Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лишний персонаж (СИ) - Серый Александр "А. Серый" - Страница 48
— Я обнаружил это ещё давно, — сообщил Кроули. — Но сегодня я получил данные, которые подтверждают ещё кое-что. Сама идея этой сигнатуры, это замеры активной энергии оружия внутри тела. Так что вдобавок ко всему, в Институте давно были данные…
Кусанаги прервал его взмахом руки.
— Сакай-сенсей был прав, — протянул полковник. — Ты и вправду можешь быть опасным.
Кроули коротко фыркнул.
— И что? Мне теперь место в карцере?
— Разумеется нет, — заверил Кусанаги. — Но я хочу, чтобы ты знал — я не лгал тебе. Мы и вправду не знаем, что происходит. Не знаем, откуда взялись эти создания, и кто — или что — может за этим стоять.
— Вы знаете, я уже месяц пытаюсь разобраться в происходящем, но всё неизбежно возвращается к дверям Института экспериментальной энергии. — Кроули развёл руками. — Именно поэтому я не стал возиться с отчётом, полковник. Потому что единственный вывод, который я могу предложить: источник кризиса — это мы.
— Если бы всё было так просто, — глухо произнёс военный.
— Я отказываюсь верить, что вы приняли этот объект под командование без всякого понимания, что здесь происходит. Вы должны были что-то знать.
— Да, — кивнул Кусанаги. — Я знал, что министерство выбрало Институт не просто так. Всё из-за проекта Б-три-пять.
Полковник сдержано рассмеялся и откинулся в кресле.
— Сакай-сенсей был в шоке, когда ты упомянул проект. Как ты про него узнал?
— Инвентарные списки, — ровно ответил Кроули. — Я могу узнать, что это за проект? Или сначала нужно пройти обряд освящения кровью?
— Ограничимся очередной подпиской о неразглашении. — Кусанаги нажал клавишу селектора: — Кира-сан, подготовь формы триста пять дробь два.
— Слушаюсь, — раздалось из динамика.
— Я наконец-то получу ответы?
— Сомневаюсь, Лаки-кун, — серьёзно ответил полковник. — Я сам перерыл эти документы не один раз, но…
— Перекрёстное сравнение — моя специализация, — заверил Кроули. — Но может, вы тогда скажете, при чём здесь Рози? Как она оказалась замешана?
— Её отец был одним из учёных в проекте…
Кроули прервал Кусанаги резким хохотом. Тот скептически приподнял брови.
— Оха-ха!.. Ох, простите, полковник. — Советник похлопал себя по груди. — Всё всегда возвращается к родителям, не так ли? Она ведь, кажется, живёт с опекуном?
— Верно… — протянул полковник. — Она сама сказала? Обычно она не любит говорить о своей семье.
— Оо, ну… У меня есть методы, — уклонился Кроули.
Эти методы заключались в основном в злоупотреблении служебным доступом, но начальству об этом знать было необязательно.
— Так как именно она попала в архив? Над ней проводили эксперименты что ли?
Только сказав это вслух Кроули понял, что на самом деле это вовсе не так смешно, как кажется. Такое дерьмо было настоящим избитым баяном в аниме — да и в фантастике в целом, — потеряло всякий вес и смысл.
Но теперь он каждый день находился рядом с человеком, с которым, возможно, обращались, как с подопытной морской свинкой.
— Я не знаю, — ответил полковник. — Надеюсь, что у тебя выйдет получше, Лаки-кун. Всё, что я могу сказать, это то, что её отец, Скарлет Питер, сотрудничал с Институтом на протяжении нескольких лет, шесть лет назад.
— Когда им было десять… — протянул Кроули. — Мне не терпится увидеть эти документы.
Раздался стук в дверь, в кабинет заглянула Кира.
— Кусанаги-сан, всё готово.
Получив пачку листов на руки Кроули, пробежался глазами по строкам соглашения.
— Oh God, that's a lot of years in prison…
Он оказался так близко, что его не отпускало напряжение. Целый день.
В последнее время школа неожиданно преобразилась для Кроули, стала чем-то противоположным, чем была для других учеников — источником отвлечения, а не стресса. Но сегодня он опять предпочёл бы сидеть в своём кабинете в институте. Особенно теперь, когда часть проектов благополучно близилась к завершению, а на горизонте замаячил призрак неиллюзорного успеха.
— …Лаки-кун!
Кроули очнулся от мыслей. Он всё время перебирал в уме сюжетные штампы, с которыми он мог бы столкнуться в будущем, но пул всё ещё оставался велик.
Повернувшись на требовательный голос, он в упор уставился в карие глаза.
— Ты заснул? — поинтересовалась Нанако, дохнув ему в нос. — Если на тебя так действует весеннее солнце, то ты совсем раскиснешь, когда наступит настоящая жара!
Она радостно хихикнула и выпрямилась, целомудренно оправляя юбку машинальным жестом. Кроули устало завёл глаза.
С настойчивостью угрожающе гудящего овода Нанако вилась вокруг, требуя права кормить его домашним обедом. При этом она всё ещё регулярно выдавала бенто для Хиро, что заметно нервировало её рыжую одноклассницу.
— Ты хочешь меня доконать, так ведь? — протянул Кроули. — Даже думать не хочу, что за лето в этой стране. После дождя всегда так душно…
— Я знаю кое-что, что поможет тебе освежиться. — Девушка подняла перед собой завёрнутое в пёстрый платок бенто: — Та-да! Салатик из свежих овощей с кисло-сладким соусом. Это отличная еда в жару!
— Хооо… — протянул в стороне Асано, — ещё один чёртов предатель…
— А ты закрой рот! — Нана меняла тон так легко, будто у неё было биполярное расстройство. — Ты и так вечно паразитируешь!
— Эй не называй меня мерзкой пиявкой! — возмутился Асано и внезапно осёкся. — Ких!.. Она идёт!..
— Смит-сан…
Голос Куруми приятно холодил окружение.
— Ах, Прин… — Нанако испуганно осекалась. — Киридзё-сан, здравствуй…
Нанако вежливо поклонилась. Куруми неожиданно величественно склонилась в ответ. В юной «аристократке» и вправду ощущалась врождённая грация.
— Ханамура-сан, да? — сдержанно поинтересовалась Куруми. — Ты ведь недавно стала президентом кулинарного клуба?
— Да… — кивнула Нанако. — Чизуи-сан решила заняться волейболом всерьёз, и я приняла её пост.
— Ты не говорила, — вмешался со стороны Хиро. — Поздравляю. Наверное…
— Я… Это не так важно, на самом деле. — Нанако всё же польщённо покраснела.
— Смит-сан. — Куруми повернулась к Кроули, безынтересно наблюдавшему диалог. — Я хотела бы, чтобы мы поговорили. Мы можем пообедать в столовой.
— Эм…
Нанако замялась, явно сомневаясь, стоит ли её бенто того, чтобы переходить дорогу роскошной школьной знаменитости.
— Что-то не так, Ханамура-сан? — поинтересовалась «Принцесса».
— Нет, просто… — Нанако помялась, затем подняла глаза на старосту: — Я тоже хотела пообедать с Лаки-куном. Ой, ну то есть, со Смит-саном…
Сквозь прохладное дерево коробки и ткань пёстрого платка бенто придавало создательнице сил.
— Вот как… — протянула Куруми с заметной неловкостью. — Я понимаю, но…
Резкий смешок заставил девушек удивлённо посмотреть на предмет обсуждения. Кроули поднялся и пошёл к двери, поманив обоих за собой.
— У меня есть идея.
Десять минут спустя Кроули вышел через задние двери школы и направился к тени растущих у школьной ограды деревьев. В его руках было две банки газировки и одна с чёрным кофе. Под раскидистым широколистным деревом на клетчатом покрывале устроились две прелестные птички.
Куруми, красная как тропический ара в чёрном парике, смущённо разглядывала бенто Нанако. Та увлечённо чирикала возбуждённым воробушком, наполняя воздух кулинарными образами.
— Вот такая зелень очень здорово получатся, если обжарить в масле, но только совсем чуть-чуть, чтобы всё только пустило сок. А потом его слить и смешать с соусом и… ну там ещё кое-что из специй и масла, и затем заправить уже готовую нарезку. Всё получается такое лёгкое! Вот, попробуй, попробуй…
Коробка, укомплектованная для сохранения свежести продукта пакетиками с сухим льдом, вознеслась к самому лицу президента.
— Ага…
Пленённая ореолом профессиональной кулинарии, Куруми послушно зацепила палочками цветастую овощную нарезку, обвисшую мёртвым осьминогом, и отправила в рот. Сначала благородное лицо омрачила тень сомнения. Затем Куруми просияла.
- Предыдущая
- 48/215
- Следующая
