Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ой-ой-ой, домовой! (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна - Страница 18
Лэрр Адам дернул кадыком, потянул за шейный платок, словно тот обернулся удавом.
– Послушайте…
– Да со всем нашим удовольствием, – ухмыльнулся лэрр Керт. – И послушаем, и выводы сделаем, не хотите поделиться?
Асанта побледнела как мел и тоже смотрела на мужа. И я ее понимала. Если ее кровь использовали, это что же она родить может?
Бррр, даже думать страшновато.
Вот козел!
– Мы с сестрой были достаточно близки, я дочь назвал в ее честь, – вздохнул лэрр Адам. – Миралия была очаровательным ребенком и стала очаровательной девушкой. К сожалению, еще и богатой. Мы с родителями берегли ее, как могли, но подлецов всегда хватало. Везде. Так и получилось… сестра влюбилась в неподходящего человека. Мало того, что он был простолюдином… не в обиду вам будь сказано, тарр Жескар, неравный брак ничего хорошего не несет.
– Ну, это как сказать.
– У вас другая ситуация. И брак почти равный, – сухо заметил лэрр Адам. – А Миралия была молода и глупа. Она повелась на сомнительную романтику. Именно ее муж практиковал магию крови. И магию рун – тоже. Может, и приворожил Миру, кто ж знает? Я до сих пор так считаю, но доказательств не было.
Лэрр Керт поощрил его кивком.
– Потом его приговорили к смертной казни. Как раз за это. Порчу доказать не смогли, но никто не сомневался, а потому обвинение было другим. За кражу крупной суммы денег…
Я подумала, что что-то не сходится. И лэрр Керт тут же сдвинул брови.
– Пожалуйста, подробнее?
– Порчу он наводил по заказу, – вздохнул лэрр Адам. – Взял деньги, расстроил помолвку, наведя порчу на невесту. Жених-то достался другой, это понятно, но семья у девушки была влиятельная, они докопались до истины. Муж Миралии на тот момент числился в лавке, торговал древностями из Бархейна, они и договорились с хозяином. Пропало бесценное колье, потом нашлось у него… суду все было ясно. Миралия пришла ко мне вся черная, говорила, что муж невиновен, умоляла помочь.
Лэрр Адам вздохнул. Мне даже жалко его стало, все же человек, хоть и Индюк, не все человеческое в нем умерло.
– Вряд ли вы могли помочь, – тихо сказал лэрр Керт.
– Вы меня в этом вините?
– Сколько вам было лет? Двадцать? Двадцать два?
– Двадцать один год. Сопляк, только-только в гвардии, родители померли двумя годами раньше, отец даже внучку не повидал…
Мира всхлипнула.
– Пап… а мама?
– Мама твоя знала об этом скандале. И все равно за меня замуж вышла, мы тогда уже обвенчались, жили бедно, но честно. И сама знаешь, родня нас со временем простила.
Мира кивнула.
– Да… я помню.
Я пригляделась к девушкам. Оказывается Тира старше? Года на три, получается? А то и больше? Интересно…
Допустим, Мире шестнадцать, ладно, семнадцать-восемнадцать, это точно. Тогда той – двадцать два – двадцать три. И все еще в девках? А нравится ли это брюнетке?
Ладно, посмотрим за ней, понаблюдаем.
– Миралия билась в истерике, умоляла меня помочь, я честно сказал, что попробую, ходил к командиру полка… лэрр оказался порядочным человеком, вызвал меня и объяснил, что так и так. И в чем обвинение, и в чем вина. И сказал, что ничего у меня не получится. Помочь не смогу, а сам замараюсь по уши. Миралии я тоже об этом сказал, но сестра меня не услышала. Кажется, что-то она пыталась сделать своими методами… не получилось. Ее мужа казнили, еще через год сестра умерла от чахотки. А я забрал ее дочь и стал воспитывать, как свою.
– Но это не объясняет вашего увольнения, – безжалостно приговорил лэрр Керт.
– А чего тут объяснять? Когда мы бабу не поделили – уж прости, Асти – лэрр посмотрел на супругу виноватым взглядом, и та ответила ему улыбкой, мол, бывает, главное, что ДО меня, а не после. – Так вот, командир у нас старый ушел, новый оказался из столичных щеголей, ну и… раскопал он ту историю. Или подсказал кто. Вызвал меня к себе, и сказал, что у меня найдены книги по магии крови… ни одной я даже в глаза не видал! Вот чем хотите… хотите – кровь на алтаре отдам?
Какая-то клятва? А почему я о ней не знаю?
– Не надо. Я вам верю, лэрр.
Лэрр Адам перевел дух. Я положила себе узнать, что это за клятва на алтаре, а то вдруг? Можно просто всех через нее провести, и убийца сам покажется?
– Ну и пришлось уходить. Не хотел я, чтобы имя сестры трепали, да и меня бы в грязи вываляли. А тут племяшка на выданье, дочь подрастает… хочу сразу сказать – жене я не изменял. Супруга у меня за два года до того умерла, вот и загулял малость, было дело. Ушел в отставку, встретил Асти, мы поженились. Хурт повелит, так и еще дети у нас будут. Сдалась мне та магия!
– Наследство?
– Не откажусь. Но и так… за Тирой я приданое дам, хоть и не богатое, у Миры материнские деньги есть, я свои тоже не растрепал… уж найду на что прожить. И должность мне предлагают, управляющего в имении. Старый друг, лэрр Дивайн… Асти?
Асанта была бледна, как смерть.
– Нет-нет, все в порядке.
– А мне кажется, что вы в тягости? – Колетт глядела на женщину, чуть прищурившись.
– Асти?
– Уж простите, что вот так выдала ваш секрет, но стоит ли скрывать от мужа?
– Я сама хотела сказать! – Асанта мигом оправилась от слабости и сверкала глазами.
– Ларра Дален права, – махнул рукой лэрр Керт. – Подозреваю, что где-то в этом доме находится тот, кто проклял лэрра Эрарда. И лучше не скрывать такое…
– Почему?
– Потому что на ранних сроках вы очень уязвимы для проклятия. Если вы получите то, на что рассчитывал убийца… вот что, ларра. Я неплохой ритуалист, так что сделаем для вас защиту. И носить будете, как миленькая.
– Будет, – кивнул лэрр Адам. – Сам прослежу. Спасибо, лэрр.
Ну какая умилительная картина! А кто Алисин недавно трахал? Или это как – чисто телом, а душа остается незапятнанной? Он при этом процессе в кармане фигу держал, али пальцы на ногах скрещивал?
– Я сегодня же ночью займусь.
А где это он заниматься таким общественно полезным делом собирается? Не в моей ли лаборатории?
Это еще что за новости?
Не пущу! Самой места мало!
И – да. Я угадала.
Ночь, и тишина, и кто-то топает по особняку боевым слоном.
Кто?
Да вот этот самый хуртар и топает. Дошел до библиотеки, уселся за стол, потом вытащил из кармана мелок, я за этим делом наблюдала со всем вниманием, прямо на столе начертил пентаграмму, вписал в нее несколько рун и достал пробирку с кровью.
Капнул в центр пентаграммы.
– Кровью призывающего и моей властью я приказываю явиться домовому духу.
Неведомая сила подхватила меня… и бесцеремонно потянула в круг.
За хвост!
Сволочи!!!
Глава 4
Никогда не буду больше поднимать кошек за хвост. А этому гаду…
Я шлепнулась в центр пентаграммы и тут же взяла пример с соседского кота. Растопырила задние лапы, вытянула их понахальнее и принялась вылизывать хвост.
Хуртар молча наблюдал за этим зрелищем. Минут пять.
Потом я сплюнула в сторону шерсть и посмотрела на мужчину. Почти по Пушкину.
Чего тебе надобно, старче?
Что самое приятное, я хоть и не золотая рыбка, но корытом огреть могу.
– Ты – домовый дух, – голос был спокойным и уверенным.
Я пискнула и сделала большие глазки. Вот еще, я тут мимо пролетала!
– Не ври мне. Лэрр Эрард написал мне незадолго до смерти. И о ритуале, который он собрался провести, и даже кровь мне прислал. Думаешь, она у меня откуда?
С одной-то стороны – да. И кровь лэрра, и знает этот друг многовато для простого приезжего, с другой стороны…
Как-то же порчу навели?
Может, этот болван, я лэрра имею в виду, где-то еще своей кровью раскидывался. Или расписывался, кто ж его знает?
Я прислушалась к себе. Хм-м…
Хоть ты и хуртар, а дурак, братец. Я – домовый дух, а ты пентаграмму в моем доме рисуешь. Балбес.
Домовый дух – это вам не призванная чертила из невесть откуда, я-то теперь связана с домом, я его часть, а он – часть меня. Черт не сможет, а вот я – смогу.
- Предыдущая
- 18/73
- Следующая