Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Свет и тени - Дансер Лэйси - Страница 10
Миранда уставилась на него, раскрыв рот от изумления. Добродушная решимость, звучавшая в голосе Мэтта, была для нее чем-то новым. В его интонации не чувствовалось ни злости, , ни даже легкого раздражения. Во время ее оскорбительной тирады он, казалось, едва сдерживал смех. Ее злость мгновенно испарилась, против воли уступив место любопытству.
— Ты оставишь меня здесь? — озадаченно спросила она.
— Нет. Отец научил меня оставаться джентльменом, несмотря на провокации, — и Мэтт шагнул к ней.
Миранда почувствовала себя, как листок, сорванный с ветки ураганом. Слишком много переживаний обрушилось на нее за последние часы.
— Кажется, я вела себя по-идиотски, — пробормотала она. — Извини, Мэтт.
Мэтт со смешком придвинулся еще ближе, на расстояние согнутой руки.
— Я бы так не сказал. По-моему, у тебя были причины выпустить коготки. Просто я не мог придумать ничего другого, чтобы тебя остановить, — признался Мэтт.
Он помедлил и уже серьезно добавил: — Я не хотел тебя напугать.
Миранда широко раскрыла глаза, ошеломленная неожиданным открытием. Такая ранимость прозвучала в его словак.
— Дело не в тебе, — с запинкой промямлила она и тут же прокляла свой несдержанный язык.
Лицо Мэтта сохраняло серьезность, но, когда он заговорил, в голосе слышалась надежда.
— Разве? А в чем же тогда, Миранда?
Жалея, что вообще открыла рот, Миранда лихорадочно пыталась придумать подходящее объяснение, но мозг отказывался прийти на выручку.
— Дело во мне, — со вздохом признала она наконец. — Я же тебе говорила, что у меня клаустрофобия.
— Но мы ведь не в помещении. — Он быстро окинул взглядом открытое пространство.
Миранда решила, что единственный способ отвлечь Мэтта от вопросов, на которые она не может ответить, — это позволить ему отвезти ее домой.
— Ты сказал, что устал. И я тоже. Пожалуй, я воспользуюсь твоим предложением.
Она повернулась и пошла к единственному автомобилю, не считая ее собственного, который оставался на стоянке.
Мэтт двинулся следом, заинтригованный еще больше. Миранда являла собой сплошной клубок противоречий и тайн.
— Приглашаю тебя на ужин, — сказал он, отпирая дверцу грузовика. — В качестве компенсации за поврежденную машину. Кстати, завтра я отдам ее в ремонт.
Миранда забралась на сиденье, как ни странно оказавшееся очень удобным. Их глаза оказались на одном уровне.
— Мэтт, я не принимаю ничьих ухаживаний. Я тебе уже это говорила. Кругом хватает других женщин.
— Почему ты не принимаешь ухаживаний?
— По-моему, у тебя нет права задавать такие вопросы, — отрезала она.
Мэтт нахмурился, понимая, что она права, но был не в силах смириться. Миранда почувствовала себя виноватой. Мэтт был очень добр к ней. Даже эта проделка с автомобилем была продиктована заботой, а не злым умыслом. Отдавая себе отчет в том, что после пожалеет о своих словах, она со вздохом сказала:
— Два года назад я развелась. Это была тягостная процедура, и я до сих пор не пришла в себя.
Она сказала чистую правду — вполне достаточную, чтобы удовлетворить его уязвленное самолюбие и успокоить свою совесть. Почему же ей не стало легче на душе?
Мэтт слегка откинулся назад, чтобы лучше видеть ее лицо.
— Два года — немалый срок, — медленно произнес он вполголоса.
— Смотря для чего, — безотчетно вырвалось у Миранды.
Мэтт уловил в ее голосе глубокую боль. Сердце тревожно кольнуло, хотя, если б его спросили, он и сам не ответил бы почему.
— Поужинать с другом — разве это проблема? Миранда взглянула на него, вскинув брови.
— А разве мы друзья, Мэтт?
— Но ведь не враги. — Он поднял руку и легонько провел пальцами по нежной коже ее щеки. — Хорошо, оставим серьезные темы. Давай поболтаем о твоем магазине, о погоде, о перспективах «Дельфинов» в этом сезоне.
Миранда ощущала его прикосновение каждой клеточкой своего тела. Ее окутало мягкое, безмятежное тепло. Хрипловатый баритон Мэтта в полумраке кабины звучал интимно и в то же время дружелюбно.
— Я не увлекаюсь футболом.
— Хоккей?
— Нет.
— Тогда что же? Пикники на пляже, сандвичи пополам с песком, который скрипит на зубах?
Она рассмеялась, не ожидая подобных слов от грубоватого, по ее мнению, мужчины.
— Этого я не пробовала, так что ничего не могу сказать, — улыбнулась она.
— Ты живешь здесь почти два года и ни разу не была на пикнике? Позор! — Он широко ухмыльнулся, любуясь ее улыбкой. Впервые за время их знакомства она улыбалась по-настоящему — открыто и беззаботно. У него чесались руки дотронуться до смеющихся губ, но он сдержался. Она подпустила его совсем близко. Пока достаточно и этого.
— Мне показалось, ты пригласил меня на ужин? — обронила Миранда, не в силах прогнать улыбку с лица.
Стояла темная ночь, они были одни, и ей это нравилось.
— Тебе это не показалось… — Секундная заминка словно превратилась в вечность. — Куда тебе хочется пойти?
— Я бы предпочла пикник на берегу, — сказала Миранда, внезапно осознав, что впервые за многие годы мужчина предоставляет выбор ей.
— Ты принесешь провизию или я? — с надеждой осведомился он.
Она невольно рассмеялась.
— По-моему, ты собирался угостить меня в качестве компенсации за изуродованную машину.
— Конечно, — согласился он, захлопывая дверцу грузовика, и размашистыми шагами обошел его с другой стороны, чтобы залезть в кабину. — Но я говорил об ужине. А на пикнике еда гораздо вкуснее, если ее приготовила женщина, — выкрутился Мэтт.
— Значит, ты не умеешь готовить? — догадалась Миранда.
— Абсолютно. В лучшем случае могу сунуть полуфабрикат в микроволновку. Зато я умею скверно бренчать на гитаре. Мне дадут за это награду?
Ее беспечный смешок в темноте обвился вокруг него, словно завязывая пестрой ленточкой маленький подарок судьбы.
— Я принесу провизию, если ты позаботишься о музыке, — предложила она, внезапно почувствовав себя юной и беззаботной.
Миранда уже предвкушала яркий солнечный день, горячий песок под ногами, вкус соленых брызг на губах. Прошлое унесет отливом, а набегающая волна принесет будущее. Мэтт предлагает ей дружбу. У нее еще никогда не было друзей среди мужчин.
— Заметано. А когда? Послезавтра воскресенье. Подойдет?
— Почему бы нет? — Миранда рассмеялась, откинувшись на сиденье. — Прямо не верится. Ты сломал мне машину, я готова была от злости свернуть тебе шею, а теперь вдруг принимаю твое приглашение на пикник.
— Дружеское приглашение, — напомнил Мэтт, исподволь внимательно наблюдая за своей спутницей.
Легкая досада, отразившаяся на ее лице при этом уточнении, вызвала у него едва заметную улыбку. Кто бы мог подумать? Мэтью Рокланд заинтригован хрупкой леди, которая страдает клаустрофобией и вдобавок к этому не принимает ухаживаний. При мысли о том, сколько еще невероятных открытий подстерегает его в будущем, губы невольно расползлись в широкой усмешке. Приключенческий роман да и только!
Миранда подошла к окну, выходившему на искусственное озеро в центре жилого комплекса, и рассеянно окинула взглядом открывающийся вид. Цветные прожектора оживляли ландшафт яркими зелеными, красными и желтыми сполохами. Скоро начнет светать.
Она должна была бы валиться с ног от усталости. Собственно, так оно и было, пока голова не коснулась подушки. Сначала Миранда думала, что ее нервное возбуждение — отголосок прошлого, тех жутких ночных кошмаров, которые до сих пор часто ее посещали. Но дело было в другом. Всему причиной стал Мэтт. Она не могла забыть момент, когда их губы едва не соприкоснулись. Тогда Миранда была слишком удивлена, чтобы осознать свои чувства, но сейчас они дали о себе знать. Ощущение пустоты и одиночества, потребность поделиться с кем-нибудь своими бедами и радостями нарушили мирное течение ее жизни, как мелкая рябь — зеркальную гладь озера.
Прошлое боролось в ней с настоящим. Дружба. Мэтт предложил ей дружбу, и она с готовностью откликнулась. Но зачем было обманывать себя и его? Она жаждала не только дружбы. Стэси заронила эту мысль ей в голову, а Мэтт открыл путь к осуществлению. В сердце Миранды затеплилась надежда. Почему бы не попытаться? Не взять от жизни то, что для других женщин само собой разумеется?
- Предыдущая
- 10/37
- Следующая