Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Двуликий Янус (СИ) - "Aahz" - Страница 9
Рик был обеспокоен, он не знал, что сейчас нужно было делать. Из-за адаптации это? Или из-за того, что Граймс что-то повредил? Не мог же этот мужчина забеременеть так быстро, его тело не могло быть к этому готово. Или все же мог?
Рик тяжело вздохнул, поднимаясь. Нужно подождать. Скорее всего, это просто адаптация организма к новым условиям. Они уже встречались с таким, Дэрил не был первым инопланетянином здесь. И все заканчивалось обычно хорошо. Люди привыкали, начинали любить своих партнеров, вынашивали детей и становились очень крепкой и счастливой семьей. Оставалось надеяться, что у него выйдет все так же. Со временем он сможет впустить Дэрила в свой дом.
Диксон под одеялом сжался еще сильнее, обхватил руками свой живот, пытаясь избавиться от жара внутри. Тело адаптировалось, медленно перестраиваясь, сбрасывая с себя напряжение и стресс, пока сознание погрузилось в глубокий сон, где ничего не было, ни боли, ни страха, ни злости. Наконец-то блаженная пустота.
Боль как будто уходит, и когда Дэрил просыпается, ему уже не хочется упасть в обморок от любого неосторожного движения. Она не ушла совсем, нет, просто стала едва ощутимой, зудящая где-то на краю сознания, не дающая забыть чертово унижение. Дэрил выбирается из-под теплого одеяла, ежась от пронизывающего тело холода. Рядом падает чужая куртка, которую он поспешно натягивает, скрывая торс от влажного прикосновения. Искорки отвращения колют сознания, но Диксон не позволяет себя утонуть в этом. Сейчас нужно было холоднокровно оценить ситуацию.
Мышцы нехотя поддаются, словно Дэрил спал не несколько часов, а целый месяц. Он слегка разминается, заодно еще раз оглядываясь вокруг. Это место было похоже на обычный чертов загон. Ничего, кроме подстилки, ямы в углу, в которую, видимо, он должен был гадить, и деревянного ведра с водой и кружки рядом. На шее все тот же ошейник, и, кроме него, Дэрила ничто не останавливает. А ведь здесь никого нет.
Диксон снова осматривается, пытаясь найти зацепки. Действительно никого. Он тихо хмыкает, растягивая губы в усмешке. Рик сам оставил ему возможность сбежать. И все же что-то останавливает, он словно упускал какую-то важную деталь.
Дэрил осторожно шагает к выходу, напряженно ожидая каких-то проблем. И они приходят. Стоит подойти к какой-то линии, как от ошейника проходит довольно сильный удар током, заставляющий отступить назад. Вот вам и сбежал. Диксон упрямо пробует еще раз, получая точно такой же результат — он на заднице, а голова невыносимо болит. Зато до слуха доходит едва слышное жужжание, исходящее от тех самых столбов, которые насторожили его в первое время. Видимо, они и создавали то самое поле, не позволяющее выйти за его пределы. Вариантов было два: справиться с ошейником или с этими ящиками. Первое проще.
— Кто это у нас тут?
Дэрил вздрагивает, мгновенно напрягаясь, когда в палатку заходит незнакомый мужчина. Тот замирает на входе, окидывая его внимательным взглядом. Губы растягивает жесткая усмешка. И Диксон только за взгляд готов дать ему в рожу. Главное, чтобы этот урод подошел ближе, за ту самую черту, что сдерживала его самого.
— Чего вылупился, ублюдок, — скалясь, выплевывает он. — Подойди поближе, и я тебе мозги выбью. Или боишься, мерзкое ссыкло?
И тот как будто его понимает, лицо искажает злая гримаса, он делает шаг навстречу. Остается совсем немного, еще один шаг, и Дэрил сможет свернуть ему голову, забрать нож, закрепленный на поясе. И тогда…
— Шейн! Какого черта ты здесь делаешь? — рычит Рик, появляясь в палатке.
— Да вот пришел твою невесту посмотреть. А тут оказывается… — он брезгливо морщится, — Это. Оно еще и явно хамит мне.
Дэрил перетаптывается на месте, излучая всем своим видом злость.
— Ты все равно не понимаешь то, что он говорит, — фыркает Граймс, проводя ладонью по волосам. — Может, он пожелал тебе добрейшего утра.
— Ага, прямо всем своим видом показывает доброжелательность.
Они обсуждали его. Диксон знал это так же, как и то, что у него нет хвоста. И то, что он не понимал, что именно они говорили, невыносимо бесило. Так и хотелось свернуть голову обоим. Впрочем, в ближайшем будущем именно это он и собирался сделать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Дэриил… — странно коверкая имя, говорит Рик, внимательно смотря ему в лицо. — Успокойся, пожалуйста.
— Подойди-ка поближе и повтори, что ты там сказал, — зло говорит Дэрил, пытаясь спровоцировать.
Ему нужно было, чтобы к нему подошли, тогда он сможет что-то сделать. Взгляд не отрывается от ножен, ладони потеют в желании заполучить необходимую ему вещь. Совсем немного, чуть-чуть, и хрен кто его остановит от возможности посмотреть, насколько же тонка кишка Граймса.
— Уйди, — бросает Рик, замечая настораживающий его взгляд мужчины.
— Но…
— Шейн, он мой, так что уйди. Потом, когда Дэрил адаптируется, я вас познакомлю. А сейчас дай мне наладить с ним контакт.
Уолш раздраженно выдыхает, машет рукой, как будто отмахиваясь от него. Но ничего сказать против не может. Это действительно касалось только Рика, который выбрал себе партнера.
— Сам решил взять себе такой геморрой. А этот еще и буйный.
— Уйди!
Рик оборачивается на друга, настойчиво смотря ему в глаза, пытаясь передать все эмоции, которые сейчас чувствует. Ему нужен был Диксон, нужно было время с ним, чтобы мужчина привык к нему, принял. И здесь не было места для друга. Друзья друзьями, а семья отдельно.
Дэрил разочарованно выдыхает, когда незнакомый мужчина уходит, оставляя их наедине с Риком. Один шанс ушел. Диксон шарит внимательным взглядом по одежде мужчины, пытаясь найти хоть что-то, что могло бы помочь ему. Но этого просто нет. То ли Рик заранее понимал, что из этого может выйти, то ли просто не имел ничего подобного. И все равно. Дэрил с тихим удовлетворением смотрит, как Рик проходит границу, отделяющую Диксона от свободы. Он сжимает пальцы в кулаки, быстро облизывает губы, чувствуя привычный прилив возбуждения. Наконец-то он сможет расквитаться.
— Дэрил, — снова мягко зовет мужчина, осторожно подходя к нему, как будто боясь спугнуть. — Не знаю, как с тобой разговаривать. Ты же совершенно не понимаешь меня. Но все же я хочу…
Рик что-то бормочет, а Дэрил даже не пытается понять, хотя бы по интонации и мимике, о чем он. Он просто бьет, прерывая этот поток, используя эффект неожиданности. Костяшки обжигает легкой болью, но это подливает только огонь в вены. Мужчина отходит на пару шагов назад, но не падает, стирает кровь с губ.
— Значит, с тобой только силой? — тяжело интересуется Рик, смотря в хищно поблескивающие глаза.
Мужчина неожиданно ловко уходит от удара и сам бьет, по голове, ладонью, так, что в ушах рождается неприятный звон. Но Диксон не готов так просто сдаться. Он тихо рычит, пытаясь наносить удар за ударом. Дэрил был сильным бойцом, чему брат и научил его, так именно этому, а работа только закрепила знания и умения. Но он просто не ожидал встретить хоть какое-то сопротивление. Рик был наравне с ним, легко уходил от ударов, бил в ответ, не сильно, как будто опасался чего-то, но отлично удерживая Диксона на расстоянии. Сильный. Но сдерживает себя. А Дэрил нет.
Очередной удар. Диксон не понимает, что происходит, он просто утыкается носом в твердую сухую землю, а сверху оказывается Рик, крепко удерживающий его руки над головой. Дэрил громко сопит, злясь на себя за то, что проиграл. В голове гудит, но по сути мужчина ничего ему не сломал, не выбил, разве что палец, но тут виноват он сам.
— Черт, не ожидал, что ты окажешься таким агрессивным, — как можно спокойнее говорит Рик, сдерживая бурлящую внутри ярость.
— Слезь с меня, сука.
Дэрил дергается, пытается вырваться, вывернуться хоть как-то. Но Рик держит крепко, не давая шевельнуться, прижимается пахом к заднице, неудобно и очень так навязчиво напоминая о том, что было, заставляя Диксона шипеть еще сильнее.
— Вот действительно геморрой себе нашел. И как тебя приручать?
— Я сказал, блядь, отпусти!
- Предыдущая
- 9/136
- Следующая