Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Двуликий Янус (СИ) - "Aahz" - Страница 129
Граймс слегка сдвигается, скользя пальцами по колену вверх на бедро, а затем прикасается к подбородку, заставляя повернуться к себе, прижимает ладонь к щеке, согревая. Взгляд смягчается, однако не становясь таким же, как когда Рик смотрел на Мерфи.
— У меня есть к тебе небольшое предложение, — с улыбкой тянет Граймс, наклоняясь к лицу, как будто собираясь поцеловать. — Уложишь Мерфи? А я приготовлю нам покушать. Безумно хочу есть.
В желудке тут же начинает тянуть, бурчать, напоминая, что от еды отказываться уж точно не стоило.
— Заодно сбегаю, еду для Мерфи возьму. А то он через пару часов вновь запросит кушать. О, все для кроватки лежит во втором шкафу, думаю, найдешь, — Рик задорно подмигивает, отстраняясь. — Договорились?
А у Дэрила есть выбор? Он кивает, сползая с окна, слегка подталкивая Рика под колени. Да и дело, к счастью, появилось. Мужчина внимательно наблюдает, как он аккуратно подхватывает ребенка, вновь прижимая к груди. И Мерфи тут же реагирует, выдавая какой-то странноватый звук, немного напоминающий рычание. Почувствовал, конечно же почувствовал. Мальчишка раскрывает розовый ротик, зевая, показывая виднеющиеся под розовыми деснами едва заметные верхушки клыков.
— Слушай, — останавливает его Рик, когда Дэрил толкает дверь. — А у тебя тоже были такие милые зубки, когда ты был мелким?
Диксон мог бы солгать, сказать, что были. Но Дэрил отлично помнил, к чему это может привести.
— Нет. Мерфи особенный.
И, не собираясь объяснять, он выходит в гостиную. Здесь все же пусто. Шейн, видимо, ушел, или просто Рик его выгнал. Не важно, главное то, что он наконец-то освободил территорию.
— Хей, что ты имеешь ввиду? — не отстает Рик, но Дэрил успешно игнорит его, продолжая покачивать малыша. — Дэрил!
Рик выставляет руку, не давая зайти в комнату, преграждая собой путь.
— С нашим ребенком что-то не так? — явно показывая, что ему не до шуток, говорит Граймс. — Не смей мне врать.
Дэрил закатывает глаза, раздраженно выдыхая.
— Нормально все с ним, — бурчит Диксон. — Тебе не нужно за едой идти?
— Я схожу, но ты мне все расскажешь. Хорошо?
Дэрилу ничего не остается, как кивнуть головой. Ладно, об этом действительно стоило поговорить. Лучше сделать это в ближайшее время, пока тот же самый Мэрл неожиданным появлением и парочкой фраз не испоганил только начавшую устаканиваться обстановку.
— Ты обещал, — напоминает Рик, выставляя указательный палец. — Обещал.
Вообще-то нет, но ладно. В этот раз он увиливать не собирался. Мерфи вновь тихонько хнычет, недовольный тем, что рядом с ним говорят, сучит ручками, царапая острыми ноготками. Нужно будет ему их обстричь, а то однажды и глаз может разрезать.
В комнате Граймса темно, свет еле проникает через щели в ставнях, давая разглядеть очертания предметов, но не более. Все та же отлично знакомая кровать, на которой они с Риком спали, тот же шкаф, из которого он таскал вещи. Все прямо пропитано воспоминаниями, но уже не противными, а успокаивающими, приятными, показывающими, что они вполне неплохо могут существовать вместе. Возможно, эта идея действительно не была такой плохой.
Дэрил аккуратно опускает Мерфи прямо в центр, делая небольшое гнездышко из тяжелого одеяла, чтобы малыш уж точно не упал, пока он занимается делами. Первым же делом Диксон распахивает окна, впуская свет и свежий воздух. И только тогда наконец-то замечает ее. Тяжелая деревянная кроватка была здесь, красивая, действительно красивая, даже с точки зрения Диксона. Изящные резные столбики, ошкуренные до состояния такой гладкости, словно это пластик, и если приглядеться или прикоснутся, можно почувствовать рельеф, складывающийся в мордочку добродушных хонт. А Рик постарался.
Диксон наконец-то отрывается, напоследок бережно скользя пальцами по спинке.
— Будешь как царь жить, — с улыбкой говорит он Мерфи. — Хоть какая-то польза от Граймса. На Марсе такого бы не было.
Дэрил засовывает нос в шкаф, шарит по полкам, находя мягкую шкуру, в которую аккуратно были завернуты пахучие цветы, оставляющие приятный запах. Другой шкуры он просто не находит, так что, скорее всего, она. Мужчина аккуратно складывает ее и укладывает в кроватку, делая такую перину, на которой Мерфи уж точно будет комфортно. Сверху ложится плотная скользкая ткань, которую Дэрил находит тут же. Можно было и без нее, но если младенец описается, а он точно описается, то придется менять все. Нужно что-то сверху. Диксон трет между пальцами плотную ткань, в которую набивали одеяло, и тут же ее отметает. Слишком жесткая для нежной кожи младенца. А вот мягкий свитер Граймса подходил как раз. И только туда Дэрил аккуратно опускает притихшего Мерфи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})О, кстати. Дэрил видел на кухне тряпичную куклу, которой, по сути, там вообще было не место. Стоит сунуть ее в маленькие ручонки, как малыш окончательно успокаивается. Он так и засыпает, сжимая одной ручкой мягкую ножку игрушки.
Жаль, что это затишье не продлится так долго. Их малыш был очень беспокойным мальчиком. Рик говорил, что из-за того, что сейчас активно растет, и в скором времени эти концерты прекратятся. И ребенок правда быстро набирал вес и рост, догоняя своих сверстников. Очень скоро будет не так уж и страшно его поднимать. Да и от обычного марсианского младенца уже не отличишь.
Дэрил аккуратно прикрывает дверь, оставляя щелочку, чтобы в случае чего услышать любой ненормальный звук. Ему нелегко было принять ребенка, но сейчас он практически чувствовал Мерфи. Как там говорил Рик?..
Граймс появляется на пороге, красный, запыхавшийся, но с тряпичным мешком, от которого пахнет мясом и овощами. Мужчина сгибается, тяжело дыша, хватается рукой за пустое ведро.
— Дэ… рил… — выдыхает он, пытаясь что-то сказать, но затыкается, переводя дыхание.
Диксон спокойно принимает у него мешок, переставляет его на стол, засовывая внутрь нос. Вот и большая бутылка, в которой покачивается смесь для ребенка. Где ее берут, Дэрил так и не понял, в принципе, он и не особо задавался этим вопросом. Главное, ребенку нравилось и рос он нормально. Что еще нужно отцу?
Как он правильно и определил, в мешке оказывается мешок поменьше со свежим мясом, от которого особенно приятно пахнет, и достаточно свежих овощей и фруктов. В общем, Граймс постарался. Добытчик, блин. Кстати о добыче, нужно будет попробовать поохотиться.
— Фух, ну и запыхался я, — наконец-то выдыхает Рик. — Старался все сделать быстро. Как Мерфи?
— Спит, — выхватывая из общей массы фрукт, говорит он.
Дэрил быстро обтирает его о майку и тут же вгрызается зубами в сочную мякоть. Он усаживается на стул, вытягивает ноги, неожиданно осознавая, что чего-то не хватает. Слишком тихо. Диксон дергается, оборачиваясь к клетке, замечая, что там пусто.
— Шейн забрал пока к себе, — легко поняв его, отвечает Рик, — иначе он бы умер, пока нас не было. Ты обещал мне ответить, чем Мерфи отличается от тебя, — тут же меняет тему Граймс.
Он усаживается напротив, выжидающе смотря в лицо, так и говоря всем своим видом, что не сдвинется, пока Дэрил не ответит.
— Жрать начни готовить, — бурчит Диксон, отводя взгляд. — А то я сдохну, пока дождусь, пока ты что-то сделаешь.
Граймс согласно кивает, поднимаясь. Тут же начиная извлекать из сумки все самое нужное.
— Я приготовлю шикарный ужин. У меня здесь отличный кусок мяса. Но ты должен рассказать…
— Делай давай, — отмахивается Дэрил. Он задумчиво прикусывает губы, пытаясь придумать, с какой стороны начать. И покачивающаяся обтянутая узкими штанами упругая задница Граймса ничуть не способствует этому. Что-то он не о том. — Мерфи из Пробужденных, таких, как Виктор. — Рука Рика замирает, хрустит разломанный пополам овощ. — Это писец как странно, — бормочет он, проводя ладонью по лицу. — Мерфи, по сути, не полный марсианин, твоя кровь намешанная. Но я уже никакой херне не удивляюсь. Никто никогда не понимал, почему получаются Пробужденные. Что-то в тебе заставило это произойти…
- Предыдущая
- 129/136
- Следующая
