Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шаукар - Рахаева Юлия - Страница 5
— Что за суета? — спросил он, увидев шоно и визиря.
— Похищена ценная вещь, — ответил Оташ.
— А я здесь причём?
— Познакомься, это господин Альфред Брунен. Он из тайной канцелярии и помогает нам в поисках вора.
— Омари, — амма протянул руку, — главный ловчий.
— Я ещё не подписал бумагу, — проговорил шоно.
— Вот только не надо сейчас всё отменять, потому что ты подозреваешь меня в краже. Я выучил все свои обязанности и намереваюсь их исполнять. Зачем мне вообще что-то красть?
— Просто ответь на вопросы Альфреда.
— Спрашивайте.
— Нам известно, что, прибыв во дворец, вы направились к господину визирю. Это так? — начал Брунен.
— Так.
— Почему не к великому шоно?
— Потому что с визирем у нас более тесные отношения.
— Он говорит правду? — спросил Альфред Юргена.
— Можно и так сказать, — ответил тот.
— Вы заходили в покои господина визиря? — продолжил задавать вопросы Брунен.
— Нет. Стражник сообщил мне, что он ушёл. В его отсутствие заходить нельзя.
— И что вы сделали?
— Пошёл искать визиря по дворцу. Прогулялся заодно.
— А вчера ты припёрся ко мне, когда меня не было! — возразил Юрген.
— Стражник не был в курсе, что ты ушёл. Ты вернулся через другую дверь.
— Здесь есть другая дверь? — оживился Альфред.
— Она соединяет наши с Оташем покои, — кивнул Шу.
— Когда вы последний раз виделись с господином визирем? — спросил Брунен.
— Вчера вечером.
— Где?
— На постоялом дворе.
— О чём вы разговаривали?
— О моей новой должности. Ещё мы пили арак.
— Юрген, ты мог рассказать о ценной вещи под влиянием алкоголя? — поинтересовался Альфред.
— Разумеется, нет! — возмутился Шу.
— Тогда у меня пока больше нет вопросов к господину Омари, — сказал Брунен.
— Я могу идти? — спросил амма.
— Да, — кивнул Оташ, — но ты не имеешь права покидать Шаукар без моего ведома.
— Так я и не собирался, — усмехнулся Омари. — Как раз наоборот. Я хочу остаться в Шаукаре. И что там с моей должностью?
— Я подпишу бумагу и лично вручу её тебе, когда буду на сто процентов уверен в твоей непричастности к произошедшему.
— Что ж, я готов подождать, — ответил амма и удалился.
— Он выглядит уверенным, — проговорил Альфред.
— Он всегда так выглядит, — сказал Оташ. — Он так выглядел, даже когда был приговорён к смертной казни.
— Однако его не казнили.
— Давайте не будем сейчас рассуждать о прошлом, — вмешался Юрген.
— Хорошо, — согласился Брунен. — Вы говорили, что ещё Наран знал о колесе солнца. Можно пригласить его сюда?
Появившись в покоях великого шоно, Наран выглядел слегка обеспокоенным.
— Мне сказали, что похищено что-то ценное. Только не говорите мне, что это то, о чём я думаю.
— Увы, — ответил Оташ.
— Ты знал, где хранится колесо солнца? — спросил Альфред.
— Нет, — покачал головой Наран. — Я знал только, что Юрген носит его на себе, когда уезжает.
— Это так? — уточнил Брунен.
— Так, — кивнул Шу.
— И когда ты уезжал последний раз?
— Я вернулся два дня назад.
— Куда ты ездил?
— В Яссу навестить кузена.
— И цепочка была на тебе. А потом?
— А потом я открыл тайник и вернул её на место, что непонятного? — Юргена уже откровенно злила вся ситуация.
— У тебя в комнате есть балкон. Как я понимаю, он сейчас всегда открыт.
— Да. Ты думаешь, кто-то забрался ко мне через него?
— Кто-то мог проследить, куда ты кладёшь подвеску, спрятавшись на нём.
— Но это должен быть очень ловкий человек.
— Кстати, о ловких людях, — сказал Наран. — Тот портрет, что вы мне дали. Карсак ходит с ним по городу. Уверен, он найдёт следы этого Кайсара.
— А что, если это связано? — вдруг предположил Юрген.
— Думаешь, Кайсар замешан в краже? — спросил Оташ.
— Ну, странное совпадение. Сначала выясняется, что в Шаукар сбежал убийца, а потом у меня крадут колесо солнца.
— Маловероятно, но не исключено, — проговорил Альфред. — У меня ещё один вопрос к тебе, Наран. Ты рассказывал кому-нибудь о колесе солнца?
— Нет, — ответил тот.
— Послушайте, — сказал Юрген. — Я тоже думаю, что кроме как через балкон, ко мне попасть было нельзя. Значит, это должен быть непростой человек. К примеру, я с улицы на балкон вряд ли залезу, не рискуя сломать себе что-нибудь. Уверен, что и вы тоже. Вы выгляньте, посмотрите. Это должен быть человек, который умеет вот так лазить. Такого и надо искать.
— Альфред, ты говорил, что Кайсар — циркач, — вспомнил Оташ.
— Он борец, — ответил Брунен. — Он не смог бы.
— А какой-то другой циркач?
— Акробат, например, — оживился Юрген. — Или гимнаст.
— Хорошо, — вздохнул Альфред. — Элли напишет в Нэжвилль запрос, не покидали ли другие циркачи страну. А пока я считаю необходимым обыскать все помещения дворца.
— Моим людям это не понравится, — ответил Оташ. — Получается, что я их всех подозреваю.
— Но мы должны убедиться в том, что колесо солнца покинуло дворец, — возразил Брунен.
— Это и так очевидно. Я запрещаю обыскивать людей.
— Ты сам приказал никого не выпускать, а теперь…
— Тогда я предполагал, что во дворец пробрался вор. Сейчас я считаю, что вор успел бежать через балкон. Я согласен с тем, что это самое очевидное. Другого способа проникнуть в покои у него не было. У входа в наши с Юргеном покои стоит стража. Я им доверяю. Так что вопрос закрыт.
— В таком случае я не могу вам ничего гарантировать, — проговорил Альфред.
— Я это знаю. Ищи в городе. Заодно, может, и убийцу найдёшь.
Когда Брунен и Наран ушли, Оташ спросил:
— Эне, ты точно не мог проболтаться Омари?
— Скажи, что ты шутишь, — ответил Юрген.
— Может, не сейчас, может раньше, когда он приезжал с докладом, или когда мы ездили к сиварам.
— Таш, пожалуйста, не продолжай.
— Но никто не знал о колесе солнца. Как это вообще могло произойти? А тут вдруг приезжает Омари и колесо исчезает!
— Даже если это он, то я здесь не причём!
— А кто тогда?
— Не знаю! — Юрген стремительно покинул покои. Даже не надев плащ, он выбежал из дворца и устремился в таверну «Райские кущи», которая располагалась в десяти минутах ходьбы. Шу почти не удивился, когда увидел за одним из столиков Омари, и сел рядом.
— Что, во дворце плохо кормят? — усмехнулся амма.
— Заткнись, — огрызнулся Юрген. — И без тебя тошно.
— Что желает господин визирь? — спросил подбежавший хозяин таверны.
— Бутылку вашего лучшего вина и какой-нибудь сыр на закуску.
— Пить до обеда? — удивился Омари.
— Это моё личное дело, когда пить.
— Эта ценная вещь в самом деле настолько важна для тебя?
— Не представляешь даже насколько.
Хозяин принёс Юргену вино, стакан, тарелку сыра и хлеб, а Омари принесли его лепёшки с мясом.
— Знаешь, что самое поганое? — осушив стакан, проговорил Юрген. Амма только присвистнул. — Что Оташ думает, что я кому-то проболтался. Я что, правда, произвожу такое впечатление?
— Тогда, в Уасете ты ловко обвёл меня вокруг пальца, — ответил Омари. — Ты не выдал вашу с Оташем тайну. Потом у сиваров ты тоже сделал всё, чтобы изобразить мою наложницу. Когда нужно, ты умеешь врать и молчать. Единственный, кому ты можешь проболтаться о чём-то, это сам Оташ.
— Почему ты понимаешь это, а он нет? — Юрген налил себе второй стакан.
— Ты хоть закусывай.
— Нет, ты ответь, — Шу поставил пустой стакан на стол.
— Потому что я объективен. И мне плевать на вашу ценную штуку. А Оташу явно нет.
— Я из-под земли её достану, веришь? Ты ведь даже не знаешь, через что мы прошли.
— Верно, не знаю.
— Нас обоих чуть не убили из-за неё. Рейн был ранен. И Наран тоже. В меня генерал из Сереса стрелял. Я евнуха изображал.
— Я сейчас даже не знаю, то ли ты уже пьян и несёшь бред, то ли…
— Это всё правда! Мы по снежным горам лазили, у меня даже болезнь была, когда от нехватки кислорода мозги не работают. И про Серес всё правда. А теперь у Оташа поворачивается язык меня в чём-то обвинить!
- Предыдущая
- 5/165
- Следующая
