Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лишний персонаж (СИ) - Серый Александр "А. Серый" - Страница 29
— Ох, блиин, я точно провалюсь… — Асано тревожно, как перевёрнутый жук лапками, перебирал на парте свои конспекты. — Чёрт, не надо было лениться на уроках, чёрт!..
— Прекрати, — сдавленно подал голос Хиро, — и без тебя тошно! У меня даже не было времени нормально позаниматься в последнее время…
— Заткнись, чёртов любовничек! — рыкнул Асано. — Тебе-то Ханамура точно даст свои заметки, а она отличница! Везучий засранец!
— И с чего бы ей такое делать? — возмутился Хиро.
— Она ж твоя подружка!
— Чушь!
— Заткнитесь оба, — рявкнул Кроули, теряя терпение. — У меня от ваших причитаний уже в ушах звенит! Парочка кретинов…
— Эй, пошёл ты чувак, — огрызнулся Асано. — Не все тут такие пофигисты, как ты! Как у тебя вообще выходит оставаться спокойным, ты же тоже ни хрена не готовился!
— Выдержка, — отрезал пришелец.
— Чёрта с два! — Асано внезапно вскинулся. — У тебя есть какой-то план? Старик, ты должен меня спасти!..
Асано попытался вцепиться в Кроули, но тот отпихнул его ладонью за лицо.
— Свали. Иди доставить Ханамуру, раз уж заговорил об этом.
— Но она меня видеть не хочет, — проныл Асано. — Вы оба гады, у одного целых две девчонки…
— Хватит молоть чушь, — подавленно буркнул Хиро.
— А второй школьная знаменитость… Ках!..
Резко лишившись остатков выдержки, Кроули сжал Асано за горло.
— Я тебе ноги из жопы вырву, если ещё раз такое скажешь, — прошипел он. — Что ещё за бред?
— Но из-за тебя сместили президента студсовета, — охотно сообщил «друг», безуспешно пытаясь освободиться. — Поэтому ты теперь…
Кроули раздражённо пихнул его, выпуская из захвата. Асано осторожно потёр шею.
— Вам вовсе не обязательно было его линчевать, — раздражённо произнёс «новенький».
— И Принцесса теперь стала президентом.
— Да уж, прям банановая революция…
Кроули машинально покосился на место Куруми, но её там уже не было. Представительную аристократку действительно единогласно назначили заменой свергнутого президента, хоть она и была первогодкой. «Принцесса» в благодарность сжала совет в железном кулаке, и жёсткой хватки её ледяных когтей умел избежать лишь её партнёр-прогульщик.
— И всё это из-за тебя, так что…
Асано вдруг умолк, глядя Кроули за спину. Тот узнал знакомые лёгкие шаги.
— Мы будто одна большая семья… — буркнул он, поворачиваясь к Нанако. — Привет, Ханамура-сан.
— А, Смит-сан. — Девушка чинно поклонилась, сложив ладошки на уровне бёдер. — Здравствуй. Хиро-кун, привет!
— Нана-тян… — сдавленно проговорил любовничек.
— Ууу… — протянул проигнорированный Асано. — Она всё ещё дуется.
— Заработал, — едко сообщил Кроули, хоть понятия не имел, чем именно школьный дуролом проштрафился перед сдержанной Нанако.
— Может и так, но она всё равно какая-то на взводе в последнее время, — протянул тот. — Ты же умеешь читать мысли, так? Что, не заметил?
— Хм…
Разумеется, чужак всё заметил. Будучи подругой детства, Ханамура Нанако, в согласии с древними скрижалями аниме-сюжетов, была обречена оставаться в френд-зоне пожизненно. И в нарисованных фантазиями мирах это вполне работало, японцы обожали такие архетипы неразделённой любви, каждый второй бестселлер здесь был об этом. Но теперь, когда на позиции оказался человек из плоти и крови, в какой-то момент она должна была потерять терпение.
Кроули наблюдал с интересом. Нанако упорно обхаживала своего избранника, как и полагалось при её роли. Но при этом она точно знала, что Хиро связан со Скарлет. Кроули несколько раз замечал её на пути к автобусной остановке. А значит, она наверняка видела Хиро и Рози вместе. И не раз. Нормальная девушка уже давно устроила бы дебош, но Ханамура вела себя так, будто ничего не происходит.
И только её попытки становились всё более отчаянными.
Устроившись за партой Хиро, Нанако развернула красивый специальный платок, название которого Кроули отказывался запоминать из принципа, и открыла коробку с бенто. Все невольно посмотрели на содержимое — Нана с надеждой, Хиро с тоской, Асано с жадностью, Кроули машинально.
— Вот, смотри! Я попробовала сделать, как видела по телевизору.
— Вооаа!.. — выдохнул Асано — Ханамура-сама, молю…
— Нет! — Девушка злобно фыркнула. — Асано чёртов лентяй и нахлебник!
— Но ведь так красиво!.. — провыл парень.
Глянцевая зелень овощей пробуждала мысли о дешёвой пластмассе, рисовые роллы были столь идеальными, что, казалось, их собирал робот, а омлет играл всеми цветами золотистого, включая неаппетитные. Но самое главное, что бенто и впрямь выглядело как на картинке. Будто несчастная дева продала душу, чтоб оживить журнальную вырезку из статьи «Бенто, чтобы заставить парня жениться на тебе в тот же день!!».
— You are so desperate… — буркнул Кроули. — Poor thing.
— Эээ? Чего ты там бормочешь, Смит-сан? — протянул Асано. — Ах, как бы я хотел, чтобы мне девушка носила бенто…
— Это не столько бенто, сколько съедобный вариант фразы «трахни меня, умоляю!» — вполголоса протянул советник. — Эта хрень займёт пару часов, чтобы так все презентовать…
— Хах! Не ожидал, что ты такой пошлый…
— А ты, типа, думаешь по-другому, — отрезал Кроули.
— Хе-хе, — осклабился Асано. — Я не это сказал… Блин, чертов Хиро…
В соседнем ряду их трёпа не заметили. Там разворачивалось нечто неловкое.
— Прости, Нана-тян, — протянул Эмия. — Я знаю, ты хотела показать мне ту выставку, но просто я…
— Да, ты говорил. — Нанако звучала, как тоскливый ветер, летающий в руинах разбитой мечты о счастье. — Твоя работа. Но ты ведь…
Она вдруг запнулась. Хиро удивлённо нахмурился.
— Что-то не та…
— Нет, ничего. — Девушка поспешно тряхнула головой и натянуто улыбнулась.
— Она видела нас в городе.
Ханамура послушно подпрыгнула на стуле с затравленным выражением на лице. Хиро ошарашенно посмотрел на Кроули. Тот поднялся.
— Ладно, мне тоже надо порубать. — «Новенький» едко усмехнулся: — Не ссорьтесь, пташки мои. Хе-хе…
Уже на пороге класса он услышал подозрительный голос Асано:
— Эй, Ханамура, о чем это он?
— Я не… понятия не имею! И вообще, не лезь не в своё дело, чёртов нахлебник!..
Она совершенно не умела лгать, жалкое зрелище. Хоть Кроули было интересно, насколько далеко она готова зайти в своей одержимости.
На перерывах советник всё ещё посвящал время в основном работе. Хоть в последние дни стало полезно просто расслабиться в тишине где-нибудь за учебным корпусом. Устроившись на скамье, Кроули откинулся на спинку.
Затею со школой он всё ещё считал потерей времени, но была от неё и маленькая польза. Возможность потрепаться о всякой фигне позволяла отвлечься от стресса. А его хватало.
Своей выходкой при нападении Кроули оказал себе медвежью услугу. Поскольку миссия технически увенчалась успехом — ведь он провёл испытания выданного вооружения, как и обещал, — Кроули, судя по всему, официально приобрёл статус ответственного работника. И теперь, как действующий оперативник, он требовался на каждом собрании, где неизбежно возникали споры с профессором Сакаем по любому поводу. От вопроса, почему громоотводом назначили Кроули, а не, скажем, кого-то из волшебных детей, Кусанаги ушёл с поразительной ловкостью. Прямо назвать парочку подростков бесполезными, было бы слишком грубо, надо полагать.
Была и польза — заполучив влияние Кроули немедленно притормозил исследования детишек, к вящему раздражению Сакая и, как ни странно, Скарлет. Хиро принял новость, что сканирования прервутся, с облегчением, но рыжая резко помрачнела. Выяснить в чём дело советнику не удалось, Скарлет молчала, как гордый повстанец на имперском допросе. Жутко хотелось её придушить, но Кроули не владел Силой. На зловещее обещание, что нарушения графика советник им не спустит, рыжая ответила только злобным фырканьем, как всегда.
Неприятности со Скарлет казались неизбежными. Но девчонка виделась Кроули лишь частью куда большей проблемы…
- Предыдущая
- 29/215
- Следующая
