Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поцелуй меня, если осмелишься! (СИ) - Лейк Оливия - Страница 5
Двери лифта распахнулись, и псевдовлюбленная парочка оказалась перед массивной дверью, венчавшей вход в резиденцию семьи Рейнольдс. Назвать просто квартирой двухуровневые апартаменты в небоскребе на Пятой Авеню у Лорен язык не поворачивался. Но бывала она здесь не единожды, поэтому того самого — первого, ощущения робости перед поистине огромными финансовыми возможностями лучшего друга больше не испытывала. Да и атмосфера у них в доме, благодаря добродушию миссис Рейнольдс, всегда была приветливая и непринужденная. Поэтому сейчас Лорен очень переживала из-за мамы Дэнни.
Синтия по натуре очень мягкая покладистая женщина, которая всегда была окружена сильными властными мужчинами. Сначала о ней заботился муж, а после его смерти сыновья. Лорен всегда удивляло то, как она беспрекословно потакала во всем младшему сыну, который частенько пользовался этим, но палку не перегибал и веревок из матери не вил. Возможно, боялся старшего брата? Посему вопрос: «Насколько Синтия обожала старшего сына и считалась с его мнением?» напрашивался сам собой. Судя по тому, что Лорен успела услышать о нем и в чем смогла убедиться воочию, он человек сложный и упрямый. И сейчас она боялась, что, если он всерьез возьмется за мать, надавит как следует, она выложит ему все, как на исповеди.
Пока Дэнни возился с ключами, Лорен с интересом, будто впервые, рассматривала его. Они с Мэттом были не похожи, разве что губы поджимали одинаково. А в остальном?.. Дэнни всегда был метросексуальным красавчиком: одет стильно и дорого, светлые волосы модно уложены, а прозрачные голубые глаза от осознания собственной привлекательности всегда ярко блестели. Он был красив той самой современной красотой рафинированных обеспеченных мальчиков, а вот Мэтт был другим. Высокий брюнет, с красивыми серыми глазами и недовольно поджатыми чувственными губами. Все в нем от гордо вскинутой головы до широкого разворота плеч было по-настоящему мужественным и даже необузданным. Как дикое животное — красивое, своевольное и опасное. Лорен вздохнула. Вот только внутреннее содержание Дэнни оказалось куда приятней, чем у его брата. Никакого снобизма и высокомерия, только если совсем чуть-чуть и только с теми, кто действительно заслужил такое обращение. Он был в мать, а интересно, в кого пошел Мэтт? В отца? Лорен пожала плечами. Папу Дэнни она не знала, умер он раньше, чем они познакомились. Но слышала, что человек он был тяжелый, хотя, наверное, заработать такие деньги и построить строительную империю можно только будучи таким.
«Интересно, я подошла бы под критерии жесткого отбора в семью Рейнольдс, или мое происхождение тоже неподходящее для мистера Высокомерие?» — отчего-то подумалось Лорен, а потом она услышала приветливый голос миссис Рейнольдс.
— Дэнни, Лори, ну наконец-то! Я уже заждалась. — Она по очереди поцеловала обоих и недоуменно оглядела наряд Лорен. — Дорогая, ты выглядишь… э-ээ… необычно.
— Мама, а Мэтт? — вмешался Дэнни.
— Не волнуйся, он звонил, сказал, что немного задержится в офисе, — отмахнулась Синтия.
Лорен усмехнулась. Да, по сравнению с утонченной миссис Синтией Рейнольдс, она выглядела по меньшей мере забавно. Кокетливое бледно-розовое платье, не позволявшее даже нагнуться, и такой же укороченный пиджачок. Лорен не сказала бы, что выглядела совсем уж вульгарно, но провокационно — это уж точно! Особенно в таком доме и в такой семье.
— Ох, Дэнни, — тем временем обеспокоенно говорила Синтия, — главное, чтобы твоя затея не вышла нам всем боком.
— Мама, все будет хорошо. Ты, главное, ничему не удивляйся.
— Хорошо, милый. Только я все равно не пойму, как такая хорошая девочка, как Лорен, может повлиять на решения Мэтта?
Дэнни не успел ответить, потому что послышался характерный поворот ключа, а затем дверь открылась, и на пороге появился сам виновник спланированного представления. Лорен повернулась и, надев свою самую сладкую улыбку, посмотрела на Мэтта. Он улыбнулся матери, кивнул брату, а когда его взгляд скользнул по длинным, бесстыдно выставленным на показ ногам Лорен, его улыбка испарилась.
— Добрый вечер, Лорен, — встречаясь со смеющимися зелеными глазами взглядом, поприветствовал Мэтт.
— Мэтт, ты, наверное, ужасно голодный? Давайте садиться за стол, — заботливо подгоняя всех ко входу в столовую, проворковала Синтия.
— Лорен, — отложив приборы, обратился к ней Мэтт, — расскажите о себе, о вашей семье. Чем занимаются ваши родители?
Лорен последовала его примеру и, подняв на него хитрые глаза, приторно-сладко улыбнулась. Вот и настал час «Х»! Долго же Мэтт терпел ничего не значащую болтовню, которую умело вели трое заговорщиков, и даже извинился перед Лорен за их первую встречу. Извинился, правда, весьма формально и абсолютно неискренне, сказав, что между ними явно возникло какое-то недопонимание. На что она ответила, что старшему брату своего любимого Дэнни готова простить что угодно.
Но обманчиво равнодушное поведение Мэтта заставило Лорен еще пристальнее следить за ним. И от нее не укрылось, какие заинтересованные взгляды он бросал на нее из-под густых ресниц. Но это был не тот интерес, который могло вызвать сексуальное влечение или хотя бы банальная человеческая симпатия. Мэтт рассматривал ее так, как ученый рассматривает лабораторную мышь, прежде чем вскрыть. Пытаясь сходу определить слабые места и рычаги давления. Но тут как раз-таки мистер Мэттью Рейнольдс крупно просчитался, потому что все, чем он мог воспользоваться, с легкостью подействовало бы на Лорен Вилсон, а вот ее альтер-эго — мисс Вудс — была готова ко всему: ни стыда, ни унижения, ни даже угроз она не боялась. Все это она с легкостью проделает с собой сама. Благо, Мэтт не жил в Нью-Йорке, и после окончания всего этого фарса она благополучно забудет и свое перевоплощение в пустоголовую легкомысленную вертихвостку, и его самого.
— Мэтт, — отозвалась Лорен, — мы ведь с тобой скоро станем родственниками и общаться должны по-родственному. Можно я буду называть тебя Мэтти?
Она заметила, как у Синтии округлились глаза, а губы сложились буквой «О», но та быстро схватила кружевную салфетку и спрятала в ней свою догадку. Кажется, до матери сыновей Рейнольдс только сейчас дошло, каким образом Лорен собиралась изменить отношение Мэтта к выбору брата.
— Нет, нельзя, — спокойно ответил он.
— Ну и ладно, — глупо улыбнувшись, ответила Лорен. — Но ты, если хочешь, можешь звать меня Лори.
— Нет, не хочу, — с непробиваемым выражением лица, сказал Мэтт.
Она пожала плечами и, сделав вид, что никакой бестактности с ее стороны не было, начала громко щебетать:
— Ну, мои родители живут в Марионе. Это штат Айова, — закидываясь оливкой, пояснила Мэтту Лорен. — У них небольшая ферма. Папа выращивает кукурузу и окру, а мама возится с курами, пасет овец…
«Ну что ж тебе фермерство так покоя не дает?» — продолжая разглагольствовать про навоз и тому подобные прелести, одновременно думала Лорен. От нее не укрылось, как Мэтт на долю секунды прикрыл глаза, услышав слово «ферма».
— Это все так интересно, — решила поддержать беседу Синтия и посмотрела на Дэнни, который с особой тщательностью искал что-то в практически пустой тарелке, а когда Лорен замолчала, поднял глаза и с совершенно серьезным лицом ласково произнес:
— Как я рад, что ты решила играть на Бродвее и приехала в Нью-Йорк, думать даже не хочу, что бы со мной могло быть, если бы мы не познакомились. — Он приобнял псевдоневесту и чуть коснулся губами ее виска.
— Добрые фермеры, значит, — констатировал Мэтт, сопроводив тяжелым взглядом умилительную сцену, представшую перед ним. — А ты, Лорен, не думала пойти по их стопам? Выгуливать козочек и ощипывать курочек — так занимательно, — не сочтя больше нужным обращаться к ней на «Вы», поинтересовался он.
— Фу, ненавижу навоз! — презрительно сморщив носик, воскликнула она. — Мэтт, а знаешь, мне кажется, ты бы тоже неплохо смотрелся на ферме, за рулем трактора. У отца есть сосед-тракторист, — доверительно начала Лорен, — так вот, вы с ним ну очень похожи. Только он носит старую шляпу, потрепанный серый комбинезон и грязные сапоги.
- Предыдущая
- 5/31
- Следующая