Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Размытые линии (ЛП) - Бренд Дженнифер - Страница 7
― Это закончится гораздо быстрее, если ты просто скажешь нам, кто послал тебя найти меня, ― с насмешкой произнес Дэвид, которая едва ли сочеталась с выражением на лице мужчины.
Я на мгновение действительно потеряла дар речи. Что он имел в виду, когда спросил, кто меня послал? Я открыла рот, чтобы заговорить, но мужчина перебил меня.
― Оставь нас Педро, я придумаю более креативный способ заставить ее заговорить. К тому же, ты не предупредил меня, насколько она хороша, ― Дэвид подошел ближе и раздвинул мои губы своим большим пальцем. ― Я в настроении трахнуть ее первым.
Педро рассмеялся и направился к двери.
― Уверен, что так и есть, босс. Но не забудь поделиться с нами. Я тоже в настроении, ― и с этими словами он закрыл за собой дверь.
― Дэвид? Что происходит?
Я была поражена тому, как умоляюще звучал мой голос, а тем более слезам, что текли по моим щекам. Я едва узнавала в этом мужчине Дэвида, пока тот стоял передо мной.
― Лори, что, черт возьми, ты здесь делаешь? ― рявкнул он.
― Я приехала, чтобы найти тебя. У меня не получилось выкинуть тебя из головы, как бы сильно я ни старалась, так что когда пришло время моего очередного отпуска, то я решила, что встречусь с тобой в отеле. Но там мне сказали, что никто по имени Дэвид никогда у них не работал, ― я слегка пошевелила ногами, но веревки, неудобно обмотанные вокруг них, продолжали впиваться мне в кожу.
Дэвид вздохнул и наклонился, чтобы ослабить веревки.
― Лори, послушай, я не знаю, что сказать тебе, и должен ли тебе говорить это вообще. Они пришли ко мне и сказали, что обо мне расспрашивает кое-кто из Нью-Йорка. Вероятно, они проследили твою связь с Раффаэлем Д'Амато. Скорее всего, они думают, что это он послал тебя.
― Но это совершенно не так! Даже до того, как я познакомилась с тобой, я не виделась и не говорила с Раффаэлем лично! ― произнесла я, слегка повысив голос.
― Проклятье, говори тише! Ты же не хочешь, чтобы они вернулись и прикончили тебя? Они весьма не любезны к тем, кто относится к Нью-Йоркской мафии.
― Нью-Йоркской чему? Ты, должно быть, шутишь! ― прошептала я, лихорадочно пытаясь успокоиться. ― Что именно ты делаешь для них? Почему тот парень, Педро, назвал тебя боссом? И почему никто в отеле даже не знает о твоем существовании?!
― Долгая история, а у нас нет на это времени. Я должен вытащить тебя отсюда.
Сразу после этих слов открылась дверь, и я застыла от испуга, подумав, что это Педро решил выполнить свою угрозу и изнасиловать меня. Так что с облегчением вздохнула, когда увидела, другого мужчину. Взрослого. С седыми волосами, усами и стрижкой под «горшок»… очень похожего на Санта Клауса.
― Если она не хочет сотрудничать, просто убей ее и покончи с этим, ― произнес он скрипучим голосом, который звучал так, будто он жил только на сигаретах.
Ладно, у него вообще не было ничего общего с Санта Клаусом.
― Мне кажется, она ничего не знает о тебе Гектор. Надо долбануть ее по башке и перестать тратить свое время, ― холодным тоном произнес Дэвид, с которым я уже начала его ассоциировать.
― Нельзя, Дэвид. Я заставил Игнасио проверить ее, и угадай что? Она была частью команды юристов, которые добились оправдательного вердикта для Раффаэля. А теперь она объявляется здесь и ищет тебя? Как по мне, так это выглядит подозрительно, а ты знаешь, что я не верю в совпадения, ― сказал Гектор.
― Я действительно не… ― начала я.
― Заткнись! И не разговаривай, пока к тебе не обратятся! ― рыкнул Дэвид, когда замахнулся на меня.
Какого черта здесь происходило?! В голове резко запульсировало, и, ей-Богу, у меня искры из глаз посыпались. Мне всегда казалось, что это просто выражение. А потом я почувствовала, как начала терять сознание.
Глава 7
Когда я очнулась, кто-то прижимал холодную тряпку к моему лбу. Было светло, так что первое, что я увидела, ― это серо-зеленые глаза Дэвида. Я тут же отстранилась и заметила, как лицо мужчины исказилось от сожаления.
― Мне жаль, Лори, ― прошептал он. ― Я должен был остановить тебя до того, как ты скажешь что-нибудь, что заставит Гектора начать сомневаться. Я не собирался бить тебя так сильно.
― Почему они держат меня здесь? Ты должен объяснить мне, что происходит, ― прошипела я, и подняла руку, чтобы прикоснуться к своей щеке, по которой он меня ударил. Вот тогда я осознала, что больше не была связана. Я вздрогнула, когда пальцы соприкоснулись с кожей, и пришла к выводу, что у меня будет синяк.
Дэвид опустил холодную тряпку и наклонился, чтобы поцеловать место удара.
― Боже, я думал, что никогда тебя больше не увижу, ― произнес он и приблизился, чтобы еще раз поцеловать меня в щеку.
Я снова отпрянула. Несмотря на то, что это ощущалось действительно хорошо, и было именно тем, на что я надеялась, когда поехала искать его, я не ожидала, что это будет происходить при таких обстоятельствах.
― Я не причиню тебе вреда, ― снова прошептал он.
Я грубо рассмеялась.
― Что же, уже слегка поздно, ты так не считаешь? Мне нужны ответы Дэвид, что именно здесь происходит?
Он выругался себе под нос.
― Я расскажу тебе обо всем, но не сейчас. Сначала мне нужно выяснить, как вытащить тебя отсюда. Ты в жуткой опасности, эти люди не шутят и не успокоятся, пока ты не окажешься на глубине шести футов.
― Я примерно так и поняла, ― огрызнулась я. ― У меня нет иллюзий на тот счет, что меня окружают бойскауты. И вообще, разве ты ни один из них? В одну секунду ты меня бьешь, а в другую уже целуешь. Почему я должна верить твоим словам?
Дэвид вздохнул и смотрел мне прямо в глаза.
― Послушай, Лори, ты приехала в Барселону с кем-то? Я должен знать, будет ли кто-нибудь искать тебя. Гектор захочет избежать любых проблем с законом, а пропавшая американская девушка привлечет слишком много внимания.
― Я приехала одна, ― тихо произнесла я.
― Черт возьми, Лори! О чем ты только думала, это же так опрометчиво?!
― Слушай! Я не планировала быть похищенной и не знала, что тот мужчина, которого я разыскивала, является частью какой-то банды! ― произнесла я громким шепотом.
― Боже, ну и дела, ― произнес мужчина, встал и принялся мерить шагами маленькую комнатку, ― я просто пытаюсь понять, как вытащить тебя отсюда, не испортив все, ради чего я так упорно трудился.
Сразу после этих слов, мы услышали за дверью шаги, и Дэвид бросился ко мне.
― Борись со мной, ― прошептал он, а затем начал меня целовать.
Я уже и забыла, насколько хорош он был в поцелуях, так что мгновенно застонала и растаяла в его объятиях.
― Нет, борись со мной, ― снова прошептал мужчина.
Я начала действовать, пытаясь оттолкнуть его. Он схватил меня за руки и попытался поцеловать еще раз. Именно в тот момент дверь открылась.
― Дэвид, жадный ты ублюдок! Решил оставить эту сладкую попку для себя! ― раздался голос у двери.
Он принадлежал не Педро и не Гектору.
Я задавалась вопросом, сколько же человек входило в эту банду.
Дэвид рассмеялся.
― Поскольку, она якобы расспрашивала обо мне, я решил дать ей то, что она искала.
― Просто отправь ее ко мне, когда закончишь, ― сказал мужчина, а затем наклонился и погладил меня по груди тыльной стороной ладони.
Глаза Дэвида вспыхнули от этого движения, но, казалось, он контролировал себя.
― Заметано, брат, но для начала позволь мне с ней закончить, ― он посмотрел на меня, но быстро перевел свой пристальный взгляд на вошедшего парня. ― Так что привело тебя сюда?
― Гектор обеспокоен тем, что итальянцы узнают о новой партии. Груз слишком надолго застрял в доках, так что Гектор предполагает, что в порту есть подкупленные люди, ― сказал мужчина, поглядывая то на Дэвида, то на мою грудь.
― Не при девчонке, идиот, ― резко произнес Дэвид.
― Не похоже, что она кому-нибудь расскажет об этом, так как уже скоро будет плавать среди рыб, ― сквозь смех, сказал парень.
- Предыдущая
- 7/47
- Следующая