Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спасите ректора (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 55
ГЛАВА 33
Конечно же, его величество привык получать свое, поэтому дверь пришлось отворить, и он залил нашу палату лучезарным сиянием венценосной особы. Дин, в отличие от нас, не выглядел потрепанным. Наверняка, успел привести себя в порядок и переодеться, а мы с Реем сидели на моей койке, как пара нашкодивших студентов. За спиной короля возвышалась Лукреция. Тоже в новеньком платьице — и где только взяла? А в распахнутую дверь протиснулся Энджел. Видно, хотел услышать информацию из первых уст.
— Рад видеть вас почти здоровыми, — улыбнулся Фердинанд, демонстрируя ровные белые зубы. Опять иллюзия. И что ему неймется?
— Мы тоже рады, Дин, — поморщился Рей. — Но были бы еще более рады, если бы ты нас не разбудил.
— Вы что, спите в такой момент? — возмутился король, усаживаясь рядом с Реем, а Лури тут же примостилась с моей стороны, и только Энджи присел на табурет, как хороший мальчик.
— Какой — такой? — устало уточнил Мышонок. — Очередной заговор раскрыт, преступники найдены. Ничего нового.
— Как это ничего? Половина верховного магического совета арестована! Еще половина искренне пытается доказать свою лояльность. Министерство образования стоит на ушах. Нас всех чуть не убили несколько раз за день…
— Скучно, — подтвердил Рей. — Мне кажется, что за последние лет пятнадцать ничего не изменилось.
— Какой ты зануда. — Фердинанд воздел очи к потолку. — Дорогая Аманда, я решительно не понимаю, почему из всех достойнейших мужчин королевства вы выбрали этого сноба.
— Потому, что он лучший, — счастливо улыбнулась я, сжимая руку Рея.
— Я бы с вами поспорил, но не стану. — В глазах Дина плясали смешинки. — Но раз вам совсем неинтересно…
— Очень интересно! — за всех ответил Энджел. — Рассказывай уже!
— Энджи, неприлично тыкать Дину на людях, — рыкнул Рей.
— А тут все свои! — заявил мой студент.
— И то верно, — поддержала его я.
— Тогда слушайте. Думаю, большую часть вы поняли и сами. — Дин обвел нас взглядом, желая удостовериться, что таки поняли. — В верховном магическом совете назрел раскол. Часть магистров желала, чтобы всё оставалось, как есть. Другая часть жаждала, чтобы я потерял престол, и вся власть перешла в их ручонки. К последним относился и магистр Янсон. Впрочем, с его стороны дело выглядело весьма банально. Янсон был любовником моей тогда еще жены. Но она быстро стала бывшей, поэтому они вдвоем решили, что неплохо бы от меня избавиться.
— И начали с моих родителей? — печально спросил Энджи.
— Мы не знаем этого наверняка, но предполагаю, что так. А потом взялись за тебя, как за моего наследника. Решили сначала убрать тех, кто мог занять престол, а потом уже заниматься мною лично. И так как ты был единственным вероятным кандидатом, за тобой началась охота. Это, кстати, рассказала мисс Лаурс. Увы, Изабелла и Янсон нашли последний приют в руинах здания совета.
— Эмилия жива? — удивился Рей.
— Еще скажи, не твоими усилиями. — Фердинанд наградил его долгим, испытующим взглядом, но Мышонок держался хорошо и не поддался на провокацию. Впрочем, даже если это Рей спас Эмилию, я его понимала. Все-таки когда-то у него были к ней чувства. Я не ревновала, нет, но если еще раз увижу эту общипанную курицу, то в Целиции возобновится практика смертной казни.
— Кстати, сама Эмилия была лишь мелкой пешкой, — Дин решил продолжить, раз уж Рей ни в чем не сознавался. — Еще одним главой заговора стал её отец, он же притащил дочь в столицу в надежде, что она снова сблизится с Реем.
— Но она и не пыталась, — вставила я, а затем по взгляду Рея вдруг поняла — пыталась, только он не говорил. Сколько еще секретов скрывал мой Мышонок? Я не желала, чтобы у него были от меня тайны!
— Одним словом, семья Лаурсов задержана в полном составе, — завершил Фердинанд свой рассказ. — Как и многие мелкие сошки. Выздоравливайте и ни о чем не беспокойтесь.
— Тебе все-таки стоит подумать о наследниках, — вздохнул Рей. — Иначе эта история будет продолжаться снова и снова.
— Я и думаю, — кивнул его величество. — Именно поэтому в присутствии Энджи и Рея, как моих ближайших родственников, и Аманды, как родственницы Лукреции… Лури, вы станете моей женой?
И его величество поднялся с койки, достал из кармана небольшой мешочек и протянул Лукреции кольцо с королевским гербом. Я почувствовала, как щиплет глаза. Так романтично! Хоть я и никогда не была сторонницей романтики. Лури тоже выглядела взволнованной.
— Ваше величество, — пролепетала она, — я… отказываюсь.
— Что? — Фердинанд даже побледнел. — Это из-за… того, что вы видели сегодня?
— С ума сошли? — вспыхнули щеки Лукреции. — При чем тут ваши шрамы? Мне, конечно, больно видеть, что вы до сих пор страдаете из-за них. Но я о другом! Я вам не ровня, ваше величество. Да, наш род не из последних, но с принцессами мне не тягаться.
— Лукреция, раз я прошу вашей руки, значит, мне всё равно, принцесса вы или нет.
Кажется, кое-кто начинал злиться. А я не понимала сестрицу. Она ведь сама говорила, что желает завязать отношения с Фердинандом. Так в чем проблема? Вот он! Бери колечко, ступай в храм.
— Это сегодня вам всё равно, — заявила Лури, расправляя красивые плечи. — А завтра вы обвините меня, что я вас недостойна.
— Лукреция! — В глазах Дина уже плясали демоны.
— Более того, я не слышала от вас ни одного слова любви, ваше величество. Вот когда я буду уверенна, что вы любите меня и не оставите, как вашу несчастную супругу…
— Лури! — Это уже я не вытерпела.
— … тогда подумаю о том, чтобы изменить свой ответ, — завершила она.
— Так мне еще повезло? — шепотом спросил Рей.
— С чем? — ответила так же тихо. — Ты пока что лишь намекнул, что не против пожениться. А где кольцо? Где признание? Где помолвка на весь университет?
— Мешаете! — рявкнул на нас король. — Хорошо, Лукреция Дейлис. Рано или поздно вы поверите в мои чувства, а до той поры, если увижу рядом с вами хоть кого-то, убью! Его, а вас возьму в жены силой.
— И кого он думает там увидеть? — шепнула Рею. — Да Лури помрет в девках, если король её не уговорит.
— Я всё слышу, Минни, и думаю о тебе так же, — заявила сестрица и проплыла мимо разобиженного короля к двери. На пороге обернулась, улыбнулась и послала его величеству воздушный поцелуй.
— Кобра, — пробормотал Фердинанд.
— Пополнение в нашем зоопарке, — хихикнула я. — А вы с каким существом себя ассоциируете, ваше величество? Или зверем?
— Не вижу ничего смешного! — продолжал бушевать Дин. — Я готов был… А она…
И тоже вылетел, не забыв закрыть дверь палаты. Когда успел сбежать Энджел, мы даже не заметили.
— Тебе надо отдыхать. — Рей обнял меня за плечи. — А утром вернемся в родной университет. Поверить не могу, что давал объяснения фальшивой проверке.
— Я тоже обманулась, дорогой, — провела пальцами по его ладони. — Ничего страшного, бывает.
— Да уж. Только почему от этого не легче?
Пожала плечами и промолчала. Мы оба хороши. А еще как-то придется смотреть в глаза людям, которых считала друзьями. Другим деканам, которые покрывали преступления ректора Симонса, который, небось, давным-давно покинул пределы Целиции. Как я буду жить дальше?
— Чем ты встревожена, любовь моя? — мягко спросил Рей.
— Хочу знать, как они могли. Ректор Симонс, Кирсон, другие профессора. Мы ведь ведем исследования не для того, чтобы их использовали для преступлений. Наоборот, хотим, чтобы мир стал лучше. Тогда почему всё так, Рей?
— Потому, что не все люди думают так, как ты, Минни. — Мышонок легко коснулся губами губ. — Деньги, должность. Вот что важно для них. Думаю, деканы молчали из-за того, что боялись потерять место работы. Симонс ведь был ректором.
— Я бы не молчала!
— Поэтому от тебя всё и скрыли, любимая. Ты — настоящий ученый, как и я. Хотя, приглашение в королевскую лабораторию всё еще за мной.
- Предыдущая
- 55/58
- Следующая