Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Двуликий Янус (СИ) - "Aahz" - Страница 14
Тварь вновь летит на него, разевая пасть, наполненную острыми желтыми зубами. Но Дэрил был уверен, что она не попробует его сожрать. А вот всадник прикончить его точно постарается. По крайней мере, гримаса, которая исказила его лицо, говорила именно об этом. Диксон пытается вовремя уйти в сторону, чтобы не дать зацепить себя. Но за ногу очень не вовремя цепляется ветка или трава, у Дэрила не остается времени, чтобы проверить это. Палка проскальзывает мимо, так и не втыкаясь в его тело, зато чужой сапог по касательной задевает лицо. Из носа хлещет кровь, стекает по подбородку, но Диксон это игнорирует. Он только быстро, кончиком языка проверяет ноющие клыки, которые, к счастью, остаются на месте. Остаться ущербным очень не хотелось.
— Иди-ка сюда, сука, — рычит он, хватая мужчину за штанины, и резко дергает вниз.
Дэрил представляет из себя отличную картину. Лицо залито кровью, грязью, как и одежда. И на этой черно-серо-красной роже ярко горят чистой яростью глаза. Но Диксон не видит себя со стороны, да и не хотел бы. Вместо этого Дэрил быстро оказывается на мужчине, прижимает собственным телом к земле, не давая двинуться, и с силой бьет ручкой ножа в рожу, уж точно выбивая тому зуб.
Тварь, лишенная наездника, даже не пытается напасть, хотя могла, но нет, вместо этого она просто замирает недалеко от них, потерянно перетаптываясь там. И это к лучшему. Дэрилу очень не хотелось бы, чтобы со спины на него напали. Этой твари хватило бы одного укуса, чтобы перекусить ему шею.
Сердце бешено стучит в груди, в ушах шумит от удовольствия. Он не собирается медлить. Нет, Дэрил не идиот, который будет смаковать свою победу, рискуя при этом остаться лишиться собственной жизни. Но все равно он делает все недостаточно быстро. Острие ножа по ручку входит в рыхлую землю, мужчина выворачивается, бьет ногой в живот, выбивая дыхание, быстро откатывается в сторону. И вот тут уже проблемы возникают у Диксона.
Он тяжело выдыхает, когда под ребра бьет носок ботинка, расширяя трещину. Очередной удар приходится по голове, не давая встать, заставляя опуститься обратно. Но Дэрил сопротивляется. Всего лишь одно движение вперед, перехватить мужчину под коленями, вновь толкая на землю. Ему нужно так мало. Всего один удар, чтобы воткнуть лезвие в глотку, вспороть живот… И в тот момент, когда Диксон уже чувствует на губах вкус победы, когда мозг рисует успокаивающую картинку его, на этой самой твари мчащегося по бескрайнему лесу, шею колет, а сознание отключается.
***
Рик был зол, и это мягко сказать зол. Его деньги, то, во что он так старательно вкладывался, его надежда, шанс получить нечто необходимое просто взяло и сделало ноги. И все было бы не так смертельно, если бы на Это Рик не потратил большую часть своих сбережений. Сколько времени пройдет до того, как он соберет нужную сумму? Пять лет, десять? Ему уже давно не двадцать, и каждый год его жизни снижал шанс. А ведь Рик старался быть милым, надеялся, что Диксон привыкнет, примет его. Но тот просто решил удрать. Больше Граймс не будет таким добрым. Когда они его поймают, а они его поймают, этому мужчине не поздоровится. И пускай только с его ребенком что-то произойдет…
К сожалению, не Рик находит Диксона, а Шейн. И черт его знает, действительно ли он нашел мужчину в таком состоянии, с кровью на лице, на одежде, с синяками и ссадинами, или это постарался сам Уолш.
Рик замирает у входа в палатку, переводя дыхание, стискивает пальцами плотный кожаный ремень, на который обычно садили животных, пытаясь побороть бушующую ярость.
— Где врач? — рыкает он, оборачиваясь к попавшемуся на глаза пареньку. — Быстро его привести.
— Да, да…
Но Граймс даже не слушает, он заходит внутрь, растягивает толстый, шириной с ладонь, ремень, который уж точно будет непросто разорвать. Теперь Дэрил не сбежит.
Рик перекидывает тяжелый край ремня через толстую балку, поддерживающую крепление крыши палатки. Приподнимается, чтобы закрутить хитрый механизм, с которым даже в их деревне не каждый справится. Все это дополнительно пряталось в небольшую склейку между двумя слоями кожи, которую так просто не найдешь. Хоть какая-то уверенность, что раб не сбежит. А ведь Рик надеялся, что через пару дней сможет перевести мужчину в дом. Расслабился, называется. Граймс присаживается на колени, поворачивает Диксона на живот, ничуть не заботясь о сломанных ребрах. Это дело врача. А его задача — оставить раба в безопасности, поближе к собственному боку, чтобы больше не ловить его по лесам, подвергая опасности собственную жизнь и жизнь ребенка Рика.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Граймс, наверное, слишком сильно затягивает ремень, он тут же одергивает себя, заставляя ослабить, осознавая, что из-за его злости Диксон просто останется без рук. И с одной стороны — это неплохо, зато не будет сбегать, а с другой — где-то глубоко внутри Рика теплилась надежда, что его деньги не так уж и бессовестно просраны. И все же ему удастся достучаться до мужчины.
Дэрил тихо стонет, но не просыпается, продолжает все так же находиться в отключке. Рик нажимает пальцами на щеку, размазывая кровь и грязь, оставляя на ней светлую полосу. Дикий, но сейчас такой жалкий. Всего лишь никто, тот, чья жизнь полностью принадлежит Граймсу. Упирается, огрызается, отказываясь принимать правду. Но вот она. Дэрил Диксон — всего лишь ценное имущество, у которого всего одно предназначение. И пускай он у Рика вызывал какие-то эмоции, это не значит, что можно мило устроиться у Граймса на плечах или, тем более, уйти из его рук. Ошибки не забываются и не прощаются.
— Рик?
Стивен замирает на входе, как будто побаиваясь войти внутрь. Но Граймс кивает, и тяжелые шкуры закрываются, отрезая их маленький мирок от того, что творилось снаружи. А ведь там была настоящая суета. Погонщики возвращались с охоты на Диксона и, похоже, кто-то все же погиб. Вторая смерть на руках раба. От Рика теперь тоже так просто не отстанут. Но это потом, сейчас нужно решить первоначальные проблемы.
— Проверь, — бросает он, отходя в сторону, прислоняясь к противоположной балке палатки, стараясь особо не мешать. — Он беременный.
— Ох, — понимающе выдыхает Стивен.
Рик закусывает губу, скрещивает руки на груди, стискивая пальцы. Все должно быть хорошо. Обязано. Если своим поступком Диксон… Нет, об этом думать не хотелось.
Он внимательно смотрит, как Стивен прощупывает подтянутый живот, вдавливая пальцы в плоть. И то, как напрягается лицо врача, очень уже не нравится Граймсу. Между бровями залегает глубокая морщина, губы плотно поджимаются, давая заподозрить что-то плохое. Предплечья уже болят от того, как Рик впивается в них пальцами, оставляя синяки, но он не ослабляет хватку, слишком большой риск сорваться.
Стивен поднимает на него лицо, прикасается к ремню штанов Диксона, медля, как бы спрашивая разрешения. Понимает, что не имеет права даже в таком случае ничего делать с чужим имуществом. И только когда Рик в очередной раз кивает, мужчина быстро стягивает штаны с безвольного мужчины, полностью раздевая.
— Мне нужно проверить, — как бы оправдываясь, говорит он.
— Конечно.
Он осторожно поворачивает Дэрила на бок, вытягивает одну из ног, давая себе немного места, и, смазав пальцы, прикасается к заднице, проскальзывая внутрь. Лицо мрачнеет сильнее, он сует пальцы глубже, как будто пытаясь просунуть в мужчину целую руку. Но не посмеет… Ведь так?
Наконец-то Стивен останавливается, вытаскивает пальцы, обтирает их о штаны и тяжело смотрит на Рика.
— Что, черт возьми? — не сдерживается Рик.
— Матки нет, — тяжело произносит мужчина. — Места крепления тоже. Ты ошибся.
Рик закусывает губу, не понимая, что говорит врач. Нет, он слышал его слова, но ведь это чушь. Рик сам чувствовал, ощущал. Неужели Стивен решил наеб…
— Она была. Я проверял.
Граймс быстро оказывается рядом, нажимает пальцами на живот, вновь чувствуя то самое уплотнение. Он что, идиот?
— А это что? — все так же прощупывая место, интересуется он. — Внутри точно такое же уплотнение.
- Предыдущая
- 14/136
- Следующая
