорите, это лишь ваша частная инициатива.
Тина кивнула и повернула голову в нашу с Додо сторону:
— В целом текущее состояния дел, с точки зрения местных жителей, вам ясно? — спросила девушка.
— Да, — ответил я, ее же братец лишь кивнул.
— Наши интересы совпадают, — твердо проговорила Тина. — Командору нужно защитить свою базу, у меня есть дела на ближайшей базе врага. Поэтому мы решили объединить силы и атаковать ильдергов. В принципе, большую часть деталей мы уже обсудили. Но кое-что осталось, и вы, ребятки, подоспели как нельзя кстати. Особенно ты, — Тина уставилась на меня хищным взглядом. — Скажи, Илья. У тебя ведь есть в Дружине целитель?
— Да. Двое, — спокойно ответил я.
— Ранги? — требовательно спросила девушка.
— Два Специалиста. Одна выше среднего уровня, другой ниже.
— Хм… — Тина задумчиво погладила подбородок. — Может быть, чародей есть?
— Есть. Сильный Воин. Ну, может быть, очень слабый Специалист.
— Нормально, — кивнула Фостер и повернулась к командору. — За ночь нас подлечат. Так что выступать можем с утра.
Около получаса Тина с Фердером Литом обсуждали нюансы совместной операции. Как я понял, задача адритян и «всех, кто не дорос до Учителя» отвлекать на себя противника. Иными словами, командор благодаря нашей помощи сможет изрядно проредить ряды гигомункулов и при этом сохранить большую часть собственных сил. Уверен, без нас Лит бы ни за что не решился бы затевать масштабный бой, особенно учитывая все им сказанное. Да, мелкие стычки с одним-двумя-тремя монстрами происходят, но чтобы биться «стенка на стенку»… Куда выгоднее засесть в укрепленной базе и отбиваться. Конечно, за несколько дней все равно уничтожат, но если нет шансов, можно порадоваться и этим нескольким лишним дням.
Однако шанс появился…
— Я повторю еще раз, если мы, сильные одаренные, — глядя в глаза командору, Тина развела руки в стороны, будто пытаясь обхватить своих Стражей и меня с Додо, — справимся с нашей задачей, здешнее гнездо ильдергов будет уничтожено. А может быть и… ладно, вперед не забегаем.
— Будьте уверены, Тина, — со всей серьезностью произнес Лит. — Мы сделаем все, что можем, чтобы подарить жителям СУ-7 надежду на спасение.
— Не надежду. А спасение, — проговорила девушка, и в ее голосе послышались теплые нотки. — А теперь, с вашего позволения, приступим непосредственно к делам. И вам, и нам, нужно как следует подготовиться.
Спустя пятнадцать минут старшие офицеры базы уже раздавали приказы, Адда и Аурис при поддержке Гольва лечили Стражей Тины, ну а я в компании обоих Фостеров ужинал в небольшой комнатке. Нам подали едко-зеленый густой суп-пюре. На вкус как брокколи с горошницей. Весьма питательное блюдо — после трех первых ложек голод отступил.
— Ну и гадость, — ковыряясь в тарелке, проворчал Додо.
— Ты не был в Сильмине и не представляешь, что такое гадость, — хмыкнула Тина. — Вот там местные готовят так, что сидя перед полной тарелкой, думаешь, что смерть от голода куда гуманнее, нежели такое расширение гастрономического кругозора. Так что жри и не вороти нос, малыш Додо! — девушка усмехнулась и с энтузиазмом запустила ложку в едко-зеленую жижу.
Несколько минут мы ели молча. Первой покончив с трапезой, Тина налила себе в кружку чай из термопота и откинулась на спинку стула, снова разметав в разные стороны ноги.
— Хорошо-то как… — пригубив горячий напиток, выдохнула девушка.
Я, доев, тоже наполнил свою кружку. Чай выглядел точно так же, как и основное блюдо. Попробовал. Да уж… и на вкус такой же.
— Итак, Илья, — сделав еще несколько глотков, произнесла Фостер. — Прежде всего хочу извиниться за то, что фамильяр моего кузена такой же непутевый, как и его владелец.
— Сестрица! — возмутился Додо, но одного лишь взгляда девушки хватило, чтобы заткнуть бедолагу.
— Не стоит извиняться, Госпожа Фостер…
— Тина! — перебив меня, твердо заявила моя собеседница. — И никак иначе. И давай на «ты». Мне так комфортнее.
— Как скажешь, Тина, — ответил я, вновь поймав себя на мысли, что передо мной какая-то неправильная Осевая Аристократка. — В любом случае не стоит извиняться. Я все прекрасно понимаю. И благодарен Господину Фостеру за то, что он перенес меня в Адритон.
— Малышу Додо! — все так же твердо проговорила девушка, глядя на меня. — Ладно уж, можно просто Додо. Но никак не «Господину Фостеру». Господин Фостер — это мой отец — его дядя.
— Сестрица… — пробормотал парень, обреченно покачал головой и тяжело вздохнул. Жалко его немного. Бесчеловечно топтать мужское достоинство таким способом.
Но, с другой стороны, это их семейное дело, и не мне туда лезть.
— Хорошо, — улыбнулся я. — В общем, я благодарен Додо за то, что оказался здесь и могу отработать свой долг перед Господином Вязием.
— Кстати об этом, — подняла указательный палец Тина, — поздравляю с Претендентством. На моей памяти глава нашего клана никому не давал такой шанс.
— Мое Претендентсво номи…
— Номинальное, — кивнула девушка. — Я знаю. И тем не менее ты его получил. А еще без поддержки рода и родового Влияния смог собрать три полноценные Дружины и достичь ранга Учитель. Это дорогого стоит. Такие целеустремленные люди мне по душе, пусть даже они и демоны, — Тина усмехнулась и залпом выпила остатки чая. — Ух! Шикарное пойло!
- Предыдущая
- 35/63
- Следующая