Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шестой (ЛП) - Линн К. И. - Страница 71
Желудок скручивает от страха, так как я боюсь, что за нами кто-нибудь погонится, как это было последние несколько месяцев.
Шестой включает двигатель и жмет педаль газа. Когда мы отъезжаем на несколько кварталов, он достает детонатор и нажимает на кнопку.
Грохот стоит просто нереальный, хотя мы в километре от места взрыва. В зеркале заднего вида я вижу, как на землю падают обломки, а в небо вздымается стена огня.
Звон в ушах прекратился, и единственный звук, который я слышу, — рев мотора и шум автомагистрали, когда мы выезжаем на нее.
— Первая была определением слова «самонадеянность», — вдруг нарушает тишину Шестой несколько километров спустя.
Заморгав, я поворачиваюсь лицом к нему.
— Ась?
— Вспомни наш разговор в первый день.
Я широко распахиваю глаза.
— Ого, то было в другой жизни, в буквальном смысле этого слова.
— Она была низшей по рангу, — продолжает он, проигнорировав мое замечание.
— Из элитных натренированных киллеров, — добавляю я.
— И оказалась побеждена тобой, потому что поверила, что ты, будучи ниже ее по рангу, ни за что в жизни не решишься тронуть ее.
— А ты победил благодаря всей своей самоуверенности? — уточняю я.
— Нет, я победил, потому что я искусно обученный киллер и первым добрался до пушки.
Я поморщилась.
— Ну, тоже неплохо.
— Разве нет?
Я переплетаю пальцы с его, перепачканными в крови.
— Разве не помнишь? Я хочу, чтобы тем единственным, кто убьет меня, был ты.
Шестой смотрит на меня и крепко сжимает мои пальцы.
Он не собирается отпускать меня.
Будет только крепче держать.
Глава 29
Спустя три часа дороги, час остановки у аптеки и одну смену машины, мы зарегистрировались в каком-то богом забытом отеле в захолустье.
Глаз радует уже ставший столь привычным вид. Мы оба устали, проголодались и ранены. Как только мы зашли в номер, и Шестой запер дверь, я потянула его в ванную, предварительно прихватив пакет с приобретенными в аптеке лекарствами.
Усадив Шестого на унитаз, я приступаю к осмотру. Левый глаз опух и заплыл. Шестой весь в крови, так что сложно понять, откуда она течет и вообще принадлежит ли ему.
— Нужно это все снять, — велю я и начинаю стягивать с него рубашку.
Шестой выдыхает и тянет за полы рубашки, но двигается он скованно. Я тяну рубашку со спины и помогаю ему просунуть голову в вырез, а затем высвобождаю руки.
Когда рубашка снята, я осматриваю его грудь. Там уже проступили припухлости и синяки, указывая, что, вероятно, несколько ребер сломаны. Исходя из того, как Девятый избивал его, я в этом не сомневаюсь. Он старался изо всех сил.
Я стараюсь отключить все свои чувства, чтобы оказать ему помощь. Шестого необходимо отмыть и залатать. И хотя я немного расслабилась, все равно все произошедшее до сих пор кажется мне чем-то нереальным. Девятый и Первая мертвы. Я видела их тела. Один из них даже умер от моей руки. Даже несмотря на все эти факты, мне никак не удается избавиться от тревоги, завязавшей желудок в узел.
Голова Шестого опускается, глаза закатились, и он начал заваливаться на бок.
— Эй, эй, только не это, — я даю ему пощечину, и от обжигающего удара Шестой сразу же открывает глаза.
Он шипит и сердито смотрит на меня, но я даже ухом не веду.
Смочив полотенце и подтянув его руки под кран в раковине, мне удается смыть кровь, чтобы тщательнее изучить его ладони. Они опухли и испещрены множеством порезов.
Потом я принимаюсь за руки и лицо и смываю почти всю кровь.
На лице так же есть несколько порезов, но все они не очень глубокие и требуют наложить легкие швы. А с остальным справится мазь с антибиотиком и повязки.
На руки также придется наложить швы, а также лед, чтобы уменьшить опухоль.
— Нам нужно и тобой заняться, — говорит Шестой, перехватив мое запястье и вынудив сесть ему на колени.
Я так переживаю за Шестого, что даже не ощущаю боль в руке и в груди. Копируя мои действия, Шестой смачивает полотенце и смывает кровь с моей руки.
Пуля только оцарапала меня, но все равно рука выглядит устрашающе.
Я хнычу, стараясь не расплакаться, пока Шестой промывает рану. Каждое прикосновение жалит, как каленое железо.
Кожу как будто наждачной бумагой натерли, все горит словно в огне. Внезапно Шестой делает то, чего я совсем не ожидаю. Он прижимается губами к моему плечу, а когда отстраняется, я впервые вижу на его лице эмоцию, которую можно расценить как любовь.
Потянувшись к нему, я обхватываю его лицо ладонями и, потянув вниз, прижимаюсь губами к его губам. Пока Шестой перевязывает меня, он больше не демонстрирует никаких чувств. Один крошечный поцелуй — вот все, что я получила, но мне достаточно и его.
Закончив лечение, мы возвращаемся в комнату, и пока Шестой раздевается, я вижу черные и темно-синие отметины на его спине.
Тяжелый бой шел не на жизнь, а на смерть, и его боевые шрамы, пусть и болезненные, но они доказательство того, что он выжил. Развернувшись ко мне, Шестой дергает липучки и через голову стаскивает с меня жилет. Как только я стягиваю футболку, мы оба смотрим на красное пятно у меня на груди, ровно над сердцем.
Шестой ни слова не произносит, просто наклоняется и целует пятно, а затем ведет меня к кровати.
— Как ты себя чувствуешь? — спрашиваю я, пока мы укладываемся.
Шестой падает на спину и разворачивается лицом ко мне.
— Со мной все будет в порядке.
Он вытягивает руку и притягивает меня к себе.
— У тебя, возможно, сотрясение мозга.
Шестой ничего не отвечает, просто хватает меня за руку и притягивает к себе.
Уткнувшись ему в шею, я уютно устраиваюсь в своем безопасном «убежище». Вздохнув, я расслабляюсь: моя голова у него на груди, его рука обнимает меня за плечи. Самое безопасное место, которое я могла бы найти, — это объятья моего киллера.
***
Три дня мы посвятили лечению. Три дня мы посвятили исключительно друг другу.
Когда я просыпаюсь, кровать рядом со мной пуста и холодна. Меня сразу же охватывает паника, и я резко сажусь. Я в замешательстве озираю комнату, пока не натыкаюсь на внимательный взгляд его карих глаз.
Шестой полностью одет, он заново перебинтовал раны, а рядом с ним стоит сумка с вещами.
— Что происходит?
Шестой хлопает рукой по второй сумке, стоящей на столике рядом с ним.
— Тут наличка, пистолет и патроны, ключи от «Форд Таурус», который стоит снаружи, и все документы, необходимые, чтобы жить как Лейси Коллинз.
— Шестой?
Ничто из сказанного им не имеет смысла для моего затуманенного сном мозга.
— Мне пора уходить.
Я непонимающе хлопаю глазами.
— Но почему?
— Потому что на Девятом и Первой все не закончилось. Они развязали войну между нами и Домом. Мне нужно разыскать Пятого и Седьмого, и мы вместе должны покончить со всем этим или нам так и придется скрываться всю жизнь.
Я подползаю к краю кровати, и Шестой встает и подходит ко мне.
Обвив его руками за плечи, я крепко обнимаю его, стараясь, чтобы наши тела прижимались как можно теснее друг к другу. Он поглощает мою потребность в любви, но его собственная потребность выплескивается через край.
Шестой стал для меня целым миром — что я буду делать? Куда мне идти?
Он отступает назад и, подхватив сумку, закидывает ее себе на плечо.
— Заляг где-нибудь, и чтобы ни случилось, не связывайся ни с кем из тех, кого ты знаешь.
Вытянув руку, я вцепляюсь в его рубашку, стараясь сдержать мольбы, которые так и рвутся наружу.
— Но ты еще не убил меня.
С минуту он изучающе смотрит на меня.
— Я не готов отпустить тебя.
— И что это означает?
Положив ладонь мне на заднюю часть шеи, он резко привлекает меня к себе.
— Это означает, что я наконец-то понял, когда собираюсь убить тебя.
- Предыдущая
- 71/74
- Следующая