Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Тарс Элиан - Претендент (СИ) Претендент (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Претендент (СИ) - Тарс Элиан - Страница 28


28
Изменить размер шрифта:

— Господин Фостер, — вновь заговорил я, — возможно, Эльвира непросто далеко уехала от нашего лагеря, и из-за этого задержалась. Она ведь могла попасть в беду. Вы же понимаете, здесь повсюду идут бои, верно? Если промедлить…

— Ладно! — сорвался Додо. — Будь по-твоему!

Худо ли бедно, мы смогли разделить четыре Дружины на три отряда. Сильно не мудрили, главное, чтобы в каждой группе было по оборотню — в случае чего им легче отыскать другую группу.

В итоге на «базе» остались трое Дружинников Додо (двое самых слабых и один маг льда, для поддержания иглу), мои стрелки, Джон с Джеком и Адда. На разведку направились вампиры плюс Андреас (забавное сочетание, но, основной конфликт между ними остался в прошлом) и Рита. Остальные же двинулись на поиски Эльвиры.

Фостер бесстрашно гнал своего меха-страуса вперед, наступая на пятки железной птичке Добромира и во весь голос попрекая своего Стража. Плечистый богатырь извинялся перед Господином и стоически терпел его нападки, однако вперед себя не пропускал. Оно и правильно, ненароком поймает Осевой Аристократ шальную пулю, кто виноват будет?

Самым первым же несся Арнольд в своей звериной форме, пробивая могучей грудной клеткой широкую колею. Оборотень был преисполнен силой. Казалось, он просто не может устать, поэтому, когда мой Страж замер, насторожились все.

— Что такое? — без лишних оскорблений, поинтересовался Фостер.

Арнольд задумчиво поводил носом, а затем, резко изменив направление, под углом примерно в семьдесят градусов бросился вправо. Пролетел около двадцати метров и принялся по-собачьи рыть снег. Ездоки меха-страусов поспешили за ним следом, мы же — пешие, по щиколотку утопая в уже примятом снегу, старались не отставать.

— Дзинь! — раздался звон металла, едва коготь Арнольда ударил по корпусу меха-страуса.

Громко зарычав, оборотень обхватил шагоход мощными лапами и выдернул его из-под снега. Навис над чудом техники и принюхался. Затем принял человеческий вид.

— Как видите, это ее транспорт, — проговорил мой Страж. — И, очевидно, что кто-то его атаковал, — он указал рукой на несколько пробоин в корпусе меха-страуса. — Вот только… — Арнольд замолчал и мотнул головой, — только я совершенно не чую чьих-то посторонних запахов. И это очень странно.

— О нет… — сдавленно протянул Додо и обхватил руками голову.

— Господин Фостер? — я решил напомнить Осевому Аристократу, что он здесь не один, и стоило бы поделиться догадками, если таковые имеются. Но тот так и продолжил сокрушенно глядеть себе под ноги.

— Полагаю, раз вы не можете их отследить, — вместо своего Господина слово взял Добромир, — то это могут быть только ильдерги.

— Кто? — удивленно переспросила Инси.

— Твари из другой Оси миров, с которыми мы здесь и сражаемся по приказу Вечного Короля, — охотно пояснил Страж Фостера.

Глава 10. Ильдерги

— Говорят, они едят людей, — испуганно пискнула блондинка из Дружины Додо.

Я окинул взглядом команду Осевого Аристократа и их Господина. Выглядят подавленными, мягко говоря. Удивительное дело…

— Вы чего приуныли? — громко спросила Кимира. Волшебница явно разделяла мое удивление. — Крови-то на снегу нет. Значит жива ваша подружка. Или испугались?

— Осевые Аристократы ничего не боятся! — Додо выгнул грудь колесом, но прямо на глазах «сдулся», точно воздушный шарик.

Я незаметно придвинулся к Добромиру — единственному из их Дружины, не потерявшему присутствие духа.

— У них нет боевого опыта, да? — тихо спросил я, заранее зная ответ. Мужчина поморщился, но все же еле слышно ответил:

— Практически.

И такого вот тепличного дворянина выделили мне в сопровождение. Может, я погорячился, когда решил, что ему двадцать пять лет? Если приглядеться… Да, вполне возможно, что и меньше. Очевидно, парню еще не доводилось участвовать в серьезных переделках. Видимо, использовали его старшие в качестве курьера да «поддержки». А может быть, раньше просто дела у клана шли гораздо лучше, и не было необходимости отправлять «зелень» на фронт? Определенно, все именно так.

— Арнольд, ты не чуешь ильдергов, но запах Эльвиры отследить можешь?

— Да, Господин, — кивнул оборотень. — Но нужно спешить, при такой погоде след долго не продержится.

— Отлично. Господин Фостер, вы как хотите, а я со своими ребятами отправляюсь на поиски вашей Дружиницы. Арнольд, веди.

Страж решительно кивнул, принял истинную форму и на четырех лапах рванул вперед, пробивая грудью колею.

— За ним, ребята! Не отставать! — крикнул я и для эффектности взмахнул рукой, указывая в сторону удаляющегося оборотня.

— Вперед!!! — проорала Кимира. Я искоса глянул на нее и даже сквозь снежную завесу увидел озорную искорку, сверкнувшую в глазах женщины.

Утопая в снегу, мы около минуты бежали за Арнольдом, прежде чем я обернулся. Едва смог разглядеть Инси, по моей личной просьбе замыкавшую нашу процессию. Тех же, кто остался размышлять «быть или не быть», из-за проклятого снега и вовсе увидеть было невозможно. Неужели до сих пор стоят на месте? Да нет, не мог же я ошибиться.

Инси глянула назад через плечо, и у меня в голове раздался ее голос:

«Илья, они идут. Рискнули-таки!»

«Арнольд, — я тут же связался с оборотнем, — умерь пыл».

Интересно, Додо понял, что мы специально сбросили скорость, чтобы позволить Аристократу нас догнать? Если да, то он превосходный актер, ибо первыми словами Фостера, когда его меха-страус поравнялся со мной, были:

— Давайте поторапливайтесь, а то уйдем без вас! Я не хочу явиться, когда уже будет слишком поздно!

Куда именно он собрался «являться», обогнав нас (а соответственно и Арнольда), Додо не стал пояснять.

«Можешь снова разгоняться» — передал я Стражу. Ветер донес в ответ его рык, и оборотень заметно ускорился.

Я не знаю, сколько времени мы бежали. Пейзаж вокруг совершенно не менялся. Казалось, мы уже целую вечность топчем этот снежный Ад. Хорошо хоть физическая нагрузка и возможность согреваться праной не давали замерзнуть. Однако запасы энергии не бесконечны. Нужно ведь использовать ее не только непосредственно для обогрева, но и для самого передвижения, иначе давно бы отстали от меха-страусов и увязли в снегу.

Я чувствовал усталость, но довольно успешно с ней справлялся. Чего нельзя сказать о моих Дружинниках. Если Учителя и даже Ветераны вполне держались, те, кто был ниже рангом, выглядели измотанными. Дурацкая ситуация. Будь я более импульсивным и не имей чуйки, скорей всего, давно бы послал Додо и телепортировал бы своих ребята в Верлион, а то и вовсе на Землю. Разжились бы теплой одеждой и тогда могли бы вернуться. Вот только куда? За время нашего отсутствия Фостер мог бы сгинуть, а что делать без него? Я понятия не имею, где в этом мире располагаются силы клана Вязий. Да и потом, не думаю, что мои временные союзники похвалят бастарда за то, что потерял их товарища-Аристократа.

Поэтому, пока никто из моих Дружинников в прямом смысле слова не умирает от холода, можно и потерпеть. С возможностями целителей обморожения или болезни, как следствие переохлаждения, им не грозят.

Оборотень в очередной раз остановился и напряженно принюхался. Немного обидно, что Арнольда Фостер не оскорбляет и не торопит. Наоборот, поглядывает на него с опаской и немного с восторгом. Надеюсь, у Додо хватит ума не «подкатывать» к оборотню-Стражу, пытаясь его переманить? Патологическая преданность и гордость — страшная штука. Оскорбится мой могучий друг и откусит голову неумному Аристократу. А отвечать потом опять мне…

«Похоже, мы заложили петлю, — прозвучал в голове голос Арнольда. — Я вновь чувствую запах гари. Как бы ни вышли к полю боя».

Я предупредил Фостера о возможной опасности, услышал в ответ надменную реплику, и мы продолжили путь. А минут через пять сквозь белоснежною пелену впереди уже можно было разглядеть слабые разноцветные вспышки. Чем ближе мы подходили, тем вспышки становились ярче. Вот уже к ним прибавился и странный звук «пу-у пу-у». Что это? Неужели лазеры?