Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обретенное счастье (СИ) - Маркова Анастасия - Страница 2
- Лорд Уилсон, сейчас не самое подходящее для этого время, - пытался заступиться за меня мой друг, вызвав недоумение на лице своего тестя. - Свадьба не состоялась, - ответил Герберт, не вдаваясь в подробности.
- Что произошло? – эльф нахмурился после слов зятя.
- Я Вас слушаю, лорд Уилсон, - поинтересовалась у того, не желая, чтобы до короля эльфов дошла такая информация, во всяком случае, сегодня, так как боялась, что он захочет высказать свое сочувствие, при этом не скрывая радости.
- Прости, Рианна, я не знал, - ответил он, присаживаясь в свободное кресло.
- Ничего, - попыталась придать своему голосу безразличие.
- Рейнольд пропал, - от его слов у меня сначала расширись глаза от удивления, а затем я стала смеяться, скорее всего, нервы все же дали о себе знать.
Они оба смотрели на меня, переглядываясь между собой, не понимая, что со мной произошло.
- Простите, просто сегодня какой-то очень странный день, - старалась успокоиться и совладать с собой.
- Но он не сегодня пропал, правильнее будет сказать, сбежал, - в моей голове поселилась ужасающая мысль.
- Вы хотите сказать, что он может быть замешан в исчезновении Дария? – внезапно вырвалось у меня.
- Я так не думаю, - немного помолчав, все же ответил эльф.
- Почему? – не унималась я, желая обвинить во всем теперь Рейнольда.
- Он исчез не сегодня, и даже не вчера, да и не пошел бы на такое, тем более, что явно был занят другим, - нехотя проговорил лорд Уилсон.
- И чем же он был так занят? Как давно Вы обнаружили его отсутствие? – он не разубедил меня.
- Прости, Рианна, не могу рассказать тебе такие подробности, - ушел он от ответа.
- Что же его могло заставить пойти на такое? – пыталась выведать хоть что-то.
- Его собственная свадьба, которая состоится через неделю, - проговорил лорд Уилсон.
Получается, что он так и не смирился с навязанной ему невестой, и все было зря. Бедная Лилиан! Кто, как не я, сейчас могла понять ее чувства.
- Что конкретно Вы от меня хотите? – не совсем понимала, зачем ему понадобилась.
- Насколько я знаю, он уже давно не появлялся не только у тебя, но и в этом городе, - я насторожилась.
- Вы следите за мной? – прервала его фразу.
- Нет, конечно! – удивился лорд Уилсон моему вопросу, я же продолжала на него смотреть, ожидая пояснений. – Я бы его почувствовал, - он пытался мне объяснить, но я все равно ничего не поняла. – Возможно, ты знаешь место, где Рейнольд может скрываться ото всех?
Не знаю почему, но сегодня я ему не верила, так как он многого не договаривал, и сдать единственное место, сразу же пришедшее мне на ум, не решилась. Тем более, я не была уверена в том, что его племянник найдется именно там. Лорд Уилсон же ждал моего ответа, а я подбирала слова, которые его устроят в данный момент.
- Мне нужно подумать, - нацепила маску отчужденности, хотя сама уже составила план дальнейших действий. – Давайте Вы придете завтра в это же время, возможно, что-то мне и придет на ум, - понимала, что его не совсем устраивает мой ответ, но выбора у эльфа все равно не было, а у меня не хватит сил на двойной переход.
- Хорошо, - после небольшого молчания он все же согласился со мной. – Только, если все же вспомнишь сегодня, отправь, пожалуйста, весточку к Герберту, и я незамедлительно появлюсь у тебя, - пытался на меня надавить.
- Непременно, - не могла не произнести сейчас то, что он так хотел от меня услышать.
- Герберт, ты сейчас домой? – переключил эльф внимание на своего зятя.
- Да, я уже как раз собирался уходить, когда Вы пришли, - ответил мой друг, внимательно следивший все это время за нашим разговором. – Только попрощаюсь с Рианной и иду, - по его взгляду поняла, что он мне хочет что-то сказать.
- Тогда подожду тебя на улице, - произнес лорд Уилсон, затем попрощался со мной и оставил нас наедине.
- Я вижу, что ты догадываешься, где он. Если Рейнольд прячется от них, значит, так нужно. Не поступай с ним также, как ты сделала это в прошлый раз, - попросил меня Герберт, я же снова отвернулась к окну, не подавая виду, что услышала его.
Стоило им оставить меня одну, как я рванула в свой шкаф, чтобы достать сандалии, осознав, что до сих пор не сняла свадебные туфли на высоком каблуке. Отыскав сумку, набросала в нее вещи, которые мне сегодня еще пригодятся. Желудок возмутился моим поведением, ведь я за целый день толком так ничего и не съела, значит, придется навестить еще и кухню.
В том, что вся прислуга уже была осведомлена о моей провальной свадьбе, даже не сомневалась и не хотела попасться им на глаза, чтобы в очередной раз не видеть к себе жалости. Вдохнув поглубже, все же набралась смелости и открыла дверь своей комнаты, прихватив собранное добро. В доме стояла такая тишина, что у меня сложилось впечатление, словно я была здесь совершенно одна.
Наш повар даже сегодня не покинул свое рабочее место. Мы встретились с ним взглядами.
- Сбегаете ото всех, леди Рианна? – только и спросил он, посмотрев на сумку в моих руках.
Я лишь молча кивнула в ответ. Зачем сюда пришла, Бруно понял и без лишних слов. За считанные минуты он собрал мне столько еды, что ее могло хватить на неделю, но не стала с ним спорить. Еще и сама не знала размер своей магической силы, которую так усердно развивала в последнее время, поэтому вопрос о моем возвращении именно завтра стоял еще открытым. Когда он взял в руки бутылку белого вина, захотела ему возразить, но голос Матильды заставил меня промолчать и молниеносно подбежать к нашему повару, чтобы забрать у него свою провизию.
- Рианна, - она искала меня, и ее шаги быстро приближались к кухне.
Пора было срочно уходить, иначе моя мачеха не позволит никуда уйти, а сейчас мне это нужно было, как воздух. Я приложила указательный палец к губам, и повар понял, о чем только что его попросила. Попыталась в который раз нащупать хоть тоненькую ниточку, связующую меня с Дарием, но так и не почувствовав ничего, бросила заклинание и ушла туда, где меня никто не найдет.
Зачем я так поступила? Кто-то подумает, что захотела просто сбежать ото всех. Может, отчасти это и было правдой, но моя основная цель заключалась в другом. Я не забыла про лорда Дамистера. Ведь так и не поверила до конца в то, что Рейнольд не причастен к пропаже моего жениха. Надеялась найти эльфа, чтобы спасти магистра, если тот все же замешан в этом грязном деле.
Моя нога ступила на еще не остывший после знойного летнего дня песок, и сердце замерло от красоты картины, которая раскинулась перед моими глазами. Солнце, уставшее за целый день от честной работы, быстро приближалось к горизонту, оно отразилось в зеркале воды шумевшего моря и словно создало узкую тропинку из магического света, на которую можно было уверенно встать и убежать от всех проблем. Вся природа вокруг, казалось, преобразилась в лучах заката. Умиротворение и покой, охватившие меня в тот момент, напомнили о том, сколько всего я сегодня потеряла, ведь именно сейчас могла также стоять здесь в объятиях любимого мага, и не быть настолько одинокой. Тоска, накатившая на меня, заставила оторвать свой взгляд от невероятного зрелища, чтобы увидеть столь знакомую мне фигуру. Эльф также наблюдал за закатом, погрузившись в раздумья, и еще не успел заметить, что он здесь больше не один.
Я бросила сумки на песок и направилась к нему. Он услышал мои шаги и его мышцы напряглись, а затем Рейнольд повернулся ко мне и в голубых глазах застыло неприкрытое удивление, но в то же время восхищение и непомерная любовь. Он так и не сдвинулся с места, позволяя самой подойти к нему. Мы стояли и смотрели друг другу в глаза, не произнося ни слова.
- Рейнольд, я знаю, что не вправе просить у тебя сказать мне правду после всего, что тебе сделала, но все же надеюсь на честность твоего ответа на мучающий меня вопрос: ты причастен к исчезновению Дария? – первой нарушила молчание нерешительным голосом.
- Да, - его слова повергли меня в ужас, и я бросилась на него с кулаками, выплескивая весь свой гнев и в то же время отчаяние.
- Предыдущая
- 2/36
- Следующая