Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Самый мрачный рассвет (СИ) - Мартинес Али - Страница 36
Она спросит.
Я отвечу.
Она с трудом сглотнет.
Я поцелую её и поменяю тему на что-нибудь смешное.
Она рассмеётся.
А потом мы возвращались к тому, чем, чёрт возьми, занимались или о чём говорили до того, как этот вопрос приходил ей в голову.
— Как дела у Трэвиса? — наконец спросила она.
Я накрыл её руку, заставляя яростно сжать пальцы.
— Ему уже лучше. Вообще-то сегодня утром я разговаривал с доктором Уайтхолл. Она довольна его успехами. И я рад, что нам уже больше месяца не приходилось обращаться в больницу.
— Хорошо, — прошептала Шарлотта, прежде чем сделать глоток вина.
Я поцеловал костяшки её пальцев, пробормотав:
— Знаешь, мы всегда можем попросить одну из официанток доставить всё до дивана в моём офисе?
Плечи Шарлотты поникли, и я почувствовал, как беспокойство покидает её тело.
Я чертовски ненавидел последствия, которые вызывал такой простой вопрос.
Особенно такой простой вопрос о двух людях, которых я любил больше всего на свете.
Её лицо оставалось непроницаемым, но в глазах мелькали весёлые искорки.
— И стоить работы ещё одной невинной служащей Портерхауса?
Я рассмеялся.
— Брось. Я никого не увольнял. Никто ни словом не обмолвился о том, что слышал, как мы это делали. Кроме того, если бы они слышали, они, вероятно, потратили последние две недели на то, чтобы завести дело о сексуальных домогательствах против меня. По крайней мере, стоит сделать это стоящим моего времени, если я собираюсь протирать свою задницу в судебных тяжбах.
Всё её лицо засияло, когда она улыбнулась.
Вернулась моя Шарлотта.
Я был так сосредоточен на её широкой улыбке, что пропустил его приближение.
— Ну-ну-ну. Что у нас тут? — протянул Таннер, останавливаясь в конце нашей кабинки и щеголяя своей фирменной ухмылкой типа я-собираюсь-поиздеваться-над-Портером.
— Что ты здесь делаешь? — спросил я. — Я думал, тебя ещё нет в городе.
— Только что вернулся. Я заскочил за бутылкой шампанского, когда Бетани сказала мне, что ты вернулся сюда со своей девушкой.
— И я напомню тебе ещё раз, Таннер. Наш бар не является твоим личным винным погребом. В двух кварталах отсюда есть винный магазин.
Проигнорировав мой комментарий, он уставился на меня.
— Ты, должно быть, печально известная Шарлотта Миллс.
Даже её голос звучал ровно, когда она ответила:
— А ты должно быть Ленивец?
Таннер недоверчиво скривил губы.
— Ленивец?
Её лицо оставалось бесстрастным и серьёзным таким образом, что я, чёрт возьми, наслаждался, когда она сказала:
— Да. Портер показал мне твою фотографию. Должна сказать, что это, должно быть, старое фото, потому что время тебя не пощадило, — она перевела свой взгляд на меня. — Я была неправа. Вся красота досталась тебе.
У Таннера отвисла челюсть от ужаса, когда я расхохотался.
Не было ничего сексуальнее, чем смотреть, как Шарлотта танцует чечётку на раздутом эго моего брата.
Крепко сжав её руку, я поддразнил:
— Неужели ещё слишком рано влюбляться в тебя?
— Да. Полностью, — сухо ответила Шарлотта, но я знал свою женщину. И она улыбалась внутри.
Я подмигнул.
— Окей. Я подожду до завтра.
Улыбка появилась на её губах, и Таннер тяжело вздыхает, напоминая нам, что он всё ещё стоял там.
— О, ты шутишь, — засмеялся он и скользнул в кабинку рядом со мной, заставляя меня подвинуться.
— Я тебе не мешаю? — пожаловался я.
— Не особенно, — ответил он. — Итак, Шарлотта, ты хоть представляешь, как сильно мой брат одержим тобой?
— Серьёзно? — проворчал я.
Она склонила голову набок и посмотрела на меня, её губы почти незаметно дрогнули.
— Ты одержим мной?
Я пожал плечами.
— Не больше, чем ты одержима мной.
Её брови взлетели вверх.
— Я бы не была в этом так уверена.
Именно в этот момент я заподозрил, что она так сосредоточилась на моей улыбке, что пропустила яркую, белую, которая направлялась к столу.
— Она лжёт. Она полностью одержима тобой, — сказала Рита, проскальзывая в кабинку рядом с ней.
— Эммм… — протянула Шарлотта, пододвигаясь ближе.
И затем я быстро повторил её ответ, когда Таннер приподнялся на локтях и наклонился через стол, где Рита встретила его на полпути для быстрого поцелуя в губы.
Даже естественная маска таинственности Шарлотты не могла скрыть удивления.
— Привет, детка, — сказал Таннер, потянувшись, чтобы взять Риту за руку неприятно знакомым способом, который я никогда не понимал, что мы разделили до этого момента.
— Эй. Прости, что опоздала. Я потеряла ключи от машины, — ответила Рита, полностью игнорируя наш ощутимый шок.
Лицо Таннера потеплело.
— Ты должна была позвонить. У меня всё ещё есть запасной комплект. Я бы заскочил и отдал его тебе.
Я буквально не мог сформулировать ни одного предложения, переводя взгляд с одного на другого, пытаясь понять очевидное.
Шарлотта не разделяла этой проблемы.
— Вы встречаетесь?
Густые чёрные ресницы Риты невинно запорхали над её зелёными глазами, когда она говорила уголком рта.
— Ты не единственная женщина, которая заполучила нового горячего мужчину. Нам действительно нужен вечер с вином, чтобы наверстать упущенное.
— Я видела тебя час назад! — воскликнула Шарлотта. — И буквально каждый день на этой неделе. Зачем нам нужен вечер с вином, чтобы ты сказала мне, что встречаешься с Ленивцем?
Таннер повернулся ко мне.
— Она шутит насчёт Ленивца, да? Я на самом деле не могу её прочитать.
Я ударил его по плечу.
— Пожалуйста, Господи, скажи мне, что ты не спишь с Ритой! Её муж — врач Трэвиса!
Рита усмехнулась.
— Я не замужем.
— Да, кстати, — сказал Таннер. — Сегодня я разговаривал со своим адвокатом. Он получил от Грега подписанные бумаги о разводе.
Я ударил его ещё раз.
— Твой адвокат занимается её разводом?
Рита поджала губы, мечтательно посмотрела на моего брата-бабника и прижала руку к груди.
— Спасибо, милый. Я очень ценю, что ты позаботился об этом. — Затем она сказала Шарлотте сладко-приторным голосом, который не мог быть настоящим, но я почему-то думал, что это так: — Ребята, вы не возражаете, если мы немного поменяемся местами, чтобы я могла сесть рядом с моим парнем?
— Хорошая идея, — сказал Таннер, вылезая из кабинки, по-видимому, чтобы выпустить меня.
Но ни Шарлотта, ни я не сдвинулись с места.
Мы просто сидели.
Моргая.
Наблюдая.
В ожидании кульминации.
Что, чёрт возьми, происходит?
Рита прижалась боком к Таннеру.
Он обнял её и выжидающе посмотрел на меня.
— Ты собираешься выбраться оттуда или как?
— Нет, пока ты не скажешь… — слова замерли у меня на языке, когда идея поразила меня, как молния. Поднимаясь, я произнёс: — Шарлотта, я могу поговорить с тобой?
Она оторвала обвиняющий взгляд от Риты и спросила:
— Сейчас?
— Да. Наедине.
Я натянуто улыбнулся ей и сверкнул глазами в тайной срочности. Она моргнула, но, к счастью, поняла намёк и вылезла вслед за мной, оставив сумочку на скамейке.
— И возьми свою сумочку… мне нужна… — я взглянула на Таннера, когда он сел и притянул Риту к себе, — …гигиеническая помада.
— У меня нет гигиенической помады, — ответила она.
— О, у меня есть! — воскликнула Рита и начала рыться в сумке.
Приобняв Шарлотту за локоть, я подошёл к ней вплотную и произнёс шёпотом:
— Забери свою сумку. Забери свою сумку. Забери свою сумку.
Её спина выпрямилась, но она последовала моим указаниям, бормоча.
— Знаешь что? Кажется, у меня есть помада.
— Мы сейчас вернёмся, — сказала я им, пятясь назад и ведя Шарлотту за собой.
— Что ты делаешь? — прошипела она, когда мы уходили прочь.
— Дай мне ключи от машины.
— Что? Зачем? Я думала, ты останешься до закрытия.
— Неа. Владелец должен быть здесь до закрытия, — оглянувшись через плечо, я бросил последний взгляд, чтобы убедиться, что Таннер не наблюдает за нами, и повернул за угол к выходу. — У Ленивца есть собственный набор ключей от ресторана, даже если он делает вид, что не знает, как ими пользоваться.
- Предыдущая
- 36/45
- Следующая