Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шаукар - Рахаева Юлия - Страница 28
— Бой до смерти. Да благословит вас Тенгри. Во имя небесного волка, — объявил Наран и махнул рукой.
Оташ понятия не имел, насколько хорошим борцом был Хамза. Выглядел он довольно крепким, но в любой другой день шоно бы не волновался. Сейчас не переживать не получалось. Пусть Юрген и не жаловался на своё самочувствие, Оташ прекрасно знал, что его брат был ещё очень слаб. Да, возможно, надо было отложить поединок, но шоно в голову не пришло, что за Улмеса захочет выйти кто-то другой. Оташ сам буквально вчера воспоминал об этом правиле, но почему-то не отнёс его к стороне соперника. Улмес так сильно рвался в бой, что шоно и не подумал о том, что парень даст задний ход.
Юрген и без того не отличавшийся мышечной массой, после вчерашнего ещё больше похудел. Рядом со смуглым Хамзой он казался совсем бледным. Оташу хотелось наплевать на всё и просто прекратить поединок волей великого шоно. За ним оставалось право поступить так в любой момент, но только Оташ понимал, что Юрген не будет рад такому исходу событий, а все собравшиеся здесь сочтут это проявлением слабости.
Шу никогда не дрался так, как было заведено в Шоносаре, да и Оташ учил его не совсем традиционной борьбе сарби. Сам шоно тоже когда-то выучился драться у амарго из Айланорте, а потом сказались путешествия, и Оташ подсмотрел многие приёмы и движения у воинов Сереса и Аранты. В Юргене же собралась гремучая смесь из того, чему его обучил Оташ, и приёмов Нулана.
Хамза напирал, а Юрген не спешил и даже пропустил один из ударов. Наконец, Шу сделал то, чего от него и ждал Оташ. Всего лишь один резкий выпад, одно точное движение и Хамза падает. Если бы это был обычный поединок, то он был бы уже завершён. Один из соперников лежал на лопатках, и его можно было признать побеждённым.
— Добей его! — крикнул кто-то.
Юрген подошёл к поверженному Хамзе, тот уже успел придти в себя. Приподнявшись на локтях, он смотрел на своего соперника.
— Попроси сохранить тебе жизнь, — тихо проговорил Шу.
— Зачем? — также тихо отозвался Хамза. — Меня сразу же арестуют. Я пытался убить визиря. За это в Шоносаре казнят. Так лучше я погибну в бою, чем от руки палача.
— Вот только я не палач.
— Добей! — снова закричал кто-то из зрителей.
— Ну же, — проговорил Хамза. Юрген медлил. — Я знаю, что тебя откачали, только потому что рядом с тобой оказался великий шоно и тебе вовремя оказали помощь. Если бы ты был один, ты бы умер от яда. Чего же ты ждёшь? Что ж, я помогу тебе, — сказав так, Хамза бросился на Юргена. Шу среагировал раньше, чем успел подумать. Разница между тем, чтобы заставить человека потерять сознание, и тем, чтобы убить его, была в нескольких секундах. Юрген знал это с самых первых уроков Нулана. Он понял, что сделал, только когда обмякшее тело Хамзы рухнуло на землю.
— Поединок окончен, — объявил Наран.
Оташ поднял одежду Юргена и, подойдя, накинул дэл ему на плечи.
— Пойдём, эне, — проговорил шоно.
— Я убил его? — шёпотом спросил Шу.
— Да. Ты поступил так, как должен был.
Оташ чувствовал, что его друга трясло, и он хотел как можно быстрее увести его отсюда.
— Эй, Улмес, — вдруг обернулся Юрген. Сын казначея стоял рядом со своим отцом и выглядел растерянным. — Я не убивал Мариам. И в её смерти я никак не виноват.
— Это правда, — подтвердил Альфред.
— Значит, домашний арест завершён? — спросил Шу.
— Завершён, — кивнул Брунен.
— Может быть, ты ещё и убийцу нашёл?
— Может быть. Я почти уверен, что знаю, кто убил Мариам, пытаясь выдать её за одну из жертв душителя.
— И кто же это?
— Дайте мне ещё совсем немного времени. Элли как раз сейчас собирает нужные доказательства.
— А ты пришёл полюбоваться поединком? — усмехнулся Юрген.
— Я искал Хамзу. Но и на поединок я хотел посмотреть, это верно.
— Продолжай искать убийц, Альфред, — проговорил Оташ. — Идём, эне.
Шоно привёл Юргена в его покои и усадил на постель.
— Я распоряжусь об обеде, — проговорил Оташ.
— Я не голоден, — ответил Шу.
— Ну, уж нет, будешь есть. Ты худой, как медведь-шатун, и бледный, как моль.
— Ты уж определись, медведь или моль, — грустно улыбнулся Юрген.
— Поговори у меня ещё.
Приказав слугам принести обед, Оташ вернулся к другу. Шу лежал на кровати, свернувшись калачиком, и, кажется, спал. Шоно хотел пойти в свои покои, но Юрген проговорил:
— Я не сплю.
— Ты можешь поспать, если хочешь. Обед подождёт.
— Да нет, я поем, а потом я хочу узнать, что там за доказательства искал Элли. Домашний арест ведь отменён?
— Отменён, неугомонный ты наш.
— Я не собираюсь никуда впутываться, я просто хочу узнать.
— Поверить трудно, но я постараюсь.
— Таш…
— М?
— Спасибо, что не отменил поединок.
— Ты не жалеешь?
— Речь не обо мне. Ты в меня верил. За это спасибо.
— Я всегда в тебя верю, эне.
— Только не когда речь идёт о расследовании убийств.
— Не зли меня.
— А то что? Жалования ты и так меня уже лишил.
— Возобновлю домашний арест.
— Как ты успел заметить, мне и домашний арест не помешает во что-нибудь впутаться.
— Запру тебя прямо в этих покоях. Надо будет, на цепь посажу.
— Сдаюсь, — шутливо поднял руки Юрген.
После обеда Шу переоделся и отправился разыскивать Альфреда. В коридоре он столкнулся с Омари.
— Поздравляю с победой, — проговорил амма.
— Благодарю, — кивнул Юрген.
— Я наблюдал за поединком из окна.
— Мне это должно льстить?
— Да я просто подумал, что ты рассердился, не обнаружив меня среди зрителей.
— Ты был последним, о ком я вообще вспомнил.
— А я хотел пойти, но передумал. Решил не показываться Оташу лишний раз на глаза. Говорят, он вчера был буйный и грозился всех собственноручно поубивать.
— Вот жалко ты ему под руку не попался.
— Так а что у вас с расследованием? — поинтересовался Омари. — С тебя сняли обвинения?
— Сняли. Альфред вроде бы уже нашёл убийцу Мариам. Вот хочу узнать, как у него дела.
— А я видел, как он уходил. Если поторопишься, можешь догнать его.
Подскочив, Юрген бросился к выходу. Он действительно догнал Брунена, тот шёл по направлению к Ярмарочной улице.
— Так кто же убил Мариам? — спросил Шу.
— Разве у тебя нет других важных дел? — отозвался Альфред. — Ты же визирь.
— Любое преступление в Шаукаре — это дело государственной важности.
— Ну, может быть, ты неважно себя чувствуешь после поединка?
— Со мной всё в порядке, не надейся.
— Просто думаю, ты не каждый день убиваешь людей.
— Сейчас появилось желание начать убивать каждый день, — ответил Юрген, изо всех сил стараясь не обращать внимания на то, что ноги вдруг сделались ватными.
— Ну, к этому вопросу мы можем ещё вернуться.
— Так кто убийца?
— Таймас, сосед Мариам, — вздохнул Альфред.
— Это с которым я разговаривал?
— Видимо, да.
— А с какого перепугу?
— Верно ты однако вопрос задаёшь, — усмехнулся Брунен.
— В смысле?
— Без мотива нет состава преступления. Должен быть собственно труп, орудие убийства и мотив.
— А если это псих, то мотива у него нет.
— С психами дело другое. Их и в тюрьму не сажают и не казнят, а запирают в специальном лечебном учреждении.
— Значит, у Таймаса был мотив?
— Был. Мариам ему отказала.
— Дурацкий мотив. Что, сразу убивать?
— Она его унизила, не взяла его деньги. А деньги Улмеса взяла. Вот Таймас и взбесился. И тут эти убийства проституток. Он решил, что можно выдать Мариам за одну из жертв душителя. Вот только Таймас не знал, что тот убийца душил свои жертвы голыми руками, и воспользовался поясом от халата. Должно быть, Таймас подгадывал более удобное время, а тут как раз вы с Элли. Он и решил, что в случае чего на вас подумают.
— Это что же, мы виноваты в смерти Мариам?
— Нет. Я уверен, что Таймас всё равно убил бы её рано или поздно, раз ему это в голову втемяшилось.
- Предыдущая
- 28/165
- Следующая
