Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шаукар - Рахаева Юлия - Страница 57
— Великий шоно является потомком самого Тендзина.
— Я это знаю.
— У Тендзина был верный друг.
— Да, Наран.
— Его потомок сейчас служит Оташу.
— Да, и к чему ты сейчас об этом?
— Его место рядом с великим шоно. Он не может быть просто одним из тойонов. Наран должен стать визирем.
— А тебе что от этого?
— Это будет по справедливости. Мне нужна только она.
— И что же думает по этому поводу сам Наран? Как я понимаю, ты уже сообщил ему о своих представлениях о справедливости.
— Нарану нужно время, чтобы принять своё истинное предназначение.
— Ты меня не убедил, ты ведь знаешь?
— Я и не собирался, — улыбнулся Улычен.
— Значит, ты не хочешь, чтобы я тебе поверил.
— Белый брат, ты сам должен решать, кому ты будешь верить. Я не вправе тебя неволить.
— Что ж, я понял, — ответил Юрген. — Это не последний наш разговор.
— Конечно, не последний. Мне будет приятно снова побеседовать с тобой.
Расставшись с Улыченом, Шу поспешил к Нарану. Он с силой толкнул дверь в его покои, что та громко стукнулась о стену. Сам думен сидел в кресле с чашкой кумыса в руке.
— Если ты сейчас скажешь, что ты ему веришь… — начал Юрген.
— Не скажу, — угрюмо отозвался Наран.
— Хвала небесам! Но он тебе наговорил с три короба, да?
— Да.
— Про то, что ты должен быть на моём месте?
— И про это тоже.
— А про что ещё?
— Он знает моё прошлое.
— Но для этого надо было всего лишь съездить в твоё родное поселение и поговорить с людьми.
— Я понимаю. Но он всё это проделал. Он серьёзно настроен, Юрген.
— Очень серьёзно. Он обдурил Оташа.
— То есть Оташ всё-таки поверил?
— Самозванец понарассказывал ему всяких фактов, о которых никто не должен знать. Оташ слишком верит в небесного волка и судьбу, поэтому он поверил.
— Я тоже верю в небесного волка и судьбу, — ответил Наран.
— Ну, нет. Ты не можешь верить этому самозванцу.
— А я и не верю, хотя это меня и угнетает.
— Знаешь, о чём я сейчас жалею? Что у нас ещё нет тайной канцелярии, как в Нэжвилле. Или шпионов, как у Алима. Карсак вон так не вовремя уехал к сиварам. И ты раскис. Алтан и Бальзан бесполезны.
— Что бы ты приказал шпионам, если бы они у тебя были?
— Разузнать про этого Улычена всё, что только можно. Как его настоящее имя, откуда он родом, где бывал, что делал.
— Напиши Альфреду, — предложил Наран.
— Ну… — Юрген замялся.
— Что ну? Разве не должен он приехать, чтобы помочь с организацией сыска? Пусть приедет пораньше, пусть узнает всё про Улычена.
— Ты прав. Я сейчас же напишу ему.
Отправив письмо Брунену, Юрген всё-таки зашагал к купальням. Хотелось смыть с себя усталость вместе с навалившимися проблемами. Там он встретил Омари, который явно наслаждался вечером в компании Ако и двух служанок. Увидев визиря, девицы смутились и поспешно скрылись.
— Мне интересно, ты хоть иногда работаешь? — поинтересовался Шу.
— Могу задать тебе тот же самый вопрос, — парировал амма.
— А ничего, что я только что вернулся из далёкого путешествия? Ты представления не имеешь, во что мы там ввязались! Между прочим, я там не отдыхал, а спасал государства от войны.
— Ладно-ладно, — поднял руки Омари. — Не кипятись. Умойся вон холодной водой.
— Нет, серьёзно. Ты работаешь или нет?
— Ты ещё отчёт потребуй.
— Прекрасная идея. Господин главный ловчий, жду от вас отчёт завтра к обеду. Видишь, какой я добрый?
— Это в каком месте ты добрый?
— Мог бы потребовать отчёт с утра.
— Ваша доброта не знает границ, господин визирь.
Тем временем Юрген разделся и спустился в бассейн с тёплой водой. Сев на ступеньку, он раскинул руки в стороны и закрыл глаза.
— Ты говорил с Улыченом? — спросил Омари.
— Говорил, — вздохнул Шу. — Я ему не нужен.
— В смысле?
— В прямом. Моя вера ему не нужна. Он будет рад, если я вообще исчезну. Мне кажется, это и есть его основная цель.
— Избавиться от тебя?
— Да. И править Шоносаром через Оташа и Нарана.
— А что Наран?
— Наран ему не верит, но Улычен почему-то считает, что это дело времени.
— И что ты собираешься делать?
— Я написал Альфреду. Попросил его узнать об этом Улычене всё. Так что пока мне остаётся только ждать. Придётся врать Оташу и говорить, что я верю самозванцу. Надеюсь, что за это время Улычен не успеет сотворить ничего непоправимого.
— Ну, а что он может? — усмехнулся Омари. — Перенести столицу к сиварам? Или приказать построить отдельный дворец для себя?
— Упразднить должность главного ловчего, — ответил Юрген. — Не думал о таком? Выдать Фейсалии их беглого преступника как вариант. Оташ точно не станет сильно возражать.
— Умеешь ты испортить вечер, — проговорил амма.
— Кстати, о вечере. Думаю, мне не стоит так надолго оставлять Оташа одного. Я сказал, что помоюсь и пойду вино с ним пить, а сам уже полчаса где-то шляюсь.
— Думаешь, что вернёшься, а твои покои уже Улычен облюбовал?
— Тьфу на тебя.
— Ты первый начал.
Шу вылез из бассейна и направился к душу, чтобы помыть голову.
— Послушай, Юрген, — вдруг задумчиво проговорил Омари.
— Что такое? — обернулся тот.
— Наверное, сейчас не подходящий момент, но он вряд ли когда-нибудь станет подходящим. Я хочу тебя попросить кое о чём.
— О чём?
— Попроси Кабира, чтобы тот разрешил Неру переехать в Шоносар. Ему уже четырнадцать, он совсем взрослый. Кабир наверняка считает, что Неру должен будет служить ему и Фейсалии. Но я как его отец не буду возражать, если он будет служить великому шоно.
— Хорошо, — кивнул Юрген. — Я напишу Кабиру. Думаю, Оташ не станет возражать.
— Спасибо. Я всё-таки твой должник навечно.
Вернувшись в свои покои, Шу обнаружил там Оташа. Юрген сделал глубокий вдох и улыбнулся.
— Долго же ты мылся, — проговорил шоно. — Я уж думал, ты утонул там, хотел ныряльщиков вызывать.
— Да я Омари встретил, — ответил Шу и, прежде чем Оташ начал возмущаться, продолжил. — У него к нам просьба.
— Ещё одна?
— Она нормальная, человеческая.
— Да неужели?
— Это про его сына, Неру. Омари хочет перевезти его в Шоносар, чтобы он служил тебе.
— Служил так же, как и его отец?
— Таш, ну, всё-таки Омари помог нам тогда с сиварами. И вообще он хоть и крокодил, но…
— Ладно, ладно, я не против сына Омари. Но писать Кабиру будешь ты.
— Разумеется, я.
Юрген очень не хотел, чтобы разговор вернулся к Улычену, но понимал, что, скорее всего, избежать этого не удастся. Тем временем Оташ открыл бутылку вина и разлил его по бокалам.
— За что выпьем? — спросил Шу, сев рядом с другом.
— За будущее, — ответил Оташ.
— За будущее, — повторил Юрген.
— Я очень хочу, чтобы вы нашли общий язык с Улыченом, — выпив, проговорил шоно.
— А почему ты думаешь, мы не найдём?
— Мне надо кое-что тебе сказать, эне.
— Улычен ещё о чём-то тебе сообщил?
— Да. Он считает, что место визиря должен занимать Наран.
— Вот как? — изобразил удивление Юрген.
— Но я не хочу ничего менять, — сказал Оташ.
— Не хочешь? То есть ты собираешься идти против воли небесного волка?
— Небесный волк сам привёл тебя ко мне. Не думаю, что я поступил как-то не так, назначив тебя своим визирем. Мы ведь вдвоём с тобой построили этот город. Конечно, Наран тоже многое сделал для нас и продолжает делать, но это не значит, что он должен быть рядом со мной.
— Что же тогда получается? Улычен не прав?
— Может быть, он как-то не так понял волю своего отца.
— Думаешь, небесный волк просто хочет, чтобы Наран был здесь, в Шаукаре и помогал нам?
— Конечно. Но мы и так выполняем его волю, и мы сами этого хотим.
— Знаешь, Таш, что я хочу тебе сказать? — с улыбкой проговорил Юрген.
— Что, эне?
— Шоносару очень повезло с великим шоно, а мне с другом и братом.
- Предыдущая
- 57/165
- Следующая
