Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Незваные (СИ) - Булл Сергей - Страница 23
— Не знаю, почему она их вообще выбрала. Давай проверим ее интуицию, — я попытался сменить тему.
— Так, как у тебя с женщинами Сокол? — а она продолжала.
— Тихо, земля под ногами дрожит. Ты чувствуешь? — мои глаза метнули молнии в сторону демонессы, вот же бесит.
По трапе скачут, топот усиливается с каждой минутой, большой конный отряд двигается в нашу сторону.
— Всадники, — доложила Элейн, ее зрение заметно превосходило мое. — Дюжина, а нет. Скорее две, а то и больше. Скачут галопом. Мне стрелять?
— Да, подожди ты! Будем наблюдать, — у нее прям маниакальная тяга к насилию, я даже не думал, что у демонов с этим так серьезно.
— Опять? — разочарованно выдохнула Элейн. — Хочу попрактиковаться в стрельбе по живым мишеням.
Она несколько раз спустила тетиву в холостую, извлекая упругий звук.
Всадников и правда оказалось много, точное количество не удалось сосчитать, они растянулись по узкой тропе, закованные в легкие металлические доспехи поверх кольчуг, украшенных непонятной мне геральдикой. Ехавший во главе выделялся гордой посадкой в седле и пышной одеждой, он единственный из всех не имел полноценной защиты. Лишь открытый шлем с длинным ирокезом цветастых перьев и волос.
— Именем его величества короля Грийана остановитесь! — визгливо вскрикнул пышный всадник, натягивая удила. Со звоном металла, бронированный отряд умело притормозил позади.
— Что делаем? Не пора уже стрелять? — нетерпеливо игралась с луком Элейн.
Я поймал ее за руку, нервоз прививает:
— Перестань, пожалуйста. Сейчас разберемся.
Мужчины с которыми шла Трисс замерли, всадники сопровождавшие отряд сразу же поменялись местами.
— Я младший брат лорда этих земель графа Майлеза Барлога, барон Эгарт. Именем короля и владыки всех земель Альфейра разыскиваю виновных в уничтожении города Трайм. Он находится недалеко от этого леса, ближайший город до границ с графством ЧерСтейн. Назовитесь и сообщите, что вы слышали об этих событиях!?
— Господин, хороший, — начал было всадник.
— Я барон! Соблюдай этикет невежа! Кто ты? Назовись! Твое лицо мне кажется знакомым, — взвизгнул совсем по поросячьи Эгарт.
— Простите господин. Простите ваша милость барон, — чуть поклонился всадник.
— Я Джилан Древесный, сын лесника из сожженной деревушки дровосеков близ города Трайм, на границе с зелеными лесами. Мы вчера находились на лесоповале, когда над деревьями поднялся дым. Поспешили к деревушке, но она уже пылала, в живых ни одного человека. Лишь трупы. Над городом метались, какие-то вспышки. Мы подумали, что маги напали.
— Не лги мне, какие маги!? В наши края скорее демоны заявятся, святая церковь против магии. Эти колдуны, они хуже демонов!
Про демонов, он оказался чертовски прав.
— Простите ваша милость, за невежество. Я говорю, что видели мои глаза.
— Твои глаза врут. Говори же смерд, что там было над городом?
— Не могу знать ваша милость, вспышки, свет. Что-то необъяснимое творилось, — пожал плечами всадник.
Пышный лорд Эгарт подъехал ближе он презрительно осматривал отряд состоящий из мужчин. На вид я бы дал ему лет сорок, может даже больше, отсюда трудно разобрать.
— Что за прекрасное дитя!? — воскликнул не скрывая похоть дворянин. — Вы хотели спрятать от меня этот нежный цветок!? Подойди ко мне! Как ты затесалась в отряд неотесанных мужланов?
— Этому идиоту, даже в голову не приходит, что среди них может быть, например ее отец или муж, — процедил я, барон вызывал крайне отталкивающее впечатление.
Путники, молча расступались пропуская Трисс вперед, Эгард подъехал ближе.
— Дядя Джилан, согласился меня проводить домой к родителям в графство ЧерСтейн. Я гостила у тетки в городе.
— Так, так, так, — зафыркал раздувая ноздри лорд. — Я чувствую и тут ложь.
— Господин подождите, — попытался вставить всадник.
— Не перебивай барона, — один из рыцарей направил длинное копье в сторону Джилана.
Пухлый дворянин покачал указательным пальцем.
— Я чувствую ложь, — он еще раз шмыгнул носом. — Не хочу сравнивать, себя с этими грязными животными, но представь себе девочка, как охотничья собака дичь. Даже у этих безмозглых тварей есть положительные качества.
— Господин, вы меня неправильно поняли, — попыталась вставить Трисс.
— МОЛЧАТЬ! — завизжал, как резаный барон. — МОЛЧАТЬ! Я тут говорю.
Он неуклюже, начал доставать меч из ножен.
Я положил руку на плечо Элейн, она была на взводе:
— Ты попадешь в него?
— Думаю, да. Стрелять? — плотоядно облизнулась демонесса.
— По моей команде или для защиты Трисс. Только, не убивай эту тварь у меня появилась пара идей на его счет.
— Мне кажется от одного его взгляда она уже может забеременеть, — недовольно сжала губы Элейн.
Оставив затею с мечом, брат графа грузно спустился на землю, на удивление ему это удалось сделать самостоятельно. Он подошел ближе к Трисс, девушка чуть отступила назад. Мужчины в отряде дровосеков бережно опустили мешки на землю. Раздался недовольный гул голосов.
Презрительный взгляд барона почти сразу устранил его.
— Дитя, не бойся. Поведай мне всю правду. Если эти ничтожества держат тебя силой, будет достаточно одного слова и мои рыцари порубят их на куски. Говори правду без утайки, — он облизываясь протянул руку к ее волосам.
— Господин, — она картинно отстранилась назад, сжав плечи на сколько это было возможно.
— Малышка, обращайся ко мне ваша милость, — на удивление мягко поправил её Эгарт, похотливо улыбаясь. — Дитя, не будь невежей, как эти дубоголовые рубаки.
— Ваша милость, я назвала дядю Джилана, так из уважения, он мне не дядя по крови. Просто моя тетушка хорошо общалась с их старостой. А господин Джилан, по доброте душевной согласился проводить меня через лес.
Я заворожено слушал рассказ Трисс, она врала не краснея придумав весьма правдоподобную небылицу на ходу. Не зная правды, можно и поверить ее словам.
— Хорошо. Но даже, если так. Город уничтожили, как выжила ты? Я лично был на развалинах, горы трупов, другой на моем месте лишился бы рассудка, — гордо выдал Лорд, он старательно искал к чему придраться.
— Да, мой лорд. Я тоже там была, но мне повезло больше, дом тетушки стоял на краю города. Единственный труп который видела, это тело моей бездыханной тети. От ужаса и напуганная шумом в центре города, я бросилась прочь, как мне показалось по звукам, там происходило, что-то невообразимое. Грохот стоял, как в аду. Не зная куда бежать, я направилась к лесу и бежала, пока не наткнулась на отряд господина Джилана. Мы переночевали под открытым небом, а с новым днем двинулись в путь.
Эгарт раздраженно пыхтел, весь услышанный рассказ явно оказался не по душе. Похотливое желание струилось, пронизывая каждое движение, губы скривились в едкой ухмылке.
— Ладно, — он развернулся и быстро пошел к своей лошади, в какой-то момент один из мужчин не успел отойти в сторону. Дворянин зацепился за дровосека и тот повалился прямиком на мешок. Раздался металлический звон.
— Урод, ты что путаешься под ногами, — завопил Эгард, мужик попытался подняться, но пинок в грудь уронил его на землю повторно. — А ну-ка давай поглядим, что у тебя здесь.
Он подобрал мешок.
— Лорд, это мое добро, — запричитал мужчина, хватая мешок.
— А ну не мешай, — пышный дворянин с легкостью отпихнул дровосека в сторону, он попытался развязать мешок, но завязка не давалась. — К черту.
Длинный кинжал с украшенной драгоценными камнями рукояткой блеснул в воздухе. Лезвие без труда вспороло грубую ткань. На землю посыпались золотые предметы чашки, кубки, кресты, статуэтки.
— Взять их! Казнить на месте! Мародеры! Грабители! Воры!
Глава 18
Я не успел скомандовать, а Элейн уже стреляет. За скоростью и техникой стрельбы, растущей на глазах, наблюдал с удовольствием, может высокий показатель ловкости (95), а может демоническая сущность, причина не столь важна, как результат.
- Предыдущая
- 23/156
- Следующая
