Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Претендент (СИ) - Тарс Элиан - Страница 12
— Добрый вечер, — поздоровался я, остановившись возле Наставницы. — Госпожа Милье даже чаю вам не предложила?
— Здравствуйте, — Наставник обозначила поклон, а я краем глаза уловил, как напряглись мои телохранители и Стражи. Маловероятно, что гостья решится напасть на меня, но все четверо были готовы в любой момент подстраховать клиента и Господина. — Предлагала. Но не ради чаев я сюда прибыла. Возьмите.
Она протянула мне конверт, скрепленный сургучной печатью с гербом в виде крупной жабы или какого-то очень похожего на нее зверька.
— Дай, я вскрою, — требовательно протянула руку Кимира. Не стал ей отказывать. Приняв письмо, волшебница покрутила его перед глазами, а затем материализовала перстень с синим камнем. Надев его на указательный палец, приложила к печати. Без всяких спецэффектов печать треснула, и женщина-телохранитель извлекла из конверта сложенный вдвое лист бумаги. Протянула мне.
«Приветствую тебя, безродный демон Ильяриз. Меня зовут Гвягз Рюпин. Я глава рода Рюпин и член клана Вязий. Не знаю, осознаешь ты это или нет, но своими действиями в Голлее ты нанес оскорбление Владетелю этой части Верлиона — Мадтеону Вязию. Подобное поведение не прощают. Тем более бастардам. Именно по этой причине мы взяли в заложники твоего Стража. Девчонка жива и относительно здорова, но если хочешь вернуть ее, тебе придется выполнить наши требования: приходи завтра в полночь на Малгерский Холм. Один. И не забудь захватить с собой меч, в котором запечатан дракон.
П.С. Если ты решишь захватить в плен мою Дружинницу — я похвалю тебя за находчивость. Но, предупреждаю, у тебя все равно ничего не выйдет. А я узнаю об этой попытке и накажу твою девчонку-Стража».
Какой корявый подчерк! Еле разобрал…
Однако к черту каллиграфию, куда важнее содержимое. Итак, у этого Гвягза в Дружинниках ходят Наставники! Какого ж ранга он сам и его Страж?
Нет, это тоже не то, о чем стоит сейчас думать.
Протяжно выдохнув, я прикрыл глаза, прислушиваясь к своей Индивидуальной способности. Прихрамывающий Тандем плюс я с двумя Стражами-Учителями — мы легко скрутим посланницу, а затем вполне сможем выменять Инси на нее. Логично? Вполне, вот только чуйка не советует мне идти наперекор воле Гвягза Рюпина. Нужно поступить так, как он велит. Еще б знать почему.
— Господин, приказания? — услышал слегка взволнованный голос Арнольда и открыл глаза. Моя братия и люди Лисанны смотрели на меня напряженно. Наемники держали на мушке Наставницу. Та же выглядела вполне расслабленной. Либо у девушки прекрасная выдержка, либо она уверена, что я действительно не смогу взять ее в плен.
— Благодарю за то, что доставила письмо, — с достоинством произнес я, взглянув в ее симпатичное лицо. — Передай своему Господину, что я согласен. Ступай.
Она еще раз обозначила поклон, и на ее тонком запястье материализовался браслет из зеленых, похожих на нефрит, камней. Через мгновенье Наставник растаяла в воздухе.
— Хм… Талисман возврата? — задумчиво проговорила Кимира, обращаясь к супругу.
— Похоже на то, — согласно кивнул Горланд.
— Не поясните? — нахмурился Арнольд.
— Охотно, — отозвалась волшебница. — Артефакт подобного рода «завязывается» на конкретном разумном и позволяет переноситься к нему. В пределах одного мира, естественно. Хотя до меня доходили слухи, что встречаются и более мощные версии таких талисманов… — она тряхнула головой и повернулась ко мне. — Ну, что в письме-то?
Прежде чем я успел ответить, слово взяла госпожа Милье, по-хозяйски выпнув из гостиной все лишние уши и велев подать вино. В результате на удобных диванах разместились я с телохранителями и Стражами, Лисанна, Генри и Франц Готлиб. Последний, как я понял, больше времени проводил рядом с нанимателем, а не со своими войсками. Как по мне, оно и правильно — нужно всегда быть в курсе основных событий, а за личным составом и офицеры вполне могут приглядеть.
На заседании нашей штабной группы я быстро пересказал суть письма, немного изменив мотивы противника — кое-что не следует знать тому же Генри или генералу наемников.
— Ты не пойдешь один! — выпалила Кимира.
— Это мне решать, а не моим телохранителям, — холодно проговорил я, выпустив направленный поток ёки. Неодаренные сжались и испуганно распахнули глаза. Я же смотрел в лицо женщины. Ее взгляд горел праведным гневом. Эх, разбаловал я волшебницу. — Кимира, Горланд, с вами поговорим наедине. Верьте мне, как и раньше, и все будет хорошо.
Женщина-телохранитель поморщилась и неохотно кивнула.
Я снова повернулся к Лисанне.
— Что известно об этом Малгерском Холме? Далеко?
Оказалось, что холм расположен примерно в двадцати километрах от Куинза. Ничем особо не примечателен — просто возвышенность без деревьев, точно прыщ, выскочившая посреди леса.
— Ясно. Тогда выдвигаемся завтра утром, — скомандовал я Стражам и телохранителям. — Часть пути вы пройдете со мной. А сейчас мне нужно недолго побыть одному. Кимира, Горланд, минут через двадцать зайдете? И… — поколебавшись секунду, добавил: — Арнольд, Валерий… вас жду через сорок пять минут.
Я поднялся с дивана и зашагал к дверям.
— Господин Ильяриз! — окликнула меня Лисанна. — Я организовала праздничный ужин в честь нашей победы. Надеюсь, вы почтите его своим присутствием?
— Непременно, — кивнул я.
Оказавшись в своей комнате, уселся на край двуспальной кровати из красного дерева и материализовал катану. Вынув клинок из ножен, провел острием по руке от ладони до локтевого сгиба. Кровь тут же закапала на пол, быстро измазал лезвие в крови и с помощью праны закрыл рану. Немного переборщил… Стоит позвать уборщиц и обратиться за лечением к Адде.
Но все потом. Сперва нужно вложить ёки в меч.
— Пи-пи, — отвлек меня Юра. Сидя на кровати, хомяк с интересом наблюдал за происходящим. А теперь начал недовольно хмуриться и фыркать.
— Ты уже ел, — отмахнулся я. — Сейчас кормлю другого, — снова перевел взгляд на меч. — Кэррилэр, — четко проговорил я, — нужна твоя помощь.
«Слушаю» — прозвучал в моей голове громоподобный голос.
Пусть дракон не мой Страж, и связь у нас основана на иных принципах, с ним я тоже могу общаться, полагаясь на мыслеречь. Со стороны, должно быть, странно смотрелось — замер в одной позе, весь перемазан в крови, буравлю взглядом катану, затем вновь вскрываю руку, снова обмазываю лезвие кровью, через несколько минут повторяю ритуал…
Но к счастью, удалось достичь консенсуса с драконом. Однако сил мне это стоило немалых.
«Арнольд, — убрав меч в межпространственный карман с помощью кольца-оруженосца, я мысленно позвал Стража. — Отправь ко мне Адду».
«Да, Господин, — отозвался оборотень. Я уловил легкое волнение в его мысленном посыле. Неужели волнуется за сестричку? Зря, я не собираюсь портить отношения с кем-либо в своих Дружинах.
Вскоре в дверь неуверенно поскреблись.
— Заходи! — разрешил я.
— Брат сказал, что ты хотел видеть ме… — прикрыв за собой дверь, начала было Адда, но, заметив кровь на моей одежде и полу, одним прыжком покрыла разделяющие нас метры. Схватив меня правой рукой за запястье, она приложила засиявшую теплым светом ладонь левой руки к порезу. — Все хорошо… сейчас исправлю… — успокаивающе прошептала девушка.
По телу пробежала легкая волна спокойствия и умиротворения. Все еще сидевший на краю кровати, я позволил себе лечь. Не выпуская моей руки, целительница разместилась рядом, сосредоточенно рассматривая рану. Вот ведь умница! Приступила к лечению без лишних вопросов и упреков. Достойнейшее поведение для женщины, подруги и чьей-то будущей жены.
Я следил за выражением ее лица и видел, как напряжение исчезло. Девушка облегченно выдохнула и позволила себе поднять глаза.
— Ой, — смутилась она. — Я с ногами на твое покрывало залезла…
Я усмехнулся и покачал головой:
— Ничего страшного.
Адда мило улыбнулась, тепло глядя на меня своими карими глазами. Затем она вновь нахмурилась и стала серьезной.
- Предыдущая
- 12/63
- Следующая