Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не великий: убийца великанов (СИ) - Чернышов Игорь - Страница 55
— Ладно ладно, я понял, никто не в обиде, у нас ведь все такие-же дружеские отношения, так ведь, ваше сиятельство?
— Ну конечно-же! Тем более что врагов у вас теперь и без меня будет достаточно, — улыбнулся он.
— Так стоп. Это ты сейчас про кого? — напрягся я. Неужели короля обидел? Да вроде не мог.
— О! Сейчас вам расска…
— Господин Анберн! — откуда-то слева и совсем рядом послышалось. Обратив туда взгляд, я уперся им… в грудь, в такую аккуратненькую, женскую грудку размера эдак примерно второго. Да зрелище приятное, но подняв взгляд на уровень лица собеседницы я побледнел, а шары чуть не выпали из глазниц.
— Ах, господин Анберн, как это неприлично! — наигранно засмущавшись сказала принцесса.
— Блээмнемнеэээ, — честно я растерялся. Ну что за клише блять такое!? Сколько раз я думал про персонажей, которые попадали в такие ситуации, мол вот кретины! А сам попав в такую, стою и блею как баран. Может сказывается мой биологический возраст в этом мире? Как я уже заметил, в этом мире я стал довольно импульсивным и несдержанным, и другого объяснения как конфликт тела и сознания я пока не нашел.
— Просто Рики не ожидал встретить вас так… близко, принцесса, — пришел мне на выручку Авельнан с легкой улыбкой. Уверен эта падла в душе ржет как конь.
— Вот как? А ведь это уже наша вторая встреча так… близко. Не так-ли господин Анберн? — улыбнулась в ответ герцогу принцесса и посмотрела на меня. А теперь шары чуть не вывалились у Авельнана, впрочем, как у Койена и Лисэй. Что за собрание троллей такое? Так пора прекращать этот парад глазастых анчоусов.
— Верно ваше величество, — слегка поклонился я и улыбнулся — просто я был несказанно удивлен, когда узнал, кто был моим партнером по танцу. И должен сказать, приятно удивлен.
— А вы умеете льстить господин Анберн.
— Нет, не умею. Простите, но я почти всегда говорю, что думаю, его ситяльство Грастон думаю подтвердит мои слова, — перевел я стрелки.
— Вот как? Чтож, думаю с Авельнаном мы еще успеем пообщаться, позвольте узнать, о чем вы говорили пока я не пришла? — мило улыбнувшись спросила она.
— О! Авель…Кхм! Его сиятельство хотел рассказать нам о каких-то новых врагах, которые у нас якобы появились, — брякнул я, сзади отчетливо послышался смачный шлепок ладони о лицо.
— А-ха-ха! Кажется, вы говорили правду, о том, что говорите всегда что думаете! И реакция Авельнана служит ярким тому доказательством, — рассмеялась принцесса, — ну так что Авельнан? Расскажите нашим велкиноборцам кого стоит опасаться? Да расслабься ты! Уверена если будем говорить потише то никто и не обратит внимания даже если мы будем общаться не формально.
— Анастасия ты как ляпнешь что-нибудь…устало вздохнул герцог, — в общем ребята, с Анастасией, когда мы одни, я общаюсь также, как и с вами, неформально, по-дружески. Поэтому предлагаю перейти к такой-же форме разговора, но потише и чуть подальше.
Мы плавно перебрались к самому дальнему и почти пустому столу, подальше от основной массы гостей, чтобы спокойно пообщаться.
— Ну так что там за враги? — спросил я, когда мы поудобней расположились за столом.
— А вон, видишь тех двух типов что шепчутся между собой и кивают в нашу сторону? — проследив за его взглядом я увидел двух мужчин. Оба были уже в возрасте, но держали себя в форме, наряды довольно сдержанные, один был в темно-зелёном камзоле с рапирой на поясе, высокий, с черной шевелюрой с проседью и шрамом на лбу. Второй в ярко-синем фраке, но без видимого оружия, пониже ростом, седеющий с залысинами, усами как у какого-то француза.
— Вижу, кто они? — задумавшись я машинально достал свою недавно приобретенную трубку и начал набивать табаком, и только собравшись раскурить я очухался и вопросительно посмотрел на принцессу.
— Ну вообще тут не принято, но я вам разрешаю, — хмыкнула принцесса, а я, кивнув в благодарность принялся раскуривать её.
— О! Они тоже герцоги, и ваш путь лежит во владения одного из них, — широко улыбнулся Авельнан, а я закашлялся от такой новости.
— А че я им сделал-то!? — воскликнул я прокашлявшись
— Ну как же? Они точно видели, что вы общались с королем, ты Рики танцевал с принцессой, а теперь сидишь еще с ней, зависть она штука такая… — я резко зыркнул на девушку, а та лишь непонимающе захлопала глазками и глупенько улыбнулась. Брешешь сучка! Все ты понимаешь!
— Ну к которому мы в гости отправимся? К зеленому или синему? — спросил я
— Хех, к зеленому. Его зовут Артеус Ваэлроу, известен своей любовью к зверушкам…кхм…да не простой, а плотской любовью, — епт, герцог зоофил вы чо серьезно? — но это так, лишь слухи, сам я не видел, поэтому не особо верьте в это, — ага сперва взболтнул, а теперь заднюю дает, — а еще его герцогство знаменито своими огромными лесами, особыми магическими деревьями, которые вырастают буквально за неделю и обильным количеством различной дичи. Но не думаю, что он доставит вам какие-то неприятности, тем более ваша остановка будет довольно далеко от его замка, да и вам не придется идти даже мимо его замка. Потому что ваш путь лежит на север, а его замок далеко на юго-востоке, поближе к столице и подальше от границ.
— Ну хоть что-то хорошее…
— Да к Ангусу этих стариканов! Господин Анб… Рики, расскажи лучше о своих приключениях! — выпалила принцесса, а в неформальной обстановке она совсем другая. Мда видимо тяжелая жизнь больших шишек. Сначала я рассказывал один, потом подключился Койен, следом Авельнан и под конец Лисэй, в общем рассказывали так сказать в хронологическом порядке моих встреч с ними. Принцесса охала, ахала, смеялась, тяжко вздыхала, но слушала с ярко горящими глазами. Я старался рассказывать правду, но кое-где немножко приукрасил, под неодобрительный взгляд Койена. Отвали совесть консервная, дай козырнуть перед настоящей принцессой! Ведь уже завтра в полдень нам надо выдвигаться и неизвестно, чем закончится это очередное наше приключение.
Глава 28. Герцогство Ваэлроу
Глава 28.
Герцогство Ваэлроу.
Когда бал закончился мы пол ночи тряслись в карете до гостиницы где сразу же завалились спать, но ненадолго так как на утро нас всех как всегда разбудил Алекс, теперь думаю его можно так называть и особо не бояться, хотя после слов герцога я еще несколько раз обдумал эту мысль и все же решил называть его настоящим именем. Ну и черт с ними, кто нападет мы сразу же с ними расправимся, наверное. Как ни как с нами теперь этот большой светлячок-убийца, с лучами света из всех щелей. Позавтракав я направился к месту сбора, где нас должны были ждать необходимые мне материалы для арбалета и нового неизвестного предмета.
— Рики, зачем тебе шкуры диких пламенных буйволов? — спросила Лисэй увидев материалы, которые находились в телеге.
— Сейчас увидишь, — сказал я и подошел к телеге, по отработанной схеме, снова яркий магический свет и фея сплюнула где-то за спиной, что у неё за реакция такая на мою силу? — и так вот оно, — сказал я и указал пальцем в телегу, Алекс и Лисэй заглянули внутрь.
Созданы предметы:
Арбалет с заряжающим механизмом. Ур:3.
Особенности: увеличена скорость перезарядки.
Класс предмета: неопределенно.
Великая бум жилетка! (Бум комплект. Комплект:2/4)
Описание:
Пассивно: повышает ваше сопротивление огню до 99 % при использовании активных навыков комплекта и до 50 % в других случаях.
Активно: ВСПЫШКА — вы и все вокруг вас в радиусе 5 метров воспламеняется невероятно мощным ярко-желтым пламенем. Пламя способно выжигать практически все на своем пути. Время действия 10 секунд.
Класс предмета: легендарный.
Пока я читал кучу навалившихся сообщений на мою голову Лисэй начала высмеивать этот странный непонятный красный жилет, якобы что это за бесполезная вещица, а Алекс в свое время восхищался новым арбалетом.
— Так крылатая, а ну отвали от моих вещей, — сказал я, напялив на себя жилет, который был невероятно легким и совершенно не мешал двигаться.
- Предыдущая
- 55/73
- Следующая
